ASTA 514: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN
-
Lotto 193 Manifattura di Murano
Vaso. Secolo XX. Vetro soffiato incamiciato ambra e verde su fondo lattimo, con decoro fenicio; base applicata in vetro soffiato blu. (h cm 37)
-EN
Vase. 20th century. Amber and green incamiciato blown glass on a lattimo background, with Phoenician decoration; applied base in blue blown glass. (h 37 cm.) -
Lotto 194 Fritz Koenig (Würzburg 1924 - Landshut 2017)
"Finestra"
Formella a rilievo. Esecuzione Ars Porcellana - Rosenthal relief rehie, Germania, 1968. Porcellana sotto vetrina. Monogrammata, marcata, firmata e numerata "Ars Porcellana - Rosenthal relief reihe 2/100" al verso. (cm 31x33)
-EN
"Finestra"
Relief tile. Execution by Ars Porcellana - Rosenthal relief rehie, Germany, 1968. Under glazed porcelain. Monogrammed, marked, signed and numbered "Ars Porcelain - Rosenthal relief reihe 2/100" on the verso. (31x33 cm.) -
Lotto 195 Leopold Anzengruber (1932 - 1979)
"Suonatrice di Bongo"
Scultura a tuttotondo. Vienna, 1955-57. Ceramica smaltata nera e bianca sottovetrina, orecchini in ottone. Marcata sotto la base. (h cm 28) (mancanze)
-EN
"Suonatrice di Bongo"
Sculpture. Vienna, 1955-57. Black and white underglazed ceramic, brass earrings. Marked under the base. (h 28 cm.) (losses) -
Lotto 196 Francesco Nonni (Faenza 1885 - Faenza 1976)
"Damina, Pierrots e levriero"
Gruppo plastico. Faenza, 1927ca. Ceramica formata a stampo e smaltata in bianco craquelé. Lacerti di iscrizione illeggibile sotto la base. (cm 38x31) (difetti e restauri)
Bibliografia
S. Dirani, Francesco Nonni plasticatore, Edit, Faenza 2005, s.p.; F. Bertoni, J. Silvestrini, Ceramica italiana del Novecento, Electa, Milano 2005, p. 191
-EN
"Damina, Pierrots e levriero"
Plastic group. Faenza, 1927ca. Ceramic molded and glazed in white crackle. Fragments of illegible inscription under the base. (38x31 cm.) (defects and restorations)
Literature
S. Dirani, Francesco Nonni plasticatore, Edit, Faenza 2005, s.p.; F. Bertoni, J. Silvestrini, Ceramica italiana del Novecento, Electa, Milano 2005, p. 191 -
Lotto 197 Lenci
"Madonna dei bambini"
Scultura. Torino, anni '30. Ceramica modellata a colaggio e smaltata in policromia. Firmata sotto la base "Lenci - Made in Italy. Torino XIV Ve. - Janetti". (h cm 22) (difetti)
-EN
"Madonna dei bambini"
Sculpture. Turin, 1930s. Cast underglazed polychrome ceramic. Signed under the base "Lenci - Made in Italy. Turin XIV Ve. - Janetti". (h 22 cm.) (defects) -
Lotto 198 Lino Sabattini (Correggio 1925 - 2016)
Vaso soliflore modello "Giselle". Bregnano, anni '70. Metallo argentato. Marcato sotto la base. (h cm 30,5)
Bibliografia
La produzione Sabattini. Il nuovo argento: tecniche e forme dal 1964, Sabattini Argenteria SpA, Bregnano, s.d. p. 35
-EN
Soliflore vase model "Giselle". Bregnano, 1970s. Silver-plated metal. Marked under the base. (h 30.5 cm.)
