SELECTED DESIGN, MURANO E MURANO A.VE.M.
-
Lotto 1049 FONTANA ARTE anni '50.
Uno specchio da parete.
Ottone cristallo argentato.
Timbro della Manifattura sul retro 'Fontana Arte 20 giugno 195... Milano'
Cm 100 x 71.
A wall mirror.
Brass mirrored crystal.
Manufacture stamp on the back 'Fontana Arte 20 giugno 195... Milano'.
39.4in. x 27.9in.
Letteratura: Domus 143 (novembre 1939)p. 61; Sergio Montefusco Repertorio Fontana Arte 1933-1943 The Arting Company Genova 2012 p. 37. -
Lotto 1050 FONTANA ARTE circa 1960.
Una lampada a parete '1337'.
Vetro satinato ottone.
Altezza cm 46 larghezza 13 profondità 16.
A wall lights '1337' model.
Frosted glass and brass.
18.1i.high 5.1in. wide 6.3in.deep.
Letteratura: Quaderno di Fontana Arte n°1 1961 p. 63. -
Lotto 1051 LUIGI FONTANA & C. (Editore) anni '40.
Tre tavolini sovrapponibili.
Legno di ciliegio cristallo.
Targhetta metallica della Manifattura.
Cm 47 (h) x 39 x 24;
cm 49 (h) x 47 x 32;
cm 51 (h) x 56 x 40.
A set of three stackable coffee tables.
Cherry wood crystal.
Manufacturer's metal label.
18.5 (h) x 15.3 x 9.4 inches;
19.3 (h) x 18.5 x 12.6 inches;
20.1(h) x 22 x 15.7 inches. -
Lotto 1052 UNA LAMPADA A SOSPENSIONE anni '40.
Ottone cristallo inciso alla mola.
Cm 115 (h) x 28 x 10.
A HANGING LAMP 1940's.
Brass engraved crystal.
45.3 (h) x 11 x 3.9 inches. -
Lotto 1053 FONTANA ARTE circa 1936.
Una scatola da gioco.
Cristallo trasparente e colorato molato argentato e decorato.
Interno della scatola in legno contenente due mazzi di carte da gioco e fiches.
Cm 7 (h) x 29 5 x 18.
A game box.
Transparent and colored crystal silvered and decorated.
Internal part in wood containing two decks of playing cards and fiches.
2.7 (h) x 11.6 x 7.1 inches.
Letteratura (esempi simili): Domus 99 (marzo 1936) p. 30;Sergio Montefusco Repertorio Fontana Arte 1933-1943 The Arting Company Genova 2012 p.74. -
Lotto 1054 PIETRO CHIESA (Attributed) FONTANA ARTE anni '40.
Una lampada da tavolo.
Legno cristallo ottone.
Cm 22 (h) x13 x 6.
A table lamp.
Wood crystal brass.
8.6 (h) x 5.1 x 2.3 inches.
Letteratura (modelli simili per dettagli e design): Franco Deboni Fontana Arte Gio Ponti Pietro
Chiesa Max Ingrand Allemandi Torino 2012 Figure 177 e 247. -
Lotto 1055 APELLI E VARESIO (Editore) anni '50.
Un tavolo allungabile e sei sedie.
Tavolo (legno in noce legno impiallacciato in noce): in configurazione chiusa cm 80 (h) x 180 x 90; in configurazione aperta cm 80 (h) x 240 x 90;
sedie (legno di rovere imbottiture rivestite in velluto ottone): altezza cm 110 larghezza 46 profondità 54.
Accompagnata da un certificato di autenticità del 'Deposito Culturale archivio per le arti applicate del '900'
presieduto dall' Arch. Davide Alaimo.
An extendable dining table with six chairs.
Table (walnut wood walnut veneered wood): in closed configuration 31.5 (h) x 70.8 x 35.4 inches; in open configuration 28.7 x 78.7 x 39.4 inches;
chairs (oak wood velvet upholstery brass):43.3in. high 18.1in. wide 21.2in. deep.
