Selected
-
Lotto 1025 LORENZO BURCHIELLARO
Uno specchio da parete, anni '70.
Lastra di alluminio trattata con colore acrilico,
cristallo molato argentato.
Cm 69 x 69.
A wall mirror, 1970's.
Acrylic painted aluminum sheet
and bevelled mirrored crystal.
27.2 x 27.2 inches. -
Lotto 1026 GASTONE RINALDI
Due poltrone "Dione" per RIMA, 1958.
Acciaio cromato, cuscini rivestiti in tessuto
appoggiati su corde elastiche.
Altezza cm 80, larghezza 60, profondità 75.
A pair of "Dione" armchairs manufactured by RIMA, 1957.
Chrome-plated steel and fabric upholstered cushions on elastic cords.
31.5in. high, 23.6in. wide, 29.5in. deep.
Letteratura: Domus 342 (maggio 1958), pubblicità
Giuseppe Drago, Jacopo Drago, Gastone Rinaldi
designer alla Rima, Capitolium Art Ed., Brescia,
2015, p. 189. -
Lotto 1027 GIOTTO STOPPINO, LODOVICO ACERBIS
Una credenza "Sheraton" per ACERBIS INTERNATIONAL, 1977, premio COMPASSO D'ORO 1979, esposta alla mostra "Design furniture from Italy" (Tokyo, 1984).
Legno laccato, interni in laminato, due ante dotate di sistema che combina l'apertura scorrevole a quella a cerniera, ripiani in cristallo.
Marca del produttore impressa sulle cerniere.
Cm 70 (h) x 280 x 49.
A "Sheraton" sideboard manufactured by ACERBIS INTERNATIONAL, 1977,
COMPASSO D'ORO award 1979, exibited at the "Design furniture from Italy" (Tokyo, 1984).
Lacquered wood with laminated interiors.
Manufacturer's mark impressed on the hinges.
27.6 (h) x 110.2 x 19.3 inches.
Letteratura: Flavio Conti, I progettisti italiani. Giotto Stoppino, Rima, Milano, 1992,
pp. 52, 98 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 248. -
Lotto 1028 LORENZO BURCHIELLARO
Uno specchio da parete "Dardo 1", anni '70,
edizione limitata di 500 esemplari firmata e numerata su targhetta metallica.
Cornice di alluminio, lastra di rame patinato verde, rete di acciaio inox, cristallo argentato.
Cm 170 x 98.
Accompagnata da un certificato su fotografia firmato dall'Autore.
A "Dardo 1" wall mirror, 1970's,
limited edition of 500 pieces signed and numbered
on metal label.
Aluminum frame, green patinated copper, stainless steel net, and mirrored crystal.
67 x 38.6 inches.
Together with an authenticity certificate on photograph from the Author. -
Lotto 1029 LORENZO BURCHIELLARO
Un orologio da parete, anni '70.
Rame e alluminio incisi a bulino. Firmato.
Cm 123 x 36, spessore cm 5.
A wall clock, 1970's.
Engraved copper and aluminum. Signed.
48.4 x 14.2 x 2 inches. -
Lotto 1030 MARIO BELLINI
Due poltrone "Le Bambole" per B&BITALIA, 1972.
Struttura interna in metallo, imbottitura in poliuretano, rivestimento in pelle.
Altezza cm 70, larghezza 120, profondità 90.
A pair of "Le Bambole" armchairs manufactured by B&B ITALIA, 1972.
Metal internal structure and leather upholstery.
27.6in. high, 47.2in. wide, 35.4in. deep.
Letteratura: Domus 515 (ottobre 1972), pubblicità
Domus 516 (novembre 1972), p. 31 Casa Amica 7 novembre 1972, p. 42 Mario Mastropietro, Rolando Gorla, Un'industria per il design: la ricerca,
i designers, l'immagine di B&B Italia, Edizioni Lybra Immagine, Milano, 1986, p. 220 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 198. -
Lotto 1031 MARIO BELLINI
Un divano "Le Bambole" per B&BITALIA, 1972.
Struttura interna in metallo, imbottitura in poliuretano,
rivestimento in velluto.
Altezza cm 70, larghezza 170, profondità 90.
A "Le Bambole" sofa manufactured by B&B ITALIA, 1972.
Metal internal structure and velvet upholstery.
27.6in. high, 66.9in. wide, 35.4in. deep.
Letteratura: Domus 515 (ottobre 1972), pubblicità
Domus 516 (novembre 1972), p. 31 Casa Amica 7 novembre 1972, p. 42 Mario Mastropietro, Rolando Gorla, Un"industria per il design: la ricerca, i designers, l"immagine di B&B Italia, Edizioni Lybra Immagine, Milano, 1986, p. 220 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 198. -
Lotto 1032 FLORENCE KNOLL
Una credenza "2544" per KNOLL INTERNATIONAL, 1961.
