Asta di Design Selected
-
Lotto 1097 CARLO HAUNER
Quattro poltroncine e un tavolo della serie 'Hollywood' per FRATELLI REGUITTI 1968.
Legno laccato.
Marchi della Manifattura.
Poltroncine: altezza cm 80 larghezza 70 profondità 58;
tavolo: cm 70 (h) x 90 x 90.
A set of four armchairs and a table from the 'Hollywood' series manufactured by FRATELLI REGUITTI 1968.
Painted wood.
Manufacturer's marks.
Armchairs: 31.5in. high 27.5in.wide 22.8in. deep;
table: 27.5 (h) x 35.4 x 35.4 inches.
Letteratura: Domus 464 (luglio 1968) pp. d/427-428 e p. 7. -
Lotto 1098 CARLO HAUNER
Due poltroncine piegevoli da giardino 'California' due tavolini e una chaise-longue da giardino con poggiapiedi 'Florida' per FRATELLI REGUITTI circa 1968.
Legno laccato.
Marchi della Manifattura stampigliati.
Poltroncine: altezza cm 74 larghezza 74 profondità 66;
tavolini: cm 42 x 42 x 42;
chaise-longue: Altezza cm 80 larghezza 75 lunghezza 95.
poggiapiedi: cm 29 (h) x 64 x 55.
A pair of garden armchairs two side tables and a chaise-longue manufactured by FRATELLI REGUITTI 1968.
Painted wood with Manufacturer's impressed marks.
Chairs: 29.1in. high 29.1in. wide 25.9in. deep;
Side tables: 16.5 x 16.5 x 16.5 inches;
chaise-longue: 31.5in. high 29.5in. wide 37.4in. long.
footrest: 11.4 (h) x 25.2 x 21.6 inches.
Letteratura: Domus 464 (luglio 1968) p. d/427 e d/428. -
Lotto 1099 TITO AGNOLI
Una poltrona sdraio 'BR 3' per PIERANTONIO BONACINA 1962.
Tondino di ferro midollino.
Altezza cm 67 larghezza 59 profondità 104.
A 'BR 3' chair manufactured by PIERANTONIO BONACINA 1962.
Steel rod and woven willow.
26.8in. high 23.6in. wide 41.3in. long.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Mondadori Milano 1985 p. 181. -
Lotto 1100 TITO AGNOLI
Quattro poltrone sdraio 'BR 3' per PIERANTONIO BONACINA 1962.
Tondino di ferro midollino.
Altezza cm 67 larghezza 59 lunghezza 104.
A set of four 'BR 3' chair manufactured by PIERANTONIO BONACINA 1962.
Steel rod and woven willow.
26.8in. high 23.6in. wide 41.3in. long.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Mondadori Milano 1985 p. 181. -
Lotto 1101 AZUCENA (Editore)
Quattro sedie 'Nonaro' 1960.
Ferro verniciato rete di ferro zincato.
Altezza cm 100 larghezza 44 profondità 47.
A set of four 'Nonaro' chairs 1960.
Varnished steel and galvanized iron mesh.
39.4in. high 17.3in.wide 18.5in. deep.
Letteratura: Casa Amica 8 dicembre 1970 p. 37; Giuliana Gramigna Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico Allemandi Torino 2003 p. 101; catalogo Azucena 2010 p. 162. -
Lotto 1102 AZUCENA (Editore)
Due sedie 'Nonaro' (1960) e due sedie 'Nonaro con braccioli'(1959).
Ferro verniciato rete di ferro zincato.
Sedie: altezza cm 100 larghezza 44 profondità 47.
Sedie con braccioli: altezza cm 100 larghezza 47 profondità 60.
Two chairs and two armchairs from the 'Nonaro' series 1959-1960.
Varnished steel and galvanized iron mesh.
Chairs: 39.4in. high 17.3in.wide 18.5in. deep;
39.4in. high 18.5in. wide 23.6in. deep.
Letteratura: Casa Amica 8 dicembre 1970 p. 37; Giuliana Gramigna Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico Allemandi Torino 2003 p. 101; catalogo Azucena 2010 p. 162. -
Lotto 1103 AZUCENA (Editore)
Quattro sedie 'Nonaro' 1960.
Ferro verniciato rete di ferro zincato.
Altezza cm 100 larghezza 44 profondità 47.
A set of four 'Nonaro' chairs 1960.
Varnished steel and galvanized iron mesh.
39.4in. high 17.3in.wide 18.5in. deep.
Letteratura: Casa Amica 8 dicembre 1970 p. 37; Giuliana Gramigna Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico Allemandi Torino 2003 p. 101; catalogo Azucena 2010 p. 162. -
Lotto 1104 CARLO SCARPA
Un tavolo 'Doge' per SIMON ULTRAMOBILE 1969.
Acciaio trafilato satinato cristallo.
Cm 71 (h) x 305 x 100
A 'Doge' dining table manufactured by SIMON ULTRAMOBILE 1969.
Brushed drawn steel and crystal top.
