MILANO DECOR - Antiques, Fine Art & Design Auction (n° 89)
-
Lot 279 Wooden rowing machine. CAMBI-PISA production. 40s-50s. Vogatore in legno. Produzione CAMBI-PISA. Anni '40-'50.
-
Lot 280 EDMONDO PALUTARI. Sideboard in teak and brass. DASSI production. 50s. 124.5x204x46cm approx. EDMONDO PALUTARI. Credenza in teak e ottone. Produzione DASSI. Anni '50. 124,5x204x46 cm ca.
-
Lot 281
Wood display with top with sewing door chest with 18 drawers and a showcase display. Produced by FILOFORT DI TRE CERCHI ISC E CUCIRINI CANTONI COATS. 1940s.
135x80x42cm approx.
Espositore in legno con parte superiore con cassettiera porta cucito con 18 cassetti e un espositore a vetrina. Prodotta da FILOFORT DI TRE CERCHI ISC E CUCIRINI CANTONI COATS. Anni '40.
135x80x42 cm ca. -
Lot 282 FABRIZIO POZZOLI (Milano 1973). Iron wire sculpture depicting "HAND". Height approx. 120 cm. FABRIZIO POZZOLI (Milano 1973). Scultura in filo di ferro raffigurante "MANO". Alt. 120 cm ca.
-
Lot 283 FABRIZIO POZZOLI (Milano 1973). Iron wire sculpture depicting "HEAD". Height approx. 70 cm. FABRIZIO POZZOLI (Milano 1973). Scultura in filo di ferro raffigurante "TESTA". Alt. 70 cm ca.
-
Lot 284 FEDERICA GIUSEPPINA GERVASONI (Quinto al mare 1838-Quarto dei Mille 1915). Rattan armchair. Pyrographed signature on the back. 70's. With confirmation from Gervasoni Spa. 85x60x85cm approx. FEDERICA GIUSEPPINA GERVASONI (Quinto al mare 1838-Quarto dei Mille 1915). Poltrona in midollino. Firma pirografata sul retro. Anni '70. Con conferma della Gervasoni Spa. 85x60x85 cm ca.
-
Lot 285 MARIO BELLINI (Milano 1935). Two Amanta armchairs in brown velvet. B&B ITALIA production. Marked on the bottom. 1976. Minor flaws. MARIO BELLINI (Milano 1935). Due poltrone Amanta in velluto marrone. Produzione B&B ITALIA. Marcate sul fondo. 1976. Lievi difetti.
-
Lot 286 VERNER PANTON (Gamtofte Parish 1926-Copenhagen 1998). Suspension lamp in steel and mother of pearl. 60s-70s. 100x60cm approx. VERNER PANTON (Gamtofte Parish 1926-Copenhagen 1998). Lampadario a sospensione in acciaio e madreperla. Anni '60-70. 100x60 cm ca.
-
Lot 287 Mirror in brass. Italian manufacture. 20th century. 139x58cm approx. Specchiera in ottone. Manifattura italiana. XX secolo. 139x58 cm ca.
-
Lot 288 Three-sphere chandelier in glass and steel. 50s-60s. 140x60x60cm approx. Lampadario a tre sfere in vetro e acciaio. Anni '50-'60. 140x60x60 cm ca.
-
Lot 289 VERNER PANTON (Gamtofte Parish 1926-Copenhagen 1998). Suspension lamp in steel and mother of pearl. 60-70s. 80x50cm approx. VERNER PANTON (Gamtofte Parish 1926-Copenhagen 1998). Lampadario a sospensione in acciaio e madreperla. Anni '60-70. 80x50 cm ca.
-
Lot 290 UMBERTO MASCAGNI. Eight chairs in wood, brass and metal upholstered in sky beige. 70-80s. 99x47x46cm approx. UMBERTO MASCAGNI. Otto sedie in legno, ottone e metallo foderate in sky beige. Anni '70-80. 99x47x46 cm ca.
-
Lot 291 Murano glass pendant lamp with metal support. MAZZEGA Production (Attr.). 60s-70s. 42x45cm approx. Lampadario a sospensione in vetro di Murano con supporto in metallo. Produzione MAZZEGA (Attr.). Anni '60-'70. 42x45 cm ca.