Acciaio cromato, legno impiallacciato in teak.
Cm 65 (h) x 191 x 47
Letteratura: Brian Lutz, Knoll un universo moderno, Sassi Editore, Schio, 2011, p. 160. -
Lotto 1033 VITTORIO INTROINI
Due librerie per SAPORITI PROPOSALS, 1970.
Strutture di acciaio cromato, piani di acciaio inox.
Altezza cm 233, larghezza 65, profondità 33.
A pair of bookshelves manufactured by SAPORITI PROPOSALS, 1970.
Chrome-plated steel structures and stainless steel shelves.
91.7 (h) x 25.6 x 13.0 inches.
Letteratura: Domus 483 (febbraio 1970), p. d/481 Davide Mosconi, Design Italia '70, Achille Mauri Ed., Milano, 1970, p. 13 Casa Amica 6 marzo 1973, p. 30. -
Lotto 1034 RITO VALLA
Una poltrona "Kosmo", produzione LEMAX Forlì, circa 1961.
Supporto di acciaio verniciato,
piedini di legno tornito,
struttura interna in legno,
imbottitura rivestita in vinilpelle.
Altezza cm 104, larghezza 78, profondità 70.
A "Kosmo" armchair manufactured by LEMAX Forlì, circa 1961.
Varnished steel support with turned wood legs,
wood structure, and vinyl upholstery.
40.9in. high, 30.7in. wide, 27.6in. deep.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 83 (novembre 1961), pubblicità. -
Lotto 1035 EUGENIO GERLI, MARIO CRISTIANI
Un tavolo a doppia configurazione "T92" per TECNO, 1960.
Acciaio nichelato opaco, acciaio verniciato, piano in legno laccato ampliabile con rotazione su un perno centrale e apertura di quattro ali a farfalla.
Etichette della manifattura.
Misure in configurazione chiusa: cm 74 (h) x 105 x 105
misure in configurazione aperta: cm 72 (h) x 148,5 x 148,5.
A double configuration dining table, "T92" model, manufactured by TECNO, 1960.
Opaque nickel plated steel, varnished steel, lacquered wood top that can be expanded after rotation on central pivot and opening of four butterfly wings.
Original manufacturer's labels.
Measure when closed: 29.1 (h) x 41.3 x 41.3
measure when open: 28.3 (h) x 58.5 x 58.5.
Letteratura: Domus 373 (dicembre 1960), p. 20 Domus 401 (aprile 1963), p. d/124 Ottagono 1 (aprile 1966), p. 74 Ottagono 4 (gennaio 1967), p. 97 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 2003, p. 157 Giampiero Bosoni, Tecno l'eleganza discreta della tecnica, Skira, Milano, 2011, p. 138. -
Lotto 1036 EUGENIO GERLI
Due sedie impilabili "S83" per TECNO, 1962.
Telai di acciaio verniciato, gambe smontabili in legno tornito laccato,
sedili e schienali in compensato di teak curvato.
Altezza cm 79, larghezza 50, profondità 55.
A pair of "S83" stacking chairs manufactured by TECNO, 1962.
Varnished steel frames, lacquered turned legs, and teak bent plywood
seats and backrests
31.1in. high, 19.6in. wide, 21.6in. deep.
Letteratura: Domus 401 (aprile 1963), p. d/124 Domus 418 (settembre 1964), pubblicità
Roberto Aloi, L"arredamento moderno settima serie, Hoepli, Milano, 1964, p. 85 Ottagono 1 (aprile 1966), pp. 74, 94 Giuliana Gramigna, repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 95 Giampiero Bosoni, Tecno L"eleganza discreta della tecnica, skira, Milano, 2011, p. 142. -
Lotto 1037 ICO PARISI
Un divano, esecuzione ARIBERTO COLOMBO, Cantù, 1951.
Struttura e gambe in legno, imbottitura rivestita in tessuto.
Altezza cm 84, larghezza 230, profondità 110.
Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio del Design Ico Parisi.
A sofa manufactured by ARIBERTO COLOMBO, Cantù, 1951.
Wood structure and legs with fabric upholstery.
33.1in. high, 90.6in. wide, 43.3in. deep.
Together with an authenticity certificate from the Ico Parisi Design Archive. -
Lotto 1038 ICO PARISI
Due poltrone, esecuzione ARIBERTO COLOMBO, Cantù, 1951.
Strutture e gambe in legno, imbottiture rivestite in tessuto.
Altezza cm 84, larghezza 84, profondità 94.
Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio del Design Ico Parisi.
A pair of armchairs manufactured by ARIBERTO COLOMBO, Cantù, 1951.
Wood structure and legs with fabric upholstery.
33.1in. high, 33.1in. wide, 37in. deep.
Together with an authenticity certificate from the Ico Parisi Design Archive. -
Lotto 1039 UNA SCRIVANIA, circa 1940.