28 (h) x 120 x 39 inches.
Letteratura: Domus 493 (dicembre 1969) p. 34; Domus 518 (gennaio 1973) p. d/568; Abitare numero speciale: produzione per la casa 1971/72 (supplemento al n°108 settembre 1972) p. 193;
Casa Amica 5 dicembre 1972 p. 33; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Mondadori Milano 1985 p. 293; Sandro Bagnoli Alba Di Lieto Carlo Scarpa Sandro Bagnoli Il design per Dino Gavina Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2014 p. 62. -
Lotto 1105 ETTORE SOTTSASS
Un insieme di tre mobili componibili 'Kubirolo' per POLTRONOVA 1967.
Legno laccato maniglie di plastica.
Cm 100 (h) x 180 x 47.
Three 'Kubirolo' modular storage units manufactured by POLTRONOVA 1967.
Painted wood plastic handles.
33.4 (h) x 70.8 x 18.5 inches.
Letteratura: Pier Carlo Santini Facendo mobili con Artigraf Edizioni Firenze 1977 p. 93. -
Lotto 1106 ELIO MARTINELLI
Una lampada da tavolo 'Cobra' (modello '629') per MARTINELLI LUCE 1968.
Resina Abs.
Marcata 'M'modello '629' Martinelli Luce design Elio Martinelli Made in Italy'.
Altezza cm 40.
A 'Cobra table lamp manufactured by MARTINELLI LUCE 1968.
Abs resin.
Marked 'M'modello '629' Martinelli Luce design Elio Martinelli Made in Italy'.
15.7in. high.
Letteratura: Casa Amica 8 febbraio 1971 p. 39; Domus 502 (settembre 1971) pubblicità; Abitare 108 (settembre 1972) supplemento 1971/72 p. 296; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 162. -
Lotto 1107 PIERO GATTI CESARE PAOLINI FRANCO TEODORO
Tre poltrone 'Sacco' per ZANOTTA 1969.
Involucri in tessuto Goswing contenenti palline di poliestere.
Altezza cm 68 larghezza 80 profondità 80.
A set of three 'Sacco' chairs manufactured by ZANOTTA 1969.
Polyester balls contained in Goswing textile wraps.
26.7in. high 31.5in. wide 31.5in. deep.
Letteratura: Domus 472 (marzo 1969) p. 30; Abitare 74 (aprile 1969) p. 40; Domus 483 (febbraio 1970) p. 44; Collezione Zanotta 1972-1973 pagine non numerate; Giuliana Gramigna Repertorio del Design Italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico Allemandi Torino 2003 p. 154; Raffaella Poletti Zanotta Design per
passione Electa Milano 2004 p. 49. -
Lotto 1108 EDOARDO VITTORIA
Una libreria 'E 105 Prisma' per TECNO 1964
Legno laccato giunti di alluminio anodizzato.
Cm 154 (h) x 150 x 40.
A 'E 105 Prisma' bookcase manufactured by TECNO 1964.
Painted wood and anodized aluminum joints.
60.6 (h) x 59.1 x 15.7 inches.
Letteratura: Domus 426 (maggio 1965) p. 49; Domus 436 (marzo 1966) rassegna; Ottagono 3 (ottobre 1966) p. 101; ottagono 4 (gennaio 1967) p. 17; Domus 446 (gennaio 1967) pubblicità; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 128; Giampiero Bosoni Tecno l'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2010 p. 182. -
Lotto 1109 ANGELO MANGIAROTTI
Una libreria 'Multiuse' per POLTRONOVA 1965.
Legno impiallacciato in palissandro profilati di alluminio ante scorrevoli in cristallo.
Cm 144 (h) x 195 x 46.
A 'Multiuse' bookcase manufactured by POLTRONOVA 1965.
Painted wood with aluminum profiles and crystal sliding doors.
56.7 (h) x 76.8 x 18.1 inches.
Letteratura: Domus 428 (luglio 1965) p. 36; Domus 440 (luglio 1966) p. 78; Domus 454 (settembre 1967) pubblicità; Pier Carlo Santini Facendo mobili con Poltronova Artigraf Edizioni Firenze 1977 p. 63; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 119; François Burkhardt Angelo Mangiarotti opera completa Motta Architettura Milano 2010 p. 254. -
Lotto 1110 ANGELO MANGIAROTTI
Una libreria 'Multiuse' per POLTRONOVA 1965.
Legno impiallacciato in palissandro profilati di alluminio ante scorrevoli in cristallo.
Cm 196 (h) x 195 x 46.
A 'Multiuse' bookcase manufactured by POLTRONOVA 1965.
Painted wood with aluminum profiles and crystal sliding doors.
77.2 (h) x 76.8 x 18.1 inches.
Letteratura: Domus 428 (luglio 1965) p. 36; Domus 440 (luglio 1966) p. 78; Domus 454 (settembre 1967) pubblicità; Pier Carlo Santini Facendo mobili con Poltronova Artigraf Edizioni Firenze 1977 p. 63; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 119; François Burkhardt Angelo Mangiarotti opera completa Motta Architettura Milano 2010 p. 254. -
Lotto 1111 CLAUDIO SALOCCHI
Una libreria girevole 'Centro' per SORMANI 1960.
