ASTA 265 VETRI (ONLINE)
-
Lotto 649 BURGER ERWIN Piatto . Vetro. Cm 35,00 x 3,00 x 33,00. Vetro con decorazioni incluse astratte, per Kunstglass anni 50. Presente marca con bollino adesivo
BURGER ERWIN Plate. Glass. Cm 35,00 x 3,00 x 33,00. Glass with included abstract decorations, for Kunstglass 50s. Present brand -
Lotto 650 MANIFATTURA AUSTRIACA Brocca. Vetro. Cm 16,00 x 28,00 x 14,00. Brocca in vetro a effetto ghiaccio con ansa in rigadin ritorto. Cavità per inserimento del ghiaccio
MANIFATTURA AUSTRIACA Jug. Glass. Cm 16,00 x 28,00 x 14,00. Ice-effect glass pitcher with twisted rigadin handle. Cavity for ice insertion -
Lotto 653 VETRERIA ANFORA Ciotola . Vetro. Cm 15,00 x 9,00. Vetro calcedonio, anni 60. Firma alla base
VETRERIA ANFORA Bowl. Glass. Cm 15,00 x 9,00. Chalcedony glass, 60s. Signature at the base -
Lotto 654 SEGUSO GIAMPAOLO (n. 1942) Vaso. Vetro di Murano. Cm 13,50 x 34,50 x 13,50. Vaso betulle in vetro di Murano in cristallo e filamenti bianchi, 1999. Tiratura 37/99.
SEGUSO GIAMPAOLO (n. 1942) Vase. Murano glass. Cm 13,50 x 34,50 x 13,50. Birch vase in Murano glass in crystal and white filaments, 1999. Print run 37/99. -
Lotto 655 PINZONI MARIO (1927 - 1993) Ciotola. Vetro di Murano. Cm 30,00 x 11,50 x 30,00. Ciotola in vetro rosso per Seguso Vetri d’arte. Anni 60 /70.
PINZONI MARIO (1927 - 1993) Bowl. Murano glass. Cm 30,00 x 11,50 x 30,00. Red glass bowl for Seguso Vetri d'arte. 60s / 70s. -
Lotto 656 WIRKKALA TAPIO (1915 - 1985) Vaso. Vetro di Murano. Cm 21,00 x 12,50 x 21,00. Vetro lattimo a incalmo con parte superiore a mezza filigrana serie “Filigrane di Tapio”, anni 70. Firma alla base “Venini Italia TW”.
WIRKKALA TAPIO (1915 - 1985) Vase. Murano glass. Cm 21,00 x 12,50 x 21,00. Incigm laminated glass with half filigree top "Filigrane di Tapio" series, 70s. Signature at the base "Venini Italia TW". -
Lotto 657 WIRKKALA TAPIO (1915 - 1985) Vaso. Vetro di Murano. Cm 13,50 x 26,00 x 13,50. Vetro lattimo a incalmo con parte superiore a mezza filigrana serie “Filigrane di Tapio”, anni 70. Firma alla base “Venini Italia TW”.
WIRKKALA TAPIO (1915 - 1985) Vase. Murano glass. Cm 13,50 x 26,00 x 13,50. Incigm laminated glass with half filigree top "Filigrane di Tapio" series, 70s. Signature at the base "Venini Italia TW". -
Lotto 658 AV MAZZEGA Uovo contenitore. Vetro di Murano. Cm 19,00 x 28,00 x 19,00. Vetro nero con applicazioni colorate in bianco e celeste, anni 70. Firma ed etichetta presenti alla base "AV MAzzega, Murano"
AV MAZZEGA Container egg. Murano glass. Cm 19,00 x 28,00 x 19,00. Black glass with colored applications in white and light blue, 70s. Signature and label present at the base "AV MAzzega, Murano" -
Lotto 659 SEGUSO VETRI D'ARTE Vaso. Vetro di Murano. Cm 15,00 x 25,00. Vaso in vetro a costolature ritorte con inclusione di polvere d'oro, 1940.. Pubblicazioni: Seguso vetri d'arte, a cura di Marc Heisemans p. 108.
SEGUSO VETRI D'ARTE Vase. Murano glass. Cm 15,00 x 25,00. Glass vase with twisted ribs with inclusion of gold dust, 1940. Publications: Seguso art glasses, curated by Marc Heisemans p. 108. -
Lotto 660 SEGUSO VETRI D'ARTE Vaso. Vetro di Murano. Cm 18,00 x 26,50. Vaso in vetro trasparente decorato “a griglia”. Anni ‘50. Pubblicazioni: "Seguso vetri d'arte" Marc Heiremans n. 8619 p. 123 - "Vetri Murano ieri" Rosa Barovier Mentasti.
SEGUSO VETRI D'ARTE Vase. Murano glass. Cm 18,00 x 26,50. Transparent glass vase decorated "in a grid". 50s. Publications: "Seguso artistic glasses" Marc Heiremans n. 8619 p. 123 - "Vetri Murano yesterday" Rosa Barovier Mentasti. -
Lotto 661 BIANCONI FULVIO (1915 - 1996) Attrib. Tre ciotole. Vetro di Murano. Cm 17,00 x 5,00 x 19,00.
BIANCONI FULVIO (1915 - 1996) Atributed Three bowls. Murano glass. Cm 17,00 x 5,00 x 19,00. -
Lotto 662 FRATELLI TOSO Vaso. Vetro di Murano. Cm 28,00 x 26,00. Vaso in vetro nero incamiciato celeste con inclusioni di grandi murrine colorate. Produzione ventesimo secolo
FRATELLI TOSO Vase. Murano glass. Cm 28,00 x 26,00. Light blue coated glass vase with large colored murrine inclusions. Twentieth century production -
Lotto 663 SEGUSO ARCHIMEDE (1909 - 1999) Vaso . Vetro di Murano. Cm 26,00 x 42,00. Vaso in vetro ametista scuro con depressioni. Anni ‘60 .
