MILANO DECOR - Antiques, Fine Art & Design Auction (n° 89)
-
Lot 255 PIERO DE MARTINI (Milano 1939). Table with Ariante strips in blond beech wood and black lacquered. CASSINA production. With manufacturer's label under the top. 1980s.
Open table measures: approx. 260 cm. 76x170x90cm approx. PIERO DE MARTINI (Milano 1939). Tavolo con bandelle Ariante in legno di faggio biondo e laccato nero. Produzione CASSINA. Con etichetta del produttore sotto il piano. Anni '80.
Misure tavolo aperto: 260 cm ca. 76x170x90 cm ca. -
Lot 256 Ceramic vase. Marked RICHARD GINORI on the bottom. Height approx. 27.5 cm. Vaso in ceramica. Marcato RICHARD GINORI sul fondo. Alt. 27.5 cm ca.
-
Lot 257 OSVALDO BORSANI (Attr.) (Varedo 1911-Milano 1985). Pot holder in black plastic material. 70s. 38x106cm approx. OSVALDO BORSANI (Attr.) (Varedo 1911-Milano 1985). Portavasi in materiale plastico di colore nero. Anni '70. 38x106 cm ca.
-
Lot 258 Black leather sofa. FLEXFORM Production (Attr.). 80x170x80cm approx. Divano in pelle nera. Produzione FLEXFORM (Attr.). 80x170x80 cm ca.
-
Lot 259 Black leather sofa. FLEXFORM Production (Attr.). 80x170x80cm approx. Divano in pelle nera. Produzione FLEXFORM (Attr.). 80x170x80 cm ca.
-
Lot 260 LICIO ZANETTI (1915-1985). Handkerchief vase in smoked and milky glass. Signed on the bottom. 25x27cm approx. LICIO ZANETTI (1915-1985). Vaso a fazzoletto in vetro fumé e lattimo. Firmato sul fondo. 25x27 cm ca.
-
Lot 261 LUCIANO CESARO. Alien lamp with double hat in opal glass and maximum tip in transparent glass. Metal cone-shaped base. Production TRE CI LUCE. 70's. 40x27cm approx. LUCIANO CESARO. Lampada Alien con doppio cappello in vetro opalino e punta massima in vetro trasparente. Basamento a forma di cono in metallo. Produzione TRE CI LUCE. Anni '70. 40x27 cm ca.
-
Lot 262 JOE COLOMBO (Milano 1930-1971). Armchair with Additional System footrest in metal and black fabric. SORMANI production. 1970s.
Armchair measures: approx. 66x77x74 cm.
Footrest measures: approx. 34x74x49 cm. JOE COLOMBO (Milano 1930-1971). Poltrona con poggiapiedi Additional System in metallo e tessuto nero. Produzione SORMANI. Anni '70.
Misure poltrona: 66x77x74 cm ca.
Misure poggiapiedi: 34x74x49 cm ca. -
Lot 263 LUIGI CACCIA DOMINIONI (Milano 1913-Milano 2016). LS1 chandelier in brass and glass. AZUCENA production. 60s-70s. 90x26cm approx. LUIGI CACCIA DOMINIONI (Milano 1913-Milano 2016). Lampadario LS1 in ottone e vetro. Produzione AZUCENA. Anni '60-'70. 90x26 cm ca.
-
Lot 264 Modus md5533 model chair in black plastic material with die-cast base. TECNO production. 70's. 81x56cm approx. Sedia modello Modus md5533 in materiale plastico di colore nero con base in pressofusione. Produzione TECNO. Anni '70. 81x56 cm ca.
-
Lot 265 WARREN PLATNER (Baltimore 1919-New Haven 2006). Steel desk with chest of drawers and wooden top covered in leather. KNOLL INTERNATIONAL production. With manufacturer's label under the top and marks on the feet. 60's. Wear and tear.
Desk measurements: approx. 76x197x108 cm.
Chest of drawers measurements: approx. 55.5x60x60 cm.
74x109cm approx. WARREN PLATNER (Baltimore 1919-New Haven 2006). Scrivania in acciaio con cassettiera e piano in legno rivestito in pelle. Produzione KNOLL INTERNATIONAL. Con etichetta del produttore sotto il piano e marchi sotti i piedi. Anni '60. Usure del tempo.
Misure scrivania: 76x197x108 cm ca.
Misure cassettiera: 55,5x60x60 cm ca.
74x109 cm ca. -
Lot 266 RICHARD SAPPER (Monaco di Baviera 1932-Milano 2015) - MARCO ZANUSO (Milano 1916-Milano 2001). Cubo TS 502 portable radio with white ABS structure and chromed metal details. BRIONVEGA production. 60's. Working.