Tubo di acciaio cromato, legno impiallacciato in noce,
piano in compensato curvato rivestito in laminato.
Cm 80 (h) x 155 x 80.
A DESK, circa 1940.
Chrome-plated tubular steel, walnut veneered wood,
And laminated bent plywood top.
31.5 (h) x 61 x 31.5 inches. -
Lotto 1040 CARLO DE CARLI
Due poltrona "Sella" per SORMANI, 1966.
Legno di palissandro, ottone, imbottiture rivestite in pelle.
Altezza cm 80, larghezza 90, profondità 90.
A pair of "Sella" armchairs manufactured by SORMANI, 1966.
Rosewood, brass, and leather upholstery.
31.5in. high, 35.4in. wide, 35.4in. deep.
Letteratura: Domus 440 (luglio 1966), p. 83 Aa. Vv., abitare oggi, Gorlich, Milano, 1967, p. 37.
La rivista dell"arredamento INTERNI 13 (gennaio 1968), pubblicità. -
Lotto 1041 EDOARDO DEL NERI
Un armadio, esecuzione ALFREDO GIANNINI, Pistoia, anni '20.
Tarsia in legni vari, cornice in radica di tuia, ottone.
Cm 188 (h) x 185 x 75.
A wardrobe manufactured by ALFREDO GIANNINI, Pistoia, 1920's.
Marquetry in various woods, thuya root veneered frame, and brass.
74 (h) x 72.8 x 25.6 inches. -
Lotto 1042 CORNELIO GERANZANI
Un grande vaso in maiolica, circa 1923.
Marcato "Fenice Albisola 500/10 A C Geranzani".
Altezza cm 53.
A large maiolica vase, circa 1923.
Marked "Fenice Albisola 500/10 A C Geranzani".
Height 20.9 inches.
Letteratura: Cecilia Chilosi, Liliana Ughetto, La ceramica del novecento In Liguria, Banca Carige, 1995, p. 43. -
Lotto 1043 UNA TOILETTE CON SGABELLO, anni '20
Legno rivestito in guscio d'uovo e galuchat.
Toilette: cm 167 (h) x 70 x 55
sgabello: cm 50 (h) x 70 x 40.
A VANITY WITH ITS BENCH, 1920's.
Wood coated with eggshell and galuchat.
Vanity: 65.7 (h) x27.5 x 21.6 inches bench: 19.7 (h) x 27.5 x15.7 inches. -
Lotto 1044 MANLIO TRUCCO
Un piatto, esecuzione LA FENICE, Albisola, circa 1928.
Maiolica.
Marcato "Fenice Albisola 442/1", e con il simbolo grafico della manifattura.
Diametro cm 27,5. -
Lotto 1045 MANLIO TRUCCO
Un vaso, esecuzione LA FENICE, Albisola, circa 1928.
Maiolica.
Marcato "Fenice Albisola 550/1",
e con il simbolo grafico della manifattura.
Altezza cm 43,5.
A maiolica vase manufactured by LA FENICE, Albisola, circa 1928.
Marked "Fenice Albisola 550/1" and with the manufacturer's logo.
Height 17.1 inches. -
Lotto 1046 GIOVANNI SERVETTAZ
"Nunzio Celeste", produzione MGA, Albisola, 1928.
Ceramica smaltata.
Marcata "MGA" Nunzio Celeste" Scultore Nanni Servettaz Albisola Natale 1928"
Altezza cm 30.
"Heavenly Announcer", maker MGA, Albisola, 1928.
Glazed ceramic. Marked "MGA" "Nunzio Celeste Scultore Nanni Servettaz Albisola Natale 1928"
Height 11.8 inches.
Letteratura: Cecilia Chilosi, Liliana Ughetto, La ceramica del novecento In Liguria, Banca Carige, 1995, p. 153. -
Lotto 1047 PIETRO CHIESA
Un posacenere per FONTANA ARTE, 1940.
Cristallo scalpellato e molato, fondo retinato,
marca incisa "FX".
Altezza cm 4, diametro cm 25.
An ashtray manufactured by FONTANA ARTE, 1940.
Chiselled beveled crystal.
Height 1.6, diameter 9.8 inches.
Letteratura: Domus 149 (maggio 1940), p. 53
Il vetro, luglio 1940, p. 274 Laura Falconi, Fontana Arte una storia trasparente, Skira, Milano, 1998, p. 84 Fontana Arte Repertorio 1933-1943 dalle immagini dell'epoca, The Arting Company, Genova, 2012, p. 85. -
Lotto 1048 TRE SPECCHI RETRO ILLUMINATI, 1986.
Cristallo colorato argentato. Datati 17-6-86.
Cm 240 x 50.
THREE BACKLIT MIRRORS, 1986.
Mirrored coloured crystal. Dated 17-6-86
94.5 x 19.7 inches