Selected Lighting
-
Lotto 3001 MAX INGRAND
Un lampadario per FONTANA ARTE, circa 1956.
Cristallo sagomato molato satinato e curvato, ottone lucido.
Altezza cm 80, diametro cm 60.
A chandelier manufactured by FONTANA ARTE, circa 1956.
Curved frosted bevelled shaped crystal and polished brass.
Height 31.5, diameter 23.6 inches.
Letteratura: Vitrum 84 (ottobre 1956), p. 21 Domus 325 (dicembre 1956), rassegna. -
Lotto 3002 MAX INGRAND
Due lampade a parete "1552" per FONTANA ARTE, 1955.
Cristallo molato a lente, vetro satinato, ottone nichelato.
Altezza cm 39, larghezza 7, profondità 20.
A pair of wall Lamps, "1552" model, manufactured by FONTANA ARTE, 1955.
Ground crystal, frosted curved glass, and nickel-plated brass.
15.3in. high, 2.7in. wide, 7.9in. deep.
Letteratura: Domus 312 (novembre 1955), rassegna Domus 319 (giugno 1956), pubblicità
Il libro dell"arredamento volume secondo, Gorlich, Milano, 1958, sezione II, p. 35 rivista dell"Arredamento 64 (aprile 1960), pubblicità Domus 369 (agosto 1960), pubblicità quaderno Fontana Arte 1 (1961), p. 66, Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, Max Ingrand du verre à la lumiére, Norma Editions, Paris, 2009 p.p.210,224 -
Lotto 3003 MAX INGRAND
Due lampade a parete "1793" per FONTANA ARTE, 1958.
Cristallo colorato curvato molato, vetro satinato curvato, ottone.
Altezza cm 31, larghezza 36, profondità 11.
A pair of wall lamps, "1793" model, manufactured by FONTANA ARTE, 1958.
Bevelled curved coloured crystal, curved frosted glass, and brass fittings.
12.2in. high, 14.2in. wide, 4.3in. deep.
Letteratura: Domus 347 (ottobre 1958), rassegna quaderno Fontana Arte 1 (1961), p. 70 Laura Falconi, Fontana Arte una storia trasparente, Skira, Milano, 1998, p. 214 Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, Max Ingrand du verre à la lumière, Norma editions, Paris, 2009, p. 202. p. 202. -
Lotto 3004 MAX INGRAND
Una lampada da tavolo "2344" per FONTANA ARTE, 1964.
ottone nichelato, vetro opalino satinato.
Altezza cm 57,5.
A table lamp, "2344" model, manufactured by FONTANA ARTE, 1964.
Brushed nickel-plated brass and frosted opaline glass.
22.6in. high
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°7 (1964), p. 34 Pierre-Emmanuel Martin-Vivier,
Max Ingrand du verre à la lumière, Norma Edition, Paris, 2009, p. 192. -
Lotto 3005 MAX INGRAND
Una lampada a parete "2139" per FONTANA ARTE, 1962.
Ottone cromato, cristallo satinato con riquadri scalpellati.
Altezza cm 10, larghezza 50, profondità 14.
A wall lamp, "2139" model, manufactured by FONTANA ARTE, 1962.
Chrome-plated brass and frosted crystal with chiselled sectors.
3.9in. high, 19.7in. wide, 5.5in. deep.
Letteratura: quaderno Fontana Arte n°4 (1962), p. 57 Vitrum 146 (novembre-dicembre 1964), p. 56 Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, Max Ingrand du verre à la lumière, Norma Editions, Paris, 2009, p. 205. -
Lotto 3006 FONTANA ARTE
Quattro lampade a parete "1963", circa 1961.
Alluminio laccato, ottone spazzolato, vetro opalino satinato.
Altezza cm 13, larghezza 20, profondità 21.
A set of four wall lamps, "1963" model, circa 1961.
Lacquered aluminum, brushed brass, and frosted opaline glass.
5.1in. high, 7.9in. wide, 8.3in. deep.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°1 (1961), p.69 Domus 420 (novembre 1964), p. d/258. Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, Max Ingrand du verre à la lumière, Norma Editions, Paris, 2009, p. 211. -
Lotto 3007 MAX INGRAND
Due lampade a parete "1943" per FONTANA ARTE, circa 1961.
Cristalli satinati con profili molati, metallo laccato, ottone.
Altezza cm 45, larghezza 20, profondità 14.
A pair of "1943" wall lamps manufactured by FONTANA ARTE, circa 1961.
Frosted bevelled crystal, lacquered metal, and brass.
