Asta di Design Selected
-
Lotto 1073 STILNOVO
Due lampade da parete anni '50.
Ottone tubolare verniciato ottone lucido
vetro opalino satinato.
Etichette originali Stilnovo.
Altezza 34 larghezza 41 profondità 22.
A pair of wall lamps 1950's.
Varnished tubular brass polished brass
opaline frosted glass.
Original Stilnovo labels.
13.4in high 16.1in. wide 8.7in. deep. -
Lotto 1074 UNA CONSOLE UNO SPECCHIO DUE SGABELLI anni '50.
Ottone cristallo con bordo scalpellato cristallo argentato sedili imbottiti
rivestiti con tessuto plastificato.
Console: cm 80 (h) x 88 x 28; specchio: cm 100 x 64; sgabelli: altezza cm 42 diametro cm 35.
A CONSOLE A WALL MIRROR AND TWO STOOLS 1950's.
Polished brass crystal with chiseled edge mirrored crystal and plastified fabric upholstered seats.
Console: 31 5 (h) x 34.6 x 11 inches; mirror: 39.4 x 25.2 inches;
stools: height 16.5 diameter 13.8 inches. -
Lotto 1075 ANGELO LELII
Una lampada a sospensione per ARREDOLUCE circa 1959.
Ottone vetro bianco satinato.
Altezza del diffusore cm 33 diametro cm 20.
A hanging lamp manufactured by ARREDOLUCE circa 1959
Brass and frosted white glass.
Height of the diffuser 13 diameter 7.9 inches.
Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 p. 328. -
Lotto 1076 ANGELO LELII
Una lampada da terra per ARREDOLUCE circa 1956.
Marmo di Carrara ottone lucido e verniciato
vetro opalino satinato.
Altezza cm 180.
A floor lamp manufactured by ARREDOLUCE circa 1956.
Carrara marble polished varnished brass and
frosted opaline glass.
70.8in. high.
Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 p. 301. -
Lotto 1077 GEORGE NELSON
Uno scrittoio per HERMAN MILLER 1954 modello 5850 prodotto dal 1958 al 1964 riedito da VITRA dal 2003.
Acciaio cromato legno impiallacciato in palissandro laminato.
Cm 88 (h) x 99 x 72.
A desk 5850 model manufactured by HERMAN MILLER
From 1958 to 1964 re-edit by VITRA after 2003.
Chrome-plated steel rosewood veneered wood and laminate.
34.6 (h) x 39 x 28.3 inches.
Letteratura: Alexander von Vegesack Jochen Eisembrand George Nelson Vitra Design Museum Weil am Rhein 2008 p. 261. -
Lotto 1078 AUGUSTO BOZZI SERGIO SAPORITI
Una poltroncina 'Minoletta' per FRATELLI SAPORITI anni '50.
Acciaio verniciato scocca di masonite con leggera imbottitura in gommapiuma
e rivestimento in tessuto 'bouclé'.
Altezza cm 57 larghezza 60 profondità 63.
A 'Minoletta' armchair manufactured by FRATELLI SAPORITI 1950's.
Varnished steel slightly padded Masonite body with 'bouclé' material
upholstery.
22.4in. high 23.6in. wide 24.8in. deep. -
Lotto 1079 UN TAVOLINO anni '50.
Legno di pero acciaio verniciato ottone cristallo molato.
Cm 41 (h) x 80 x 80.
A coffee table 1950's.
Pear wood varnished steel brass and bevelled crystal top.
16.1 (h) x 31.5 x 31.5 inches. -
Lotto 1080 CARLO DE CARLI
Una poltroncina '585' per CASSINA 1954.
Legno di olmo sedile e schienale imbottiti rivestiti in vinilpelle.
Altezza cm 84 larghezza 57 profondità 52.
A '585' armchair manufactured by CASSINA 1954.
Helm wood vinyl upholstered seat and backrest.
33.1in. high 22.4in. wide 20.5in. deep.
Letteratura: Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 pp.108 114. -
Lotto 1081 ESPOSIZIONE PERMANENTE MOBILI Cantù.
Una scrivania dirigenziale anni '50.
Legno di mogano legno impiallacciato in mogano
ottone cristallo retro verniciato.
Marchio stampigliato in un cassetto.
Cm 79 (h) x 169 x 90.
An executive desk 1950's.
