Selected Design
-
Lotto 2001 CARLO SCARPA
Una coppa "a puntini" per VENINI, 1940.
Marcata all'acido "venini murano".
Altezza cm 13,5, diametro cm 21,5.
A "a puntini" cup made by VENINI, 1940.
Acid stamped "venini murano".
Height 5.3, diameter 8.5 inches. -
Lotto 2002 NANDA VIGO
Una mensola "Light Light", produzione GLAS, 2000.
Struttura in profilato di alluminio, cristallo temperato satinato,
illuminazione a LED.
Cm 10 (h) x 130 x 24.
Accompagnata da un certificato di autenticità dell'Archivio Nanda Vigo.
A "Light Light" shelf manufactured by GLAS, 2000.
Aluminum profiles, frosted tempered glass, and LED lighting.
3.9 (h) x 51.2 x 9.4 inches.
Together with an authenticity certificate from the Nanda Vigo Archives. -
Lotto 2003 NANDA VIGO
Una mensola "Light Light", produzione GLAS, 2000.
Struttura in profilato di alluminio, cristallo temperato satinato,
illuminazione a LED.
Cm 10 (h) x 130 x 24.
Accompagnata da un certificato di autenticità dell'Archivio Nanda Vigo.
A "Light Light" shelf manufactured by GLAS, 2000.
Aluminum profiles, frosted tempered glass, and LED lighting.
3.9 (h) x 51.2 x 9.4 inches.
Together with an authenticity certificate from the Nanda Vigo Archives. -
Lotto 2004 NANDA VIGO
Una mensola "Light Light", produzione GLAS, 2000.
Struttura in profilato di alluminio, cristallo temperato satinato,
illuminazione a LED.
Cm 10 (h) x 130 x 24.
Accompagnata da un certificato di autenticità dell'Archivio Nanda Vigo.
A "Light Light" shelf manufactured by GLAS, 2000.
Aluminum profiles, frosted tempered glass, and LED lighting.
3.9 (h) x 51.2 x 9.4 inches.
Together with an authenticity certificate from the Nanda Vigo Archives. -
Lotto 2005 FLAVIO POLI, ARCHIMEDE SEGUSO
Figura di cinghiale per SEGUSO VETRI D'ARTE, circa 1938.
Vetro verde nord con superficie corrosa.
Cm 10 (h) x 17 x 10.
A "corroso" green glass boar made for SEGUSO VETRI D'ARTE, circa 1938.
3.9 (h) x 6.7 x 3.9 inches. -
Lotto 2006 PIETRO CHIESA
Una conchiglia, per FONTANA ARTE circa 1940.
Cristallo inciso alla mola.
Cm 11 (h) x 18 x 13
A sea snail,by FONTANA ARTE circa 1940.
Engraved crystal.
4.3 (h) x 7.1 x 5.1 inches.
Letteratura: Il Vetro, aprile 1940, p. 167 Domus 149 (maggio 1940), pp. 52, 55 Stile 5-6 (maggio-giugno 1941), p. 66 Stile 24 (dicembre 1942), p. 59
Guglielmo Ulrich, Arredamento Mobili e oggetti d'arte decorativa, Gorlich, Milano, volume
anni '40 non datato, p. 222 Fontana Arte Repertorio 1933-1943 dalle immagini dell"epoca, The Arting Company, Genova, 2012, p. 94. -
Lotto 2007 PIETRO CHIESA
Una conchiglia, per FONTANA ARTE circa 1940.
Cristallo inciso alla mola.
Cm 9,5 (h) x 10,5 x 11.
A sea snail made by FONTANA ARTE circa 1940.
Engraved crystal.
3.7 (h) x 4.1 x 4.3.
Letteratura: Domus 149 (maggio 1940), p. 52 Stile 5-6 (maggio-giugno 1941), p. 66 Guglielmo Ulrich, Arredamento Mobili e oggetti d'arte decorativa, Gorlich, Milano, volume
anni '40 non datato, p. 222 Fontana Arte Repertorio 1933-1943 dalle immagini dell'epoca, The Arting Company, Genova, 2012, p. 94. -
Lotto 2008 OSVALDO BORSANI
Un insieme di 12 sedie, esecuzione ARREDAMENTI BORSANI, Varedo, anni "40.
Legno di mogano, sedile imbottito rivestito in velluto.Altezza cm 90, larghezza 45, profondità 52.
A set of twelve chairs manufactured by ARREDAMENTI BORSANI, Varedo, 1940's.
Mahogany wood and velvet upholsterd cushions, with original manufacture's
metal labels.
35.4in. high, 17.7in. wide, 20.5in. deep. -
Lotto 2009 GIO PONTI, un mobile-credenza neoclassico per DOMUS NOVA.
LA RINASCENTE, Milano, circa 1928-29.
Legno impiallacciato in mogano, nicchie rivestite in lamina di ottone.
Cm 171 (h) 256 x 53.
