Selected Lighting
-
Lotto 3025 GINO SARFATTI
Quattro lampade a parete "50" per ARTELUCE, 1968.
Lamiera di ferro piegata e verniciata.
Altezza cm 65, larghezza 7, profondità 5.
A set of four wall lamps, "50" model, manudfactured by ARTELUCE, 1968.
Varnished bent steel sheet.
25.6in. high, 2.7in. wide, 2in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1974, p. 105 Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 346. -
Lotto 3026 GINO SARFATTI
Cinque lampade a parete "50" per ARTELUCE, 1968.
Lamiera di ferro piegata e verniciata.
Altezza cm 65, larghezza 7, profondità 5.
A set of five wall lamps, "50" model, manudfactured by ARTELUCE, 1968.
Varnished bent steel sheet.
25.6in. high, 2.7in. wide, 2in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1974, p. 105 Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 346. -
Lotto 3027 GINO SARFATTI
Cinque lampade a parete "50" per ARTELUCE, 1968.
Lamiera di ferro piegata e verniciata.
Altezza cm 65, larghezza 7, profondità 5.
A set of five wall lamps, "50" model, manudfactured by ARTELUCE, 1968.
Varnished bent steel sheet.
25.6in. high, 2.7in. wide, 2in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1974, p. 105 Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 346. -
Lotto 3028 GINO SARFATTI
Una lampada a ospensione "2131" per ARTELUCE, 1969.
Alluminio laccato.
Altezza diffusore cm 18, diametro cm 48.
A hanging lamp, "2131" model, manufactured by ARTELUCE, 1969.
Lacquered aluminum.
Height of the diffuser 7.1, diameter 18.9 inches.
Letteratura: Catalogo Arteluce 1971, p. 72 Galerie Christine Diegoni, Gino Sarfatti, Leibovitz, Paris, 2008, p. 123: Marco Romanelli, Sndra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973,
Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 477. -
Lotto 3029 GINO SARFATTI
Una lampada da parete "239/1" per ARTELUCE, 1970.
Alluminio laccato, vetro satinato.
Etichetta originale Arteluce.
Altezza cm 30, larghezza 31,5, profondità 36.
A wall lamp, "239/1" model, manufactured by ARTELUCE, 1970.
Lacquered aluminum and frosted glass,
with an original Arteluce label.
11.8in. high, 12.4in. wide, 14.2in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1971, p. 53. -
Lotto 3030 GINO SARFATTI
Due lampade da parete "239/1" per ARTELUCE, 1970.
Alluminio laccato, vetro satinato.
Altezza cm 30, larghezza 31,5, profondità 36.
A pair of wall lamps, "239/1" model, manufactured by ARTELUCE, 1970.
Lacquered aluminum and frosted glass.
11.8in. high, 12.4in. wide, 14.2in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1971, p. 53. -
Lotto 3031 GINO SARFATTI
Due lampade da parete "239/1" per ARTELUCE, 1970.
Alluminio laccato, vetro satinato.
Altezza cm 30, larghezza 31,5, profondità 36.
A pair of wall lamps, "239/1" model, manufactured by ARTELUCE, 1970.
Lacquered aluminum and frosted glass.
11.8in. high, 12.4in. wide, 14.2in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1971, p. 53. -
Lotto 3032 GINO SARFATTI
Una lampada da parete "239/2" per ARTELUCE, 1970.
Alluminio laccato, vetro opalino .
Altezza cm 30, larghezza 66, profondità 40.
A wall lamp, "239/2" model, manufactured by ARTELUCE, 1970.
Lacquered aluminum and opaline glass.
11.8in. high, 26in. wide, 15.7in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1971, p. 53. -
Lotto 3033 GINO SARFATTI
Quattro lampade da plafone "SP 14", primi anni '70.
Alluminio laccato.
Marcati "Arteluce Art. SP14"
Altezza cm 8, diametro cm 7.
A set of four ceiling lights, "SP 14" model, manufacturaed by ARTELUCE, early 1970's.
Lacquered aluminum.
Marked "Arteluce Art. SP14"
Height 3.1, diameter 2.7 inches. -
Lotto 3034 GINO SARFATTI
Un insieme di cinque lampade a plafone "SP/13n" per ARTELUCE, 1970.
Metallo cromato. Etichetta Arteluce.
Altezza cm 7,5, diametro cm 7.
A set of five ceiling lights, "SP/13n" model, manufactured by ARTELUCE, 1970.
Chrome-plated metal, with original Arteluce labels.
Height 2.9, diameter 2.7 inches.
Letteratura: Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 491. -
Lotto 3035 GINO SARFATTI
Una lampada alogena da tavolo "607" per ARTELUCE, 1971.
Alluminio verniciato "craquelé".
Altezza cm 31,5.
A "607" halogen table lamp manufactured by ARTELUCE, 1971.
Lacquered aluminum.
12.4in. high.
Letteratura: Domus 499 (giugno 1971), p. 31 Casa Amica 5 dicembre 1972, p. 32 catalogo Arteluce 1971, p. 10 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 196 Galerie Christine Diegoni, Gino Sarfatti, Leibovitz, Paris, 2008, p. 131 Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 440 Clément Dirié, Bruno Rousseaud, et al., The Complete Designers Lights (1950-1990), Krzentowski Ed., Paris, 2012, p. 279 -
Lotto 3036 GINO SARFATTI
Una lampada a sospensione "2134" per ARTELUCE, 1972.
Alluminio laccato, plastica.