Together with an authenticity certificate by 'Deposito Culturale archivio per le arti applicate del '900' chaired by Arch. Davide Alaimo. -
Lotto 1056 CARLO MOLLINO 1952.
Una linea di quattro poltrone per l'AUDITORIUM RAI Torino.
Tubo di ottone imbottiture rivestite in velluto.
Altezza cm 85 larghezza 230 profondità 60.
A line of four folding seats from the RAI AUDITORIUM Turin.
Tubular brass and velvet upholstery.
33.5in. high 90.5in. wide 23.6in. deep.
Letteratura: Fulvio Ferrari Napoleone Ferrari The Furniture of Carlo Mollino
Phaidon New York 2006 tavv. 263-266. -
Lotto 1057 ANGELO LELII ARREDOLUCE anni '50.
Una lampada a sospensione.
Ottone alluminio laccato perspex vetro opalino.
Cm 90 (h) x 75 x 22.
Accompagnata da un certificato di autenticita' dell' Archivio Arredoluce n°1344724
A hanging lamp.
Brass lacquered aluminum perspex opaline glass.
35.4 (h) x 29.5 x 8.7 inches.
Together with an authenticity certificate n° 1344724 from the Arredoluce Archives. -
Lotto 1058 ANGELO LELII ARREDOLUCE circa 1946.
Una lampada da terra 'Tris'.
Marmo ottone pelle paralume di tela plastificata.
Fusto con all'interno braccio estensibile ed orientabile.
Altezza minima cm 185 massima 230.
A floor lamp 'Tris'.
Marble brass leather plasticized canvas lampshade.
Barrel with extendable and adjustable arm inside.
Minimum height 72.8 maximum height 90.5 inches.
Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato 1943-1987 Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 p. 277. -
Lotto 1059 ANGELO LELII ARREDOLUCE circa 1956.
Una lampada da terra.
Ottone verniciato ottone vetro duplex opal bianco.
Altezza cm 207.
A floor lamp.
Lacquered brass brass duplex white opal glass.
Height 81.5 inches.
Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluc catalogo ragionato 1943-1987 Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 p.175. -
Lotto 1060 QUATTRO POLTRONCINE anni '50.
Legno di noce imbottiture rivestite in tessuto.
Altezza cm 87 larghezza 45 profondità 55.
A SET OF FOUR ARMCHAIRS 1950's.
Walnut wood fabric upholstery.
34.2in. high 17.7in. wide 21.6in. deep. -
Lotto 1061 UNA CREDENZA anni '60.
Impiallacciatura di radica di tuia legno di mogano
base in legno rivestito in travertino
Cm 83 (h) x 230 x 50.
A sideboard 1960's.
Thuja briar mahogany wood
wooden base covered in travertine.
32.7 (h) x 90.5 x 19.7 inches. -
Lotto 1062 AGOSTINO CITI Chiavari (Editore) 1959.
Quattro sedie.
Legno laccato canna d'India.
Etichetta della Manifattura.
Altezza cm 90 larghezza 42 profondità 45.
A set of four chairs.
Lacquered wood woven cane.
Manufacturer's label.
35.4in. high 16.5in. wide 17.7in. deep.
Letteratura: Franco e Jacopo Casoni Le Sedie leggere di Chiavari De Ferrari Editore Genova 2010 pp. 196-197. -
Lotto 1063 UNA CONSOLE anni '50.
Legno di palissandro legno impiallacciato in palissandro
ottone cristallo retro dipinto.
Cm 90 (h) x 185 x 48.
A console 1950's.
Rosewood Rosewood veneered wood
brass reverse-painted glass.
35.4 (h) x 72.8 x 18.9 inches. -
Lotto 1064 UNA LAMPADA DA TERRA anni '50.
Marmo ottone tubo di ferro verniciato alluminio laccato.
Altezza cm 178.
A floor lamp 1950's.
Marble brass varnished steel tube lacquered aluminum
70.1in. high. -
Lotto 1065 QUATTRO SEDIE E UN TAVOLO anni '60.