Legno laccato acciaio verniciato.
Cm 114 (h) x 75 x 75.
A 'Centro' swivel bookcase manufactured by SORMANI 1960.
Painted wood and varnished steel.
44.9 (h) x 29.5 x 29.5 inches.
Letteratura: La rivista dell'arredamento Interni n°5 (maggio 1967) p. 49; La rivista dell'arredamento Interni n°9 (settembre 1967) pubblicità; Casa Amica 17 aprile 1973 p. 67; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Immagini e contributi per una storia dell'arredo italiano Mondadori Milano 1985 p. 159. -
Lotto 1112 GINO SARFATTI
Una lampada a plafone '2042/6' per ARTELUCE 1963.
Alluminio laccato vetro satinato.
Altezza cm 30 diametro cm 73.
A ceiling lamp '2042/6' model manufactured by ARTELUCE 1963.
Lacquered aluminum and frosted glass.
Height 11.8 diameter 28.7 inches.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 25. -
Lotto 1113 GINO SARFATTI
Due plafoniere '2042/3' per ARTELUCE 1963.
Metallo laccato vetro satinato.
Altezza cm 26 diametro cm 35.
A pair of '2042/3' ceiling lamps manufactured by ARTELUCE 1963.
Varnished metal and frosted glass.
Hight 10.2 diameter 23.8 inches.
Letteratura: Catalogo Arteluce 1966 p. 25. -
Lotto 1114 GINO SARFATTI
Due lampade da parete '238/2 per ARTELUCE 1960.
Alluminio laccato vetro satinato.
Altezza cm 20 larghezza 46 profondità 27.
A pair of wall lamps '238/2' model manufactured by ARTELUCE 1960.
Lacquered aluminum and frosted glass
7.9in. high 18.1in. wide 10.6in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 20. -
Lotto 1115 TITO AGNOLI
Tre lampade da parete modello '1136/2' 1961.
Ottone brunito vetro satinato internamente.
Altezza cm 50 larghezza 42 profondità 25.
A set of three wall lamps 1136/2 model manufactured by O-LUCE 1961.
Burnished brass and internally frosted glass.
19.7in. high 16.5in. wide 9.8in. deep.
Letteratura: Thomas Brauniger O-Luce di Giuseppe Ostuni Lumi Press Luxembourg 2021 p. 134. -
Lotto 1116 TITO AGNOLI
Tre lampade da parete '186' per O-LUCE anni '60.
Metallo nichelato spazzolato.
Sporgenza massima cm 25.
A set of three wall lamps '186' model 1960's.
Brushed nickel-plated metal.
Maximum projection 9.8 inches.
Letteratura: catalogo O-Luce anni '60 non datato
pagine non numerate. -
Lotto 1117 TITO AGNOLI
Una lampada da tavolo '251' per O-LUCE anni '60.
Ghisa verniciata ottone nichelato.
Altezza cm 37.
A '251' table lamp manufactured by O-LUCE 1960's.
Varnished cast iron and nickel-plated brass.
Height 14.5 inches.
Letteratura: catalogo O-Luce anni '60 non datato
pagine non numerate. -
Lotto 1118 FILIPPO PANSECA
Una lampada da tavolo '4044' per KARTELL 1968.
Ottone cromato perspex.
Altezza cm 43 5 diametro cm 37.
A '4044' table lamp manufactured by KARTELL 1968.
Chrome-plated brass and perspex.
Height 17.1 diameter 14.5 inches.
Letteratura: Abitare 72 (gennaio-febbraio 1969) pp. 11 32; Domus 483 (febbraio 1970) p. 40; catalogo Kartell maggio 1970. -
Lotto 1119 OSVALDO BORSANI EUGENIO GERLI
Un tavolo 'T102' per TECNO 1963.
Fusione di alluminio fasce di acciaio inossidabile marmo statuario di Carrara.
Due etichette originali Tecno.
Cm 73 x 200 x 120.
A 'T102' dining table manufactured by TECNO 1963.
Cast aluminum stainless steel bands and statuary Carrara Marble
Two original Tecno labels.
28.7 x 78.7 x 47.2 inches.
Letteratura: Giampiero Bosoni Tecno L'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2011 p. 128. -
Lotto 1120 CHARLES E RAY EAMES
Una 'Chaise-longue' della serie 'Soft pad' (modello ES 106) per HERMAN MILLER 1968.
Alluminio pressofuso verniciato cuscini rivestiti in pelle.
Altezza cm 72 larghezza 45 lunghezza 195.
A 'Chaise-longue' from the Soft Pad series manufactured by HERMAN MILLER 1968.
Varnished cast aluminum and leather upholstered cushions.
28.3in. high 17.7in. wide 76.8in. long.
Letteratura: Vitra Design Museum the furniture of charles and ray eames pp. 106 157.