Asta di Design Selected e Vetri di Murano
-
Lotto 2049 FONTANA ARTE (Editore)
Uno specchio da parete anni '40-'50.
Ottone cristallo argentato.
Marca 'Fx' incisa sul telaio in legno.
Cm 183 x 85.
A wall mirror 1940's.
Brass and mirrored crystal.
'Fx' mark engraved on the wood frame.
72.1 x 33.4 inches. -
Lotto 2050 ERCOLE BAROVIER BAROVIER & TOSO
Una lampada da parete circa 1940.
Ottone Cristallo iridato.
Altezza cm 25 larghezza 27 profondità 10.
A wall lamp circa 1940.
Brass and iridescent crystal.
9.8in. high 10.6in. wide 3.9in. deep. -
Lotto 2051 PIETRO CHIESA FONTANA ARTE
Due lampade da parete circa 1940.
Ottone sbalzato cristallo satinato retinato e curvato.
Altezza cm 55 larghezza 20 profondità 13.
A pair of wall lamps circa 1940.
Embossed brass and curved wired frosted glass.
21.6in. high 7.8in.wide 5.1in. deep.
Letteratura (un modello simile): Stile 5/6 (maggio-giugno 1941) p. 69;
Franco Deboni Fontana Arte Gio Ponti Pietro Chiesa Max Ingrand
Allemandi Torino 2012 tav. 51; Fontana Arte Repertorio 1933-1943
The Arting Company Genova 2012 p. 163. -
Lotto 2052 PAOLO BUFFA
Due poltrone anni '40.
Strutture e gambe in legno
rivestimenti in velluto.
Altezza cm 96 larghezza 84 profondità 95.
Accompagnate da un certificato di autenticità
Dell'Archivio Paolo Buffa.
A pair of armchairs 1940's.
Wood structures and legs and velvet upholstery.
37.8in. high 33-1in. wide 37.4in. deep.
Letteratura: Roberto Aloi L'arredamento moderno IV serie
Hoepli Milano 1949 tav. 365.
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archive. -
Lotto 2053 PAOLO BUFFA
Un letto matrimoniale anni '40-'50.
Legno di mogano legno impiallacciato
mogano ottone.
Altezza cm 96 larghezza 186 lunghezza 225.
Accompagnato da un certificato di autenticità
Dell'Archivio Paolo Buffa.
A double bed 1940's-1950's.
Mahogany wood mahogany veneere wood and brass.
37.8in. high 73.2in. wide 88.6in. long.
Together with an authenticity certificate from the Paolo
Buffa Archive. -
Lotto 2054 ERCOLE BAROVIER BAROVIER & TOSO
Una lampada a sospensione 1956.
Vetro diffusore soffiato a tessere colorate ottone.
Altezza del diffusore cm 35.
A hanging lamp 1956.
Colored tiles blown glass and brass.
Height of the diffuser 13.8 inches. -
Lotto 2055 UNA LAMPADA DA TERRA AD ARCO anni '50.
Ghisa verniciata acciaio tubolare verniciato ottone verniciato
proiettore orientabile di alluminio laccato.
Altezza cm 180 profondità cm 130.
A 1950's FLOOR LAMP.
Varnished cast iron varnished tubular steel varnished tubular brass
with a lacquered aluminum adjustable projector.
Height 70.9 deeepth 51.2 inches. -
Lotto 2056 GIO PONTI ISA
Una poltrona anni '50.
Struttura e gambe in legno parti imbottite
rivestite in velluto.
Altezza cm 108 larghezza 78 profondità 80.
An armchair 1950's
Wood structure and legs and velvet upholstery.
42.5in. high 30.7in. wide 31.5in. deep. -
Lotto 2057 GIO PONTI ISA
Una poltrona anni '50.
Struttura e gambe in legno parti imbottite
rivestite in tessuto.
Altezza cm 108 larghezza 78 profondità 80.
An armchair 1950's
Wood structure and legs and fabric upholstery.
42.5in. high 30.7in. wide 31.5in. deep. -
Lotto 2058 ANGELO LELII
Una lampada da terra circa 1951.
Ottone tubolare alluminio laccato.
Orientabile su snodo a sfera.
Altezza massima cm 160.
A floor lamp circa 1951.
Tubular brass lacquered aluminum swiveling with ball joint
Maximum height 63 inches.
Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 pp 136 286. -
Lotto 2059 GIO PONTI
Quattro sedie 'Superleggera' per CASSINA 1957.
Legno di frassino laccato sedili in cellophane intrecciato.
Altezza cm 82 larghezza 40 profondità 40.
A set of four 'Superleggera' chairs manufactured by CASSINA 1957.
Painted ash wood with woven cellophane seats.
33.5in. high 25.7in. wide 15.7in. deep.
Letteratura: Domus 338 (gennaio 1958) p. 48; rivista dell'Arredamento 45 (settembre 1958) vetrina; Domus 352 (marzo 1959) p. 44; Lisa Licitra Ponti Gio Ponti l'opera Leonardo Milano 1990 p. 174; Ugo La Pietra Gio Ponti Rizzoli 1995 p. 244; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 51; Laura Falconi Gio Ponti Interni Oggetti Disegni Electa Milano 2004 p. 186; Laura Falconi Gio Ponti oggetti di design 1925-1970 Galleria Babuino Novecento Roma 2007 pp. 48 82; Laura Giraldi Gio Ponti designer Alinea Firenze 2007 p. 28. -
Lotto 2060 GIO PONTI FRATELLI REGUITTI
Una poltroncina pieghevole 'Ninfea' 1958.
Legno di faggio tinto all'anilina ottone
rivestimento in tessuto.