Malacca giunco sedute imbottite rivestite in canna d'India cristallo.
Sedie: altezza cm 103 larghezza 46 profondità 55;
tavolo: altezza cm 75 diametro cm 77.
A SET OF FOUR CHAIRS AND A TABLE 1960's.
Rattan rush and woven cane crystal.
Chairs: 40.5in high 18.1in. wide 30.3in. deep;
table: height 29.5in. diameter 30.3in. -
Lotto 1066 ANGELO LELII ARREDOLUCE anni '60.
Un lampadario '12832'.
Ottone vetro satinato piattini in plexiglass.
Altezza cm 85 diametro cm 130.
A '12832' chandelier.
Brass satin finished glass plexiglass.
Height 33.5in. diameter 51.2in.
Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato 1943-1987 Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 p. 334. -
Lotto 1067 ANGELO LELII ARREDOLUCE 1957.
Due lampade da tavolo modello '12641'.
Ottone lucido e verniciato vetro duplex opal bianco.
Marchio impresso della Manifattura su una lampada.
Altezza cm 26.
A pair of table lamps '12445' model
Polished varnished brass frosted opaline glass.
Manufacturer's mark impressed on a lamp.
Height 10.2 inches.
Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato 1943-1987 Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 p. 184. -
Lotto 1068 ANGELO LELII ARREDOLUCE circa 1947.
Una lampada da terra ad altezza regolabile' Bridge'.
Ottone tubo di acciaio verniciato paralume in pergamena
altezza regolabile e braccio estensibile.
Marca fusa nella zavorra in ghisa 'Arredoluce-Monza Italy 12247'.
Altezza da 150 a 190 cm lunghezza del braccio alla massima estensione cm 100.
A 'Bridge' floor lamp.
Brass enamelled steel tube enamelled steel tube parchment shade
adjustable height and extendable arm.
Height from 59.1 to 74.8 inches maximum arm length 39.4 inches.
Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 pp. 114 277. -
Lotto 1069 ICO PARISI CASSINA 1955.
Due poltrone modello '839'.
Acciaio verniciato ottone compensato curvato imbottitura rivestita in velluto.
Altezza cm 75 larghezza 70 profondità 67.
A pair of '839' armchairs.
Varnished steel brass bent plywood velvet upholstery.
29.5in. high 27.6in. wide 26.4in. deep.
Letteratura: Domus 314 (gennaio 1956) p. 53; Domus 322 (settembre 1956) pubblicità; Domus 339 (febbraio 1958) p. 48; Roberto Aloi L'arredamento moderno settima serie Hoepli Milano 1964 p. 310; Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 pp. 109 114; Flaminio Gualdoni Ico Parisi & Architecture Nuova Alfa Editoriale Modena 1990 p. 207; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 40; Giampiero Bosoni made in Cassina Skira
Milano 2008 p. 79. -
Lotto 1070 ICO PARISI FRATELLI RIZZI anni '50.
Una credenza.
Legno di teak legno impiallacciato in teak.
Cm 97 (h) x 250 x 54.
Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio
del design di Ico Parisi.
A sideboard.
Teak wood teak veneered wood.
38.1 (h) x 98.4 x 21.2 inches.
Together with an authenticity certificate from the Ico Parisi
Design Archive. -
Lotto 1071 ICO PARISI FRATELLI RIZZI circa 1949.
Un tavolo.
Legno massello ebanizzato onice ottone.
Altezza cm 76 diametro cm 122.
Accompagnato da un certificato dell'Archivio del design di Ico Parisi.
A dining table.
Ebonized solid wood onyx brass.
Height 29.9 diameter 48 inches.
Together with an authenticity certificate from the Ico Parisi Archive. -
Lotto 1072 UN TAVOLO anni '60.
Legno di palissandro legno impiallacciato palissandro
Altezza cm 72 diametro cm 150.
A DINING TABLE 1960's.
Rosewood rosewood veneered wood.
Height 28.3 diameter 59.1 inches.