Meas. Height approx. 13 cm. Length cm. 26 approx. open and 23 cm approx. closed Depth 13 cm approx. 13x13cm approx. RICHARD SAPPER (Monaco di Baviera 1932-Milano 2015) - MARCO ZANUSO (Milano 1916-Milano 2001). Radio Cubo TS 502 portatile con struttura in ABS bianco e particolari in metallo cromato. Produzione BRIONVEGA. Anni '60. Funzionante.
Mis. Alt. 13 cm ca. Lung. cm. 26 ca. aperta e 23 cm ca. chiusa Prof. 13 cm ca. 13x13 cm ca. -
Lot 267 Sculpture in wrought iron and forged as a foot. Stone base. 20th century. 81x50x25cm approx. Scultura in ferro battuto e forgiato a guisa di piede. Base in pietra. XX secolo. 81x50x25 cm ca.
-
Lot 268 Floor lamp in lacquered metal, brass and opal glass diffusers. 60's. 162x43cm approx. Lampada da terra in metallo laccato, ottone e diffusori in vetro opalino. Anni '60. 162x43 cm ca.
-
Lot 269 OSCAR NIEMEYER (Rio de Janeiro 1907-2012). Armchair with pouf in chromed steel, knobs in plastic and covering in black leather. MOBILIER INTERNATIONAL production. With manufacturer's label. 1970s.
Armchair measures: approx. 81x75x100 cm.
Pouff measures: approx. 40x73x73 cm. OSCAR NIEMEYER (Rio de Janeiro 1907-2012). Poltrona con pouff in acciaio cromato, pomelli in plastica e rivestimento in pelle nera. Produzione MOBILIER INTERNATIONAL. Con etichetta del produttore. Anni '70.
Misure poltrona: 81x75x100 cm ca.
Misure pouff: 40x73x73 cm ca. -
Lot 270 GAE AULENTI (Palazzolo dello Stella 1927-Mialno 2012). Murrina glass and brass chandelier. LEUCOS production. 70's. Slight signs of wear on the chrome. 90x50cm approx. GAE AULENTI (Palazzolo dello Stella 1927-Mialno 2012). Lampadario in vetro murrina e ottone. Produzione LEUCOS. Anni '70. Lievi segni di usura sulle cromature. 90x50 cm ca.
-
Lot 271
Couple of armchairs Art Deco in beech and fashion velvet. 20s.
74x55x50cm approx.
Coppia di poltrone Art Déco in faggio e velluto fashion. Anni '20.
74x55x50 cm ca. -
Lot 272 PAOLO BUFFA (Attr.) (Milano 1903-Milano 1970). Terracotta velvet armchair. 50s. Reupholstered. 104x73x80cm approx. PAOLO BUFFA (Attr.) (Milano 1903-Milano 1970). Poltrona in velluto color terracotta. Anni '50. Rifoderato. 104x73x80 cm ca.
-
Lot 273 Round wicker table. 60's. Defects. 74x105cm approx. Tavolo rotondo in vimini. Anni '60. Difetti. 74x105 cm ca.
-
Lot 274 Speckled glass vase. Signed BORBONESE, Murano on the bottom. 44x34x17cm approx. Vaso in vetro maculato. Firmato BORBONESE, Murano sul fondo. 44x34x17 cm ca.
-
Lot 275 Rattan chaise longue. 70's. Defects. 87x150x70cm approx. Chaise longue in rattan. Anni '70. Difetti. 87x150x70 cm ca.
-
Lot 276 FREDERIK BLOK. Terracotta ritual container made with the Raku technique with application of various oxides and rectangular insert in gilded bronze and thermofusion glass paste depicting "TWO CHARACTERS JOIN". Marked FB01 on the bottom. Single piece. 47.5x37x13cm approx. FREDERIK BLOK. Recipiente rituale in terracotta realizzato con la tecnica Raku con applicazione di ossidi vari e inserto rettangolare in bronzo dorato e pasta di vetro a termofusione raffigurante "DUE PERSONAGGI ACCOSTATI". Marcato FB01 sul fondo. Pezzo unico. 47,5x37x13 cm ca.
-
Lot 277 Gold ceramic vase with applied crabs. 20th century. 60x40cm approx. Vaso in ceramica oro con granchi applicati. XX secolo. 60x40 cm ca.
-
Lot 278 OSVALDO BORSANI (Varedo 1911-Milano 1985) e EUGENIO GERLI (Milano 1923-2013). Oval dining table mod. T102 in chromed steel and wooden top. TECNO production. With manufacturer's label. 60's. Slight defects and wear over time. 67x200x119cm approx. OSVALDO BORSANI (Varedo 1911-Milano 1985) e EUGENIO GERLI (Milano 1923-2013). Tavolo da pranzo ovale mod. T102 in acciaio cromato e piano in legno. Produzione TECNO. Con etichetta del produttore. Anni '60. Lievi difetti e usure del tempo. 67x200x119 cm ca.