Altezza cm 70 larghezza 48 profondità 75.
A 'Ninfea' folding chair 1958.
Beech wood brass and fabric upholstery.
27.5in. high 18.9in. wide 29.5in. deep.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 47 (novembre 1958) pubblicità; Domus 349 (dicembre 1958) rassegna; Novità ottobre 1962 p. 46. -
Lotto 2061 GIO PONTI FRATELLI REGUITTI
Due poltrone pieghevoli 'Ninfea' 1958.
Legno di faggio ottone canna d'India.
Altezza cm 70 larghezza 48 profondità 75.
A pair of 'Ninfea' folding chairs 1958.
Beech wood brass and woven cane.
27.5in. high 18.9in. wide 29.5in. deep.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 47 (novembre 1958) pubblicità; Domus 349 (dicembre 1958) rassegna; Novità ottobre 1962 p. 46. -
Lotto 2062 GIO PONTI FRATELLI REGUITTI
Un tavolo da gioco 'Club' 1958.
Legno di faggio piano reversibile in legno e panno verde ottone.
Cm 74 (h) x 90 x 90.
A 'Club'card table 1958.
Beech wood reversible felt and wood table top and brass.
29.1 (h) x 35.4 x 35.4in.
Letteratura: Domus 348 (novembre 1958) pubblicità;
rivista dell'Arredamento 47 (novembre 1958) pubblicità. -
Lotto 2063 GUGLIELMO VERONESI ISA
Due poltroncine anni '50.
Strutture e gambe in legno parti imbottite
rivestite in tessuto.
Altezza cm 79 larghezza 49 profondità 60.
A pair of armchairs 1950's.
Wood structures and legs and fabric upholstery.
31.1in. high 19.3in. wide 23.6in. deep. -
Lotto 2064 ILMARI TAPIOVAARA LA PERMANENTE MOBILI Cantù
Quattro sedie 1957
Legno di noce cuoio.
Altezza cm 92 larghezza 48 profondità 58.
A set of four chairs 1957.
Walnut wood and leather.
36.2in. high 18.9in. wide 22.8in. deep. -
Lotto 2065 UNA LAMPADA A SOSPENSIONE anni '50.
Ottone alluminio laccato.
Altezza cm 45 diametro cm 72.
A HANGING LAMP 1950's.
Brass and lacquered aluminum.
Height 17.7 diameter 28.3 inches. -
Lotto 2066 GINO SARFATTI ARTELUCE
Una lampada da parete '228' 1957.
Alluminio vetro satinato sfumato.
Etichetta originale Arteluce.
Altezza cm 15 larghezza 25 profondità 33.
A '228' wall lamp 1957.
Aluminum and frosted glass
with an original Arteluce label.
5.9in. high 9.8in. wide 13in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 13. -
Lotto 2067 IGNAZIO GARDELLA AZUCENA
Una lampada da tavolo 'Arenzano' 1956.
Ottone vetro opalino satinato.
Altezza cm 34.
An 'Arenzano' table lamp 1956.
Brass and frosted opaline glass.
Height 13.4 inches. -
Lotto 2068 LUIGI CACCIA DOMINIONI
Una lampada 'Pallone da terra' ('LTE 10') per AZUCENA 1958.
Marmo ottone vetro satinato.
Altezza cm 220.
A 'Pallone da terra (LTE 10') floor lamp manufactured by AZUCENA 1958.
Marble brass and frosted glass.
86.6in. high.
Letteratura: Abitare 24 (marzo 1964) p. 24 -
Lotto 2069 LUIGI CACCIA DOMINIONI AZUCENA
Un divano-letto 'Chesa Laria' 1959.
Legno impiallacciato noce.
Cm 94 (h) x 203 x 98.
A 'Chesa Laria' sofa-bed manufactured by AZUCENA 1959.
Walnut veneered wood.
37.0 (h) x 79.9 x 38.6 inches.
Letteratura: Abitare 27 (giugno-luglio 1964) p. 29; Giuliana Gramigna Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico Allemandi Torino 2003 p. 67. -
Lotto 2070 CARLO DE CARLI CASSINA
Due poltrone '802' 1954.
Strutture e gambe in legno imbottitura in gommapiuma su nastri elastici
rivestimento in velluto.
Altezza cm 76 larghezza 72 profondità 78.
A pair of '802' armchairs 1954.
Wood structures and legs foam rubber on elastic straps and
velvet upholstery.
29.9in. high 28.3in. wide 30.7in. deep.
Letteratura: Domus 320 (luglio 1956) pubblicità Vipla; Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 p. 109; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 34. -
Lotto 2071 FRANCO ALBINI VITTORIO BONACINA
Una poltrona 'Margherita' 1951.
Malacca bambù e canna d'India
cuscino in gommapiuma rivestito in tessuto.
Altezza cm 100 larghezza 70 profondità 80.
A 'Margherita' armchair 1951.
Rattan bamboo and woven cane.
39.4in high 27.5in.wide 31.5in. deep.
Letteratura: Domus 291(febbraio 1954) p. 37; Domus 300 (novembre 1954) p. 15; Vittorio Gregotti il disegno de prodotto industriale Italia 1860-1980 Electa Milano 1982 p. 295; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 24. -
Lotto 2072 GIANFRANCO FRATTINI CASSINA
Un tavolino '740' 1957.
Legno di palissandro.
Piano reversibile con faccia in laminato.
Cm 35 (h) x 79 x 79.
A '740' coffee table 1957.
Rosewood. Reversible top
with laminate face.
13.7 (h) x 31.1 x 31.1 inches.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano Mondadori Milano 1985