A neoclassic cabinet manufactured for DOMUS NOVA LA RINASCENTE, Milan, circa 1928-1929.
Mahogany veneered wood with two niches coated with brass sheet.
67.3 (h) x 100.8 x 20.9 inches.
Letteratura: Ugo La Pietra, Gio Ponti, Rizzoli, Milano, 1995, p. 13. -
Lotto 2010 GIO PONTI
una credenza, anni '50-'60.
Legno di teak, legno impiallacciato in teak.
Cm 79 (h) x 130 x 38.
Provenienza: Uffici Banca Nazionale del Lavoro, Milano.
A sideboard, circa 1950's-1960's.
Teak wood, teak veneered wood.
31.1 (h) x 51.2 x 15 inches.
Provenance: Banca Nazionale del Lavoro offices, Milan. -
Lotto 2011 GIO PONTI (attribuzione Archivio Ponti)
una credenza, anni "50-"60.
Legno di teak, legno impiallacciato in teak.
Cm 105 (h) x 220 x 43.
Provenienza: Uffici Banca Nazionale del Lavoro, Milano.
Accompagnata dall"Expertise n°15166/000 dei Gio Ponti Archives.
A sideboard, circa 1950"s-1960"s.
Teak wood, teak veneered wood.
41.3 (h) x 86.6 x 16.9 inches.
Provenance: Banca Nazionale del Lavoro offices, Milan.
Together with an authenticity certificate from the Gio Ponti Archives. -
Lotto 2012 SERGIO ASTI
un divano e due poltrone "884" per CASSINA, 1960.
Struttura e gambe in legno, imbottiture rivestite in tessuto.
Divano: altezza cm 80, larghezza 280, profondità 80
poltrone: altezza cm 80, larghezza 75, profondità 80.
A curved sofa with two armchairs of the "884" series manufactured by CASSINA, 1960.
Wood structure and legs, and material upholstery.
Sofa: 31.5in high, 110.2in wide, 31.5in. deep
armchairs: 31.5in. high, 29.5in. wide, 31.5in. deep.
Letteratura: Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 152. -
Lotto 2013 TITO AGNOLI
Una poltrona "BP 4" per PIERANTONIO BONACINA, 1963.
Malacca, giunco.
Altezza cm 100, larghezza 68, profondità 90.
A "BP 4" armchair manufactured by PIERANTONIO BONACINA, 1963.
Rattan, rush.
34.9in . high, 26.8in. wide, 35.4in. deep.
Letteratura: catalogo Pierantonio Bonacina 1963, pagine non numerate
Domus 406 (settembre 1963) p. d/156 Centrokappa, Il design italiano
degli anni '50, Ricerche Design Editrice, Milano, 1985, p. 94. -
Lotto 2014 TITO AGNOLI
Un cesto-bar "Bc 6" per PIERANTONIO BONACINA, circa 1963.
Manila, giunco.
Cm 50 (h) x 70 x 35.
A "Bc 6" basket-bar manufactured by PIERANTONIO BONACINA, circa 1963.
Rattan, rush.
19.7 (h) x 27.5 x 13.8 inches.
Letteratura: catalogo Pierantonio Bonacina 1963, pagine non numerate. -
Lotto 2015 GIO PONTI
Un vaso in maiolica con decoro a rilievi per RICHARD-GINORI, manifattura di DOCCIA, circa 1924. (modello 1023), marcato "Ginori 1023" e con la corona Ginori.
Altezza cm 24,5.
Accompagnato da un certificato di autenticità dei Gio Ponti Archives.
A maiolica vase, 1023 model, manufactured by RICHARD-GINORI, Doccia manufacture, circa 1924.
Marked "Ginori 1023" and with the Ginori crown.
Height 9.6 inches.
Together with an authenticity certificate from the Gio Ponti Archives.
Letteratura: Società Ceramica Richard-Ginori, Ceramiche moderne d"arte Richard-Ginori, Milano, 1930, p. 92 Loris Manna, Gio Ponti le maioliche, Biblioteca di via Senato, Milano, 2000, p. 198. -
Lotto 2016 ETTORE SOTTSASS
Un tavolino per POLTRONOVA, fine anni '50.
Ferro verniciato e legno di palissandro.
Cm 40 (h) x 77 x 77.
A coffee table manufactured by POLTRONOVA, late 1950's
Varnished steel and solid rosewood, with the manufacturer's label.
12.2 (h) x 30.3 x 30.3 inches.
Letteratura: Domus 353 (aprile 1959), p. 42. -
Lotto 2017 SILVIO COPPOLA
Un tavolo estensibile "51 612 03" per BERNINI, 1964.
Legno impiallacciato in noce.
Misure in configurazione chiusa: cm 72 (h) x 115 x 115
misure in configurazione aperta: cm 72 (h) x 210 x 115.
An extendable table, "51 612 03" model, manufactured by BERNINI, 1964.
Walnut veneered wood.