SEGUSO ARCHIMEDE (1909 - 1999) Vase. Murano glass. Cm 26,00 x 42,00. Dark amethyst glass vase with depressions. 60's . -
Lotto 664 SEGUSO ARCHIMEDE (1909 - 1999) Brocca. Vetro di Murano. Cm 17,00 x 17,00. Brocca in vetro corroso color verde fumè. 1963. Talloncino "Gioielleria Massera, Via Gramsci 10, Torino". Bibliografia: Vetri di Murano a cura di Giovanni Mariacher - Carlo Bestetti, Ed. d'Arte, Milano-Roma, p. 137. Cento vetri di Archimede Seguso dal 1937 al 1996, a cura di Massimo Micheluzzi, Venezia.
SEGUSO ARCHIMEDE (1909 - 1999) Jug. Murano glass. Cm 17,00 x 17,00. Corrugated smoked green glass pitcher. 1963. "Gioielleria Massera, Via Gramsci 10, Turin" heel. Bibliography: Murano glass by Giovanni Mariacher - Carlo Bestetti, Ed. D'Arte, Milan-Rome, p. 137. One hundred glasses by Archimede Seguso from 1937 to 1996, curated by Massimo Micheluzzi, Venice. -
Lotto 665 CASTELLI FERRIERI ANNA (1920 - 2006) Coppia di ciotole. Vetro di Murano. Cm 24,00 x 10,00 x 24,00. Per Vistosi, marchio presente. Anni 70.
CASTELLI FERRIERI ANNA (1920 - 2006) Pair of bowls. Murano glass. Cm 24,00 x 10,00 x 24,00. For Vistosi, (Trademark), 70s. -
Lotto 666 BAROVIER & TOSO Vaso. Vetro di Murano. Cm 17,50 x 16,00. Vaso in vetro a spirale a mezza filigrana, anni 70. Firma alla base
BAROVIER & TOSO Vaso. Murano glass. Cm 17,50 x 16,00. Half-filigree spiral glass vase, 1970s. Signed on the bottom -
Lotto 667 BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Uccellino con fiore. Vetro di Murano. Cm 15,50 x 13,00 x 10,00. Scultura di uccello con fiore in vetro trasparente e foglia oro, dettagli in vetro nero. Anni ‘40
BAROVIER ERCOLE (1889 - 1974) Bird with flower. Murano glass. Cm 15,50 x 13,00 x 10,00. Bird sculpture with flower in transparent glass and gold leaf, details in black glass. 40s -
Lotto 668 SCARPA CARLO (1906 - 1978) Attrib. Vaso. Vetro opalino e pasta vitrea. Cm 11,00 x 12,50 x 11,00. Vaso globulare in vetro nero con base troncoconica in vetro nero. Bocca in pasta vitrea rosso corallo. Anni ‘40
SCARPA CARLO (1906 - 1978) Attributed Vase. Opal glass and glass paste. Cm 11,00 x 12,50 x 11,00. Globular vase in black glass with black glass base. Mouth in coral red vitreous paste. 40s -
Lotto 669 POLI FLAVIO (1900 - 1984) Centrotavola . Vetro di Murano. Cm 14,50 x 15,50 x 29,50. Centrotavola in vetro trasparente fortemente iridato per Seguso Vetri D’arte. Anni ‘40
POLI FLAVIO (1900 - 1984) Centerpiece. Murano glass. Cm 14,50 x 15,50 x 29,50. Centerpiece in strongly iridescent transparent glass for Seguso Vetri D’arte. 40s -
Lotto 670 POLI FLAVIO (1900 - 1984) Bottiglia con tappo. Vetro di Murano. Cm 11,00 x 43,00 x 11,00. Bottiglia con tappo in vetro sommerso, mod. 137734, per Seguso Vetri D'Arte 1964
POLI FLAVIO (1900 - 1984) Bottle with stopper. Murano glass. Cm 11,00 x 43,00 x 11,00. Glass bottle with stopper, sommerso technique, model 137734 by Seguso Vetri D'Arte, 1964 -
Lotto 671 VETRERIA CENEDESE Vaso . Vetro di Murano. Cm 13,50 x 36,00. Vetro soffiato bicolore conico e schiacciato, anni 60
VETRERIA CENEDESE Vase. Murano glass. Cm 13,50 x 36,00. Conical and flattened bicolor blown glass, 60s -
Lotto 672 GASPARI LUCIANO Vaso. Vetro di Murano. Cm 13,00 x 27,00 x 7,50. Vetro massello sommerso, per Salviati anni 60. Firma alla base
GASPARI LUCIANO Vase. Murano glass. Cm 13,00 x 27,00 x 7,50. Submerged solid glass, for Salviati 60s. Signature at the base -
Lotto 673 GASPARI LUCIANO Vaso. Vetro di Murano. Cm 20,00 x 18,00 x 20,00. Vetro trasparente con applicazioni, per Salviati anni 70. Firma alla base
GASPARI LUCIANO Vase. Murano glass. Cm 20,00 x 18,00 x 20,00. Transparent glass with applications, for Salviati 70s. Signature at the base -
Lotto 674 GASPARI LUCIANO Vaso. Vetro di Murano. Cm 17,00 x 30,00 x 17,00. Vetro nero con applicazioni, anni 70 per Salviati. Firma alla base.
GASPARI LUCIANO Vase. Murano glass. Cm 17,00 x 30,00 x 17,00. Black glass with applications, 70s for Salviati. Signature at the base.