Altezza paralume cm 22, diametro cm 60.
A "2134" hanging lamp manufactured by ARTELUCE, 1972.
Lacquered aluminum and plastic.
Height of the shade 8.6, diamter 23.6 inches.
Letteratura: Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973,
Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 477. -
Lotto 3037 GINO SARFATTI
Una lampada a sospensione "2134" per ARTELUCE, 1972.
Alluminio laccato, plastica.
Altezza paralume cm 22, diametro cm 60.
A "2134" hanging lamp manufactured by ARTELUCE, 1972.
Lacquered aluminum and plastic.
Height of the shade 8.6, diamter 23.6 inches.
Letteratura: Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973,
Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 477. -
Lotto 3038 ARREDOLUCE
Due lampade a parete, circa 1954.
Ottone, vetro satinato, perspex.
Altezza cm 45, larghezza 35, profondità 18.
A pair of wall lamps, circa 1954.
Brass, frosted glass, and perspex.
17.7in. high, 13.8in. wide, 7.1in. deep.
Letteratura (un lampadario della stessa serie): Domus 291 (febbraio 1954), pubblicità. -
Lotto 3039 ARREDOLUCE
Una lampada a plafone, circa 1960.
Ottone, alluminio laccato, vetro opalino satinato.
Altezza cm 40, diametro cm 140.
A ceiling lamp, circa 1960.
Brass, lacquered aluminum, and frosted opaline glass.
Height 15.7, diameter 55 inches. -
Lotto 3040 ARREDOLUCE
Due lampade a parete, anni '60.
Alluminio laccato, ottone, vetro opalino satinato.
Altezza cm 30, larghezza 10, profondità 16.
A pair of wall lamps, 1960's.
Lacquered aluminum, brass, and frosted opaline glass.
11.8in. high, 3.9in. wide, 6.3in. deep.
Letteratura (per un modello simile con marchio): catalogo Boetto "Selected lighting", 5 novembre 2015, lotto 3055. -
Lotto 3041 ARREDOLUCE
Quattro lampade a plafone, anni '60.
Metallo cromato, alluminio laccato.
Etichette "Made in Italy Arredoluce Monza"
all"interno di due apparecchi.
Altezza cm 16, diametro cm 15.
A set of four ceiling lights, 1960's.
Chrome-plated metal and lacquered aluminum,
with original Arredoluce labels inside two lamps.
Height 6.3, diameter 5.9 inches. -
Lotto 3042 ARREDOLUCE
Una lampada da tavolo, anni '60.
Ottone lucido e satinato, vetro opalino.
Altezza cm 25.
A table lamp, 1960's.
Polished brushed brass and opaline glass.
9.8in. high. -
Lotto 3043 ANGELO LELII (Foto 383)
Due lampade a parete "Lexico" per ARREDOLUCE, 1962.
Acciaio cromato. Diffusori orientabili con magnete,
trasformatori in scatole di acciaio smaltato.
Diametro diffusori cm 7.
A pair of "Lexico" wall lights manufactured by ARREDOLUCE, 1962.
Chrome-plated steel, spherical diffusers adjustable with magnet.
Diameter of the diffusers 2.7 inches.
Letteratura: Domus 429 (agosto 1965), p. d/299 -
Lotto 3044 IGNAZIO GARDELLA
Una lampada da terra "LT3" per AZUCENA, 1949.
Marmo, ottone, stelo telescopico.
Altezza minima cm 122, massima cm 205.
A floor lamp, "LT3" model, manufactured by AZUCENA, 1949.
Marble and brass, with adjustable stem.
Minimum height 48, maximum height 81 inches.
Letteratura: Domus 239 (vol. VIII, 1949), p. 40 Giuliana Gramigna,
Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 22. -
Lotto 3045 IGNAZIO GARDELLA
Una lampada a parete "LP 7" per AZUCENA, 1955.
Ottone, vetro stampato.
Marcata "Azucena"
Altezza cm 31, larghezza 24, profondità 35.
A wall lamp, "LP 7" model, manufactured by AZUCENA, 1955. "Azucena" impressed mark.
12.2in. high, 9.4in. wide, 17.8in. deep.
Letteratura: Domus 333 (dicembre 1955), p. 15 Giuliana Gramigna,
Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 43. -
Lotto 3046 IGNAZIO GARDELLA
Due lampade da tavolo "Arenzano" per AZUCENA, 1956.
Ottone, vetro opalino satinato.
Altezza cm 56.
A pair of "Arenzano" table lamps manufactured by AZUCENA, 1956.
Brass and frosted opaline glass.
Height 22 inches.
Letteratura: Domus 337 (dicembre 1957), rassegna Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 49. -
Lotto 3047 IGNAZIO GARDELLA
Una lampada da tavolo "Arenzano" per AZUCENA, 1956.
Ottone, vetro opalino satinato.
Altezza cm 56.
An "Arenzano" table lamp manufactured by AZUCENA, 1956.
Brass and frosted opaline glass.
Height 22 inches.
Letteratura: Domus 337 (dicembre 1957), rassegna Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 49. -
Lotto 3048 LUIGI CACCIA DOMINIONI
Una lampada "Pallone da terra" ("LTE 10") per AZUCENA, 1958.
Marmo, ottone, vetro satinato.
Altezza cm 220.
A "Pallone da terra" ("LTE 10") standard lamp manufactured by AZUCENA, 1958.
Marble, brass, and frosted glass.
86.6in. high.
Letteratura: Abitare 24 (marzo 1964), p. 24.