Mahogany wood mahogany veneered wood
brass and back painted crystal top.
Manufacturer's mark impressed in a drawer.
31.1in. high 66.5in. wide 35.4in. deep. -
Lotto 1082 ILMARI TAPIOVAARA
Una libreria per ESPOSIZIONE PERMANENTE MOBILI CANTU' 1957.
Legno di teak legno impiallacciato in teak pannelli scorrevoli rivestiti in tessuto.
Cm 198 (h) x 170 x 38.
A bookcase manufactured by ESPOSIZIONE PERMANENTE MOBILI CANTU' 1957.
Teak wood teak veneered wood and sliding panels coated with fabric.
79.9in. (h) x 192.9 x 13.
Letteratura: Seconda mostra selettiva Cantù p. XIV; Domus 338 (gennaio 1958) rassegna; rivista dell'Arredamento 45 (settembre 1958) vetrina. -
Lotto 1083 CARLO HAUNER MARTIN EISLER
Due divani per FORMA circa 1959.
Acciaio tubolare verniciato compensato placcato palissandro curvato
cuscini liberi rivestiti in tessuto.
Altezza cm 83 larghezza 140 profondità 85.
A pair of sofas manufactured by FORMA circa 1959.
Varnished tubular steel curved rosewood veneered plywood
and material upholstered cushions.
32.7in. high 55.1in. wide 33.4in. deep.
Letteratura: Domus 359 (ottobre 1959) rassegna. -
Lotto 1084 FRANCO ALBINI
Un tavolo smontabile 'TL2' per POGGI 1950.
Legno laccato tiranti di acciaio.
Cm 70 (h) x 180 x 70.
A 'TL2' table manufactured by POGGI 1950.
This table is in parts and can be assembled.
Painted wood and steel wire.
27.6in. (h) x 180 x 70.
Letteratura: Roberto Aloi l'arredamento moderno quarta serie Hoepli Milano 1949 Tav. 516; Domus 315 (febbraio 1956) pubblicità; Centrokappa Il design italiano degli anni '50 Ricerche Design Editrice Milano 1985 p. 116; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 21; Giampiero Bosoni Federico Bucci Il design e gli interni di Franco Albini Electa Milano 2009 copertina e p. 104 ; Dan Sherer Aldo Colonetti Franco Albini Franca Helg Design Fragile Milano 2009 pagine non numerate. -
Lotto 1085 GIO PONTI
Due poltrone '516' per CASSINA anni '50.
Legno di noce cuscini rivestiti in tessuto.
Altezza cm 76 larghezza 64 profondità 80.
A pair of '516' armchair manufactured by CASSINA 1950's.
Walnut wood and material upholstered cushions.
29.9in. high 25.2in. wide 31.5in. deep.
Letteratura: Galleria Deposito A Galerie Regard Gio Ponti in Paris Arredi di design 1930-1970 Verona 2012 pp. 47 61. -
Lotto 1086 GIO PONTI
Una lampada da parete modello '12661' per ARREDOLUCE 1957.
Lamierino verniciato ottone lucido e verniciato.
Altezza cm 42 larghezza 42 profondità 13.
Accompagnata da un certificato di autenticità di Gio Ponti Archives
A wall lamp '12661' model manufactured by ARREDOLUCE 1957.
Varnished steel sheet and polished varnished brass.
16.5in high 16.5in. wide 5.1in. deep.
Together with an authenticity certificate from the Gio Ponti Archives.
Letteratura: Domus 337 (dicembre 1957) p. 34; Domus 354 (maggio 1959) p. 9; Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 p. 187 312. -
Lotto 1087 ELIO MONESI
Due lampade da parete '12880' per ARREDOLUCE circa 1961.
Ottone vetro duplex opal bianco.
Altezza cm 35 larghezza 28 profondità 13.
A pair of '12880' wall lamps manufactured by ARREDOLUCE circa 1961.
Brass and frosted opaline glass.
13.8in. high 11in. wide 5.1in. deep.
Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 p. 343. -
Lotto 1088 PIERO FORNASETTI
Un paravento con decoro 'Pompeiana' anni '90.
Etichetta 'Fornasetti Milano made in Italy'.
Cm 135 (h) x 140.
A screen with 'Pompeiana' pattern 1990's.
Original 'Fornasetti Milano made in Italy' label.
53.1in. high 55.1in. width.