Literature
La produzione Sabattini. Il nuovo argento: tecniche e forme dal 1964, Sabattini Argenteria SpA, Bregnano, s.d. p. 35 -
Lotto 199 Manifattura di Murano
Scultura a tutto tondo in vetro sommerso trasparente azzurro e verde a forma di daino unita a una brocca in vetro sommerso trasparente verde e fumé. Anni '70. (h cm 24; h cm 21,5) (difetti)
-EN
Sculpture in transparent blue and green sommerso glass in the shape of a deer combined with a green and smoked transparent sommerso glass jug. 1970s. (cm h 24; cm h 21.5) (defects) -
Lotto 200 Venini
Uovo. Murano, 2002. Vetro soffiato a canne ritorte blu, rosse e incolore. Firmato a punta sotto la base "Venini 2002" e recante etichetta adesiva del produttore. (h cm 16,5)
-EN
Egg. Murano, 2002. Blown glass with blue, red and colorless twisted canes. Signed in under the base "Venini 2002" and bearing the manufacturer's adhesive label. (h 16.5 cm.) -
Lotto 201 Carlton Ware
Vaso a morise della serie "Rouge Royale". Inghilterra, anni '20. Ceramica smaltata sotto vetrina in rosso e oro. (h cm 28)
-EN
Morise vase of the series "Rouge Royale". England, 1920s. Red and gold underglazed ceramic. (h 28 cm.) -
Lotto 202 Manifattura di Murano
"Papera"
Scultura. Anni '50/'60. Vetro sommerso ametista scuro e avventurina. (cm 35x18x15)
-EN
"Papera"
Sculpture. 1950s/1960s. Dark amethyst and aventurine sommerso glass. (35x18x15 cm.) -
Lotto 203 Manifattura di Murano
Coppa centrotavola. Anni '50/'60. Vetro verde bulicante con applicazione di foglia d'oro. (d cm 28)
-EN
Centerpiece cup. 1950s/1960s. Green glass with gold leaf application. (d 28 cm.) -
Lotto 204 Seguso Vetri d'Arte
(Attribuito)
Due bottiglie portaprofumo delle quali una montata con spruzzatore, l'altra con tappo. Murano, anni '40. Vetro incolore costolato fortemente iridato sulla superficie esterna. (h max cm 19,5)
-EN
(Attributed)
Two perfume bottles, one mounted with a sprayer, the other with a top. Murano, 1940s. Colorless ribbed glass strongly iridescent on the external surface. (h max 19.5 cm.) -
Lotto 205 Manifattura di Murano
Vaso con corpo rastremato a profilo lievemente convesso, sezione ovoidale schiacciata, orlo stondato e base molata. Seconda metà secolo XX. Vetro pesante incolore fortemente iridato. (h cm 20)
-EN
Vase with tapered body with slightly convex profile, flattened ovoid section, rounded rim and ground base. Second half 20th century. Strongly iridescent colorless heavy glass. (h 20 cm.) -
Lotto 206 Bruno Gambone (Vietri Sul Mare 1936)
Centrotavola circolare. Firenze, seconda metà secolo XX. Ceramica smaltata in beige opaco e nero, con decoro a cerchi concentrici su fondo blu, nero lucido e grigio opaco nel cavetto. Firmato "GAMBONE ITALY" sotto la base. (d cm 23,5)
Disponibile su richiesta l'expertise scritta da parte dell'artista
-EN
Centerpiece. Florence, second half 20th century. Glazed ceramic in matt beige and black, with concentric circles decoration on a blue, glossy black and matt gray background in the cable. Signed "GAMBONE ITALY" under the base. (d 23.5 cm.)
The artist's written expertise is available on request -
Lotto 207 Bruno Gambone (Vietri Sul Mare 1936)
Grande centrotavola. Italia, anni '60/'70. Ceramica smaltata bianca con orlo marrone. Firmata sotto la base. (d cm 42)
Disponibile su richiesta l'expertise scritta da parte dell'artista
-EN
Large centerpiece. Italy, 1960s/1970s. White glazed ceramic with brown rim. Signed under the base. (d 42 cm.)
Disponibile su richiesta l'expertise scritta da parte dell'artista -
Lotto 208 Walter Amalric (Sèvres 1870 - Lury-Sur-Arnon 1959)
Presse-papier. Nancy, inizio secolo XX. Pasta di vetro gialla, verde, blu, marrone, decorato con falena a rilievo. Firmato "A W". (cm 11,3x10) (difetti e restauri)
-EN
Press-papier. Nancy, early 20th century. Yellow, green, blue, brown glass paste, decorated with moth in relief. Signed "A W". (11.3x10 cm.) (defects and restorations) -
Lotto 209 Fulvio Bianconi (Padova 1915 - Milano 1996)
Scultura raffigurante un pesce. Venini, Murano, 1993. Vetro soffiato trasparente azzurro e verde, con pinne e orlo della bocca in vetro blu, occhi applicati gialli e incolore. Firmato e datato a punta sotto la base. (h cm 11,5)
-EN
Sculpture depicting a fish. Venini, Murano, 1993. Blue and green transparent blown glass, with blue glass fins and mouth rim, yellow and colorless applied eyes. Signed under the base. (h 11.5 cm.) -
Lotto 210 Compagnia Venezia Murano
(Attribuito)
Vasetto biansato. Murano, 1880-90ca. Vetro blu opaco, con decoro fenicio in arancio e verde opaco, iridato sulla superficie esterna. (h cm 10,5)
Bibliografia
per esemplari simili:
Vetri artistici. La Fratelli Toso e la produzione muranese di fine Ottocento. Museo del vetro di Murano, a cura di A. Bova e P. Migliaccio, Marsilio, Venezia 2015, pp. 31, 133, 159-162
-EN
(Attributed)
Two-handled vase. Murano, 1880-90ca. Opaque blue glass, with Phoenician decoration in opaque orange and green, iridescent on the external surface. (h 10.5 cm.)