Measure when closed: 28.3 (h) x 45.3 x 45.3 inches
measure when open: 28.3 (h) x 82.7 x 45.3 inches.
Letteratura: Domus 436 (marzo 1966), pubblicità Ottagono 1 (aprile 1966), p. 92 La rivista dell'Arredamento INTERNI 11 (novembre 1967), p. 47 Catalogo Bernini, volume anni '70 non datato, pagine non numerate Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 110. -
Lotto 2018 RICHARD-GINORI, MANIFATTURA DI DOCCIA
Un vaso in maiolica modello "1511", anni '30.
Marcato "Ginori 1151" e con il simbolo grafico della corona.
Altezza cm 33.
A majolica vase, "1511" model, 1930's.
Marked "Ginori 1511" and with the Ginori crown.
Height 13 inches. -
Lotto 2019 MERET OPPENHEIM
Un tavolino "Traccia" per SIMON, design 1936, produzione dal 1972.
Bronzo, legno rivestito con foglia d'oro.
Cm 65 (h) x 67 x 53.
A "Traccia" side table designed in 1936, manufactured by SIMON, 1972.
Bronze and wood with applied gold leaf.
25.6 (h) x 26.4 x 20.9 inches.
Letteratura: Domus 516 (novembre 1972), p. 38 Isa Vercelloni, 1970-1980, dal design al post-design, Edizioni Condé Nast, 1980, p. 13 Virgilio Vercelloni, L'avventura del design: Gavina, Jaca Book, 1987, fig. 127 Accademia delle belle arti di Brera, Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile, Editrice Compositori, Milano, 1998, p. 152. -
Lotto 2020 DUE POLTRONE, anni '60.
Supporti in legno di palissandro,
imbottiture rivestite in tessuto bouclé,
cuscini rivestiti in pelle.
Altezza cm 84, larghezza 104, profondità 100.
A PAIR OF ARMCHAIRS, 1950'S.
Solid rosewood supports and material upholstery, with leather upholstered cushions.
33.1in. high, 40.9in. wide, 39.4in. deep. -
Lotto 2021 OSVALDO BORSANI "P35", produzione ARREDAMENTI BORSANI, Varedo, 1952.
Struttura in legno, imbottitura rivestita in vinilpelle.
Altezza cm 82, larghezza 130, profondità 55.
A"P35" series settee manufactured by ARREDAMENTI BORSANI, varedo, 1952.
Wood structure and vinyl upholstery.
32.3in. high, 51.2in. wide, 21.6in. deep.
Letteratura (per le poltroncine della stessa serie): Domus 263 (novembre 1951), pubblicità
Domus 267 (febbraio 1952), pubblicità Giampiero Bosoni, Tecno L'eleganza discreta della tecnica, Skira, Milano, 2011, pp. 34, 64. -
Lotto 2022 MERET OPPENHEIM
Un tavolino "Traccia" per SIMON GAVINA, 1972.
Bronzo, legno rivestito con foglia d'oro.
Cm 65 (h) x 67 x 53.
A "Traccia" side table manufactured by SIMON GAVINA, 1972.
Bronze and gold leaf coated wood.
25.6 (h) x 26.4 x 20.9 inches.
Letteratura: Domus 516 (novembre 1972), p. 38 Isa Vercelloni, 1970-1980, dal design al post-design, Edizioni Condé Nast, 1980, p. 13 Virgilio Vercelloni, L'avventura del design: Gavina, Jaca Book, Milano, 1987, Tav. 127 Accademia delle Belle Arti di Brera, Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile, Editrice Compositori, Milano, 1998, p. 152. -
Lotto 2023 MERET OPPENHEIM
Un tavolino "Traccia" per SIMON, design 1936, produzione dal 1972.
Bronzo, legno rivestito con foglia d'oro.
Cm 65 (h) x 67 x 53.
A "Traccia" side table designed in 1936, manufactured by SIMON, 1972.
Bronze and wood with applied gold leaf.
25.6 (h) x 26.4 x 20.9 inches.
Letteratura: Domus 516 (novembre 1972), p. 38 Isa Vercelloni, 1970-1980, dal design al post-design, Edizioni Condé Nast, 1980, p. 13 Virgilio Vercelloni, L'avventura del design: Gavina, Jaca Book, 1987, fig. 127 Accademia delle belle arti di Brera, Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile, Editrice Compositori, Milano, 1998, p. 152. -
Lotto 2024 SILVIO COPPOLA
Una credenza "51 602 03" per BERNINI, 1964.
Legno impiallacciato in noce.
Cm 124 (h) x 245 x 52.
A credenza, "51 602 03" model manufactured by BERNINI, 1964.
Walnut veneered wood.
48.8 (h) x 96.4 x 20.5 inches.
Letteratura: Domus 433 (dicembre 1965), pubblicità Ottagono 1 (aprile 1966), p. 92
La rivista dell'arredamento Interni 11 (novembre 1967), p. 46 catalogo Bernini, volume anni '70 non datato, pagine non numrate Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 112.