-
Lotto 1089 ICO PARISI
Una mensola esecuzione BRUGNOLI MOBILI circa 1960.
Legno impiallacciato in teak.
Cm 19 (h) x 277 x 28.
Accompagnata da un certificato dell'Archivio del design di Ico Parisi.
A shelf manufactured by BRUGNOLI MOBILI circa 1960.
Teak veneered wood.
7.5 (h) x 109 x 11 inches.
Together with an authenticity certificate from the Ico Parisi Design Archive. -
Lotto 1090 ICO PARISI
Due appendiabiti da parete 'Regolo' (mod. 1802) per STILDOMUSELEZIONE 1961.
Legno di teak ottone nichelato.
Altezza cm 18 larghezza 76 profondità 6;
altezza cm 18 larghezza 117 profondità 6.
Two wall coat hangers manufactured by STILDOMUS 1961.
Teak wood and nickel-plated brass.
7.1in. high 29.9in. wide 2.4in. deep;
7.1 x 46.1 x 2.4 inches.
Letteratura: Domus 377 (aprile 1961) rassegna; Roberta Lietti Ico Parisi Design catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2017 p. 602. -
Lotto 1091 ICO PARISI
Un tavolino '748' per CASSINA 1960.
Legno di palissandro legno impiallacciato in palissandro.
Cm 38 x 120 x 50.
A '748' coffee table manufactuired by CASSINA 1960.
Rosewood rosewood veneered wood.
14.9 x 47.2 x 19.7 inches.
Letteratura: Domus 385 (dicembre 1961) p. 46; Domus 399
(febbraio 1963) p. d/104; Arredare n. 2 (settembre 1963) p. 36;
Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Mondadori Milano 1985 p. 172. -
Lotto 1092 ICO PARISI
Due tavolini '748' per CASSINA 1960.
Legno di palissandro legno impiallacciato in palissandro.
Cm 38 x 80 x 80.
A pair of coffee tables '748' model manufactured by CASSINA 1960.
Rosewood rosewood veneered wood.
14.9 x 31.5 x 31.5 inches.
Letteratura: Domus 385 (dicembre 1961) p. 46; Domus 399 (febbraio 1963) p. d/104; Arredare n. 2 (settembre 1963) p. 36; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Mondadori Milano 1985 p. 172. -
Lotto 1093 ICO PARISI
Un tavolino '751' per CASSINA 1961.
Legno di palissandro cristallo.
Cm 35 (h) x 80 x 80.
A '751' coffee table manufactured by CASSINA 1961.
Rosewood and beveled crystal.
13.8 (h) x 31.5 x 31.5 inches.
Letteratura: Domus 399 (febbraio 1963) p. d/104; Catalogo Figli di Amedeo Cassina 1967 pagine non numerate. -
Lotto 1094 ICO PARISI
Un tavolino '751' per CASSINA 1961.
Legno di palissandro cristallo. Etichetta della Manifattura.
Cm 28 (h) x 140 x 74.
A coffee table '751' model manufactured by CASSINA 1961.
Rosewood structure and crystal top.
Original Cassina label.
11 (h) x 54.2 x 29.1 inches.
Letteratura: Domus 399 (febbraio 1963) p. d/104; catalogo Cassina 1967 pagine non numerate. -
Lotto 1095 EMU (Editore)
Quattro sedie 'Conca d'oro' circa 1965.
Acciaio verniciato.
Altezza cm 92 larghezza 70 profondità 78
Four chairs from the 'Conca d'oro' series circa 1965
Varnished steel.
36.2in. high 27.5in. wide 30.7in. deep.
Letteratura: foto pubblicitaria d'epoca su profilo
ufficiale Instagram di Emu Group S.P.A. -
Lotto 1096 EMU (Editore)
Un tavolo e quattro sedie 'Conca d'oro' circa 1965.
Acciaio verniciato cristallo.
Tavolo: altezza cm 75 diametro cm 100;
sedie: altezza cm 84 larghezza 68 profondità 78.
A table with four chairs from the 'Conca d'oro' series circa 1965.
Varnished steel and crystal top.
Table: height 29.5 diameter 39.4 inches;
chairs: 33.1in. high 26.8in. wide 30.7in. deep.
Letteratura: foto pubblicitaria d'epoca su profilo
ufficiale Instagram di Emu Group S.P.A.