-
Lot 292 LOT WITHDRAWN - LOTTO RITIRATO
-
Lot 293 GIANFRANCO LUNETTA (Lecce 1953). "Gioconda with numbers" table in white fire-painted tubular iron with solid wood support black monobloc and finish on the support surface in transparent epoxy resin. Containing three original lithographs of the "Gioconda" (70x70 cm each), presented within the performance "UN FOSSIL REGENERATO" (Computer Art) at the Festival dei due Mondi in Spoleto in 1973 by Maestro FRANCESCO DELLI SANTI (Lecce, 1948 - Rome, 2020). With authentic autograph by Daniela Comandini, wife of the artist. 78x210x120cm approx. GIANFRANCO LUNETTA (Lecce 1953). Tavolo “Gioconda con numeri” in ferro tubolare verniciato di bianco a fuoco con supporto in legno massiccio monoblocco nero e finitura sul piano di appoggio in resina epossidica trasparente. Contenente all'interno tre litografie originali della "Gioconda" (70x70 cm cad.), presentata all'interno della performance "UN FOSSILE RIGENERATO" (Computer Art) al Festival dei due Mondi di Spoleto del 1973 dal Maestro FRANCESCO DELLI SANTI (Lecce, 1948 - Roma, 2020). Con autentica autografa di Daniela Comandini, moglie dell'Artista. 78x210x120 cm ca.
-
Lot 294 LUCIANO FRIGERIO (Desio 1928-Sanremo 1999). Two bedside tables in white lacquered wood with a sculptural element in brass on the front. Production of FRIGERIO DI DESIO. With manufacturer's label. 70's. Slight wear over time. 50x54x42cm approx. LUCIANO FRIGERIO (Desio 1928-Sanremo 1999). Due comodini in legno laccato bianco con elemento scultoreo in ottone nella parte frontale. Produzione FRIGERIO DI DESIO. Con etichetta del produttore. Anni '70. Lievi usure del tempo. 50x54x42 cm ca.
-
Lot 295 LUCIANO FRIGERIO (Desio 1928-Sanremo 1999). Sideboard with four drawers and four doors in white lacquered wood, on the front there is a sculptural element in brass. Production of FRIGERIO DI DESIO. With manufacturer's label. 70's. Slight wear over time. 70x184x55cm approx. LUCIANO FRIGERIO (Desio 1928-Sanremo 1999). Credenza con quattro cassetti e quattro sportalli in legno laccato bianco, nella parte frontale c'è un elemento scultoreo in ottone. Produzione FRIGERIO DI DESIO. Con etichetta del produttore. Anni '70. Lievi usure del tempo. 70x184x55 cm ca.
-
Lot 296
LUCIANO FRIGERIO (Desio 1928-Sanremo 1999). Double bed with brass crucifix and bronze and hammered and gilded bronze sculptures on the headboard. 70's. Slight signs of wear over time.
Bed size: 90x177x210 cm approx.
Crucifix measures: approx. 40x44x3 cm.
LUCIANO FRIGERIO (Desio 1928-Sanremo 1999). Letto matrimoniale con crocifisso in ottone e bronzo e sculture in bronzo martellato e dorato sulla testiera. Anni '70. Lievi usure del tempo.
Misure letto:90x177x210 cm ca.
Misure crocifisso: 40x44x3 cm ca.
-
Lot 297 Golden brass floor lamp depicting "HERON WITH CALLA LEAVES". Branded on the bottom. Production CITTONE TODAY. 70s. 160x90x80cm approx. Lampada da terra in ottone dorato raffigurante "AIRONE CON FOGLIE DI CALLA". Con marchio sul fondo. Produzione CITTONE OGGI. Anni '70. 160x90x80 cm ca.
-
Lot 298 ALDO MORBELLI (stile di) (Alessandria 1903-Torino 1963). Pair of armchairs with painted metal legs. 50s. 89x71x89cm approx. ALDO MORBELLI (stile di) (Alessandria 1903-Torino 1963). Coppia di poltrone con gambe in metallo verniciato. Anni '50. 89x71x89 cm ca.
-
Lot 299 Round table with white marble top supported by wrought iron legs. 20th century. 73.5x132cm approx. Tavolo rotondo con piano in marmo bianco sostenuto da gambe in ferro battuto. XX secolo. 73,5x132 cm ca.
-
Lot 300
Etagere and coffee table in curved bamboo with sheet metal tips. Early 20th century. Defects. Coffee table: 78x68x48cm approx. Etagere: approx. 135x61x38 cm.
Etagere e tavolino in bambù curvato con puntali in lamiera. Inizi XX secolo. Difetti. Tavolino: 78x68x48 cm ca. Etagere: 135x61x38 cm ca.
-
Lot 301 Beveled glass mirror with zodiac signs on the broth. 50s. Diameter 50cm approx. Specchio in vetro molato con segni zodiacali sul brodo. Anni '50. Diam. 50 cm ca.
-
Lot 302 MARIO BELLINI (Milano 1935). Chiara floor lamp made with a single sheet of flexible steel with a mirror finish on the outside and matt white on the inside and black rubber profile. FLOS production. 70s. 141x73x50cm approx. MARIO BELLINI (Milano 1935). Lampada da terra Chiara realizzata con un unico foglio d'acciaio flessibile con finitura a specchio all'esterno e bianco opaco all'interno e profilo in gomma nera. Produzione FLOS. Anni '70. 141x73x50 cm ca.