Literature
for similar examples:
Vetri artistici. La Fratelli Toso e la produzione muranese di fine Ottocento. Museo del vetro di Murano, a cura di A. Bova e P. Migliaccio, Marsilio, Venezia 2015, pp. 31, 133, 159-162 -
Lotto 211 Piero Fornasetti (Milano 1913 - Milano 1988)
Due piatti della serie "Gli influssi astrali - Acquarius e Virgo". Milano, anni '60/'70. Porcellana serigrafata in nero e oro. Serie specialmente creata per Corisia. Marcati e numerati 3 e 6 al retro. (d cm 21)
-EN
Two dishes of the series "Gli influssi astrali - Acquarius e Virgo". Milan, 1960s/1970s. Black and gold silk-screened porcelain. Series specially created for Corisia. Marked and numbered 3 and 6 on the back. (d 21 cm.) -
Lotto 212 Michele De Lucchi (Ferrara 1951)
Centrotavola modello "Superdiscolo". Produzione Tendentse, Italia, 1986. Porcellana nera. Recante etichetta adesiva della produzione sotto la base. (h cm 16; d cm 38) (lievi difetti)
-EN
Centerpiece model "Superdiscolo". Produced by Tendentse, Italy, 1986. Black porcelain. With adhesive label of the production under the base. (h 16 cm.; d 38 cm.) (slight defects) -
Lotto 213 Rasa
Vaso in argento martellato con superficie lavorata con gli ossidi. Titolato 800, numerato e firmato alla base. (h cm 41; gr 400) (difetti)
-EN
Vase in hammered silver with surface worked with oxides.. Titled 800, numbered and signed on the base. (41 cm; 400 g) (defects) -
Lotto 214 Lino Sabattini (Correggio 1925 - 2016)
Due vasi candeliere modello "Cardinale". Produzione Christofle Gallia, Parigi, 1957. Ottone argentato. Marcati sotto la base. (h cm 34 e h cm 21) (lievi difetti)
Bibliografia
Catalogo MADE IN ITALY Lino Sabattini: 45 Jahre Design in Silver, Grassimuseum Leipzig, ill. 5
-EN
Two candlestick vases model "Cardinale". Produced by Christofle Gallia, Paris, 1957. Silver plated brass. Marked under the base. (h 34 cm and h 21 cm) (slight defects)
Literature
Catalogo MADE IN ITALY Lino Sabattini: 45 Jahre Design in Silver, Grassimuseum Leipzig, ill. 5 -
Lotto 215 Piero Figura
Servizio da caviale composto da un grande contenitore da portata a corpo sferico retto da cavallucci marini poggianti su una calotta di conchiglie e stelle marine, e da due porta caviale a forma di conchiglie rette da sirene, completi di cucchiaio a conchiglia. Esecuzione Atena, Italia, seconda metà secolo XX. Metallo e fusione di peltro 95%. Marcato a incussione. (h max cm 52)
-EN
Caviar service consisting of a large spherical body container containing seahorses resting on shells and starfish, and two caviar holders in the shape of shells straight from mermaids, complete with shell spoon. Execution by Atena, Italy, second half 20th century. Metal and pewter casting 95%. Marked. (h max 52 cm.) -
Lotto 216 Ercole Barovier (Murano 1889 - Venezia 1974)
(Attribuito)
Grande vaso a morise. Probabile esecuzione Barovier & Toso. Murano, anni '30. Vetro cristallo incamiciato lattimo con colorazione a caldo senza fusione mediante inclusione di maglia di ferro. (h cm 36,5) (gravi difetti)
Bibliografia
Per esemplari con simile lavorazione:
L'arte dei Barovier. Vetrai di Murano 1866-1972, a cura di M. Barovier, Arsenale, Venezia 1993, p. 128
-EN
(Attributed)
Large morise vase. Probable execution by Barovier & Toso. Murano, 1930s. Lattimo incamiciato crystal glass with hot coloring without fusion by including iron mesh. (h 36.5 cm.) (major defects)
Literature
For exemples with similar processing:
L'arte dei Barovier. Vetrai di Murano 1866-1972, a cura di M. Barovier, Arsenale, Venezia 1993, p. 128