17.7in. high, 7.9in. wide, 5.5in. deep.
Letteratura: Quaderni Fontana Arte n°1 (1961), p. 59 Pierre-Emanuel Martin-Vivier, Max Ingrand du verre à la lumière, Norma Editions, Paris, 2009, p. 214. -
Lotto 3008 MAX INGRAND
Una lampada a parete "2093" per FONTANA ARTE, circa 1961.
Cristalli con scavi opachi, montatura di ottone nichelato.
Altezza cm 21, larghezza 12, profondità 14.
A wall lamp, "2093" model, manufactured by FONTANA ARTE, circa 1961.
Ground crystals with frosted hollows and nickel-plated brass fittings.
8.3in. high, 4.7in. wide, 5.5in. deep.
Letteratura: quaderno Fontana Arte n°1 (1961), p. 62
Vitrum 151 (settembre-ottobre 1965), p. 45
Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, Max Ingrand du verre à la lumière,
Norma Editions, Paris, 2009, p. 203. -
Lotto 3009 FONTANA ARTE
Un vaso-lampada "1837", circa 1958.
Metallo laccato, ottone, vetro diffusore bianco satinato.
Altezza cm 34.
A "1837" model illuminated vase, circa 1958.
Lacquered metal, brass, and frosted opaline glass.
Height 13.4 inches.
Letteratura: Domus 349 (dicembre 1958), pubblicità Quaderno Fontana Arte n°3 (1961), p. 26 Il libro dell'Arredamento n°4, Gorlich, Milano, 1960, sezione 13, p. 52. -
Lotto 3010 FONTANA ARTE
Una lampada a sospensione a saliscendi "1956", circa 1961.
Alluminio laccato, ottone, cristallo satinato curvato.
Altezza diffusore cm 12, diametro cm 45.
A sliding hanging lamp, "1956" model, circa 1961.
Lacquered aluminum, brass, and frosted curved crystal.
Height of th diffuser 4.7, diameter 17.7 inches.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°1, p. 32 Laura Falconi, Fontana Arte Una storia trasparente, Skira, Milano, 1998, p. 214. -
Lotto 3011 MAX INGRAND
Una lampada a sospensione "1993" per FONTANA ARTE, circa 1961.
Ottone, coppia di cristalli con scavi opachi.
Cm 30 x 22, altezza cm 70.
A hanging lamp, "1993" model, manufactured by FONTANA ARTE, circa 1961.
Ground crystals with frosted hollows and brass fittings.
Letteratura: quaderno Fontana Arte n°1 (1961), p. 33 Pierre-Emmanuel Martin-Vivier,
Max Ingrand du verre à la lumière, Norma Editions, Paris, 2009, p. 212 Franco Deboni, Fontana Arte Gio ponti pietro Chiesa Max Ingrand, Allemandi, Torino, 2012, Tav. 306. -
Lotto 3012 FONTANA ARTE
Una lampada a plafone "1990", circa 1961.
Cristallo satinato, cristallo di forte spessore molato, alluminio laccato, ottone.
Cm 17 (h) x 50 x 50.
A "1990" ceiling light, circa 1962.
Frosted crystal, beveled heavy crystal, lacquered aluminum, and brass.
6.7 (h) x 19.6 x 19.6in.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°1, (1962), p. 39 Catalogo Fontana Arte 10, 1967,
p. 185. -
Lotto 3013 FONTANA ARTE
Una lampada a sospensione "2492", 1968.
Metallo laccato, metallo cromato, vetro opalino.
Altezza diffusore cm 28, diametro cm 56.
A hanging lamp, "2492" model, 1968.
Lacquered chrome-plated metal with opaline glass diffuser.
Height of the diffuser 11, diameter 22 inches.
Letteratura: catalogo Fontana Arte 1968, pagine non numerate -
Lotto 3014 BOBO PICCOLI
Tre lampade a parete "Clessidra" per FONTANA ARTE, 1970.
Lamierino di ferro verniciato, vetro diffusore bianco lucido con decorazione smerigliata.
Cm 50 x 50 x 7 (profondità).
A set of three "Clessidra" wall lights manufactured by FONTANA ARTE, 1970.
Varnished steel sheet and opaline glass with frosted parts.
19.7 x 19.7 x 2.7 inches (depth). -
Lotto 3015 FONTANA ARTE
Una coppia di appliques, anni '50.
Ottone, cristallo curvato satinato.
Altezza cm 20, larghezza 20, profondità 12.
A pair of wall lamps, 1950's.
Brass and frosted curved crystal.
7.9in. high, 7.9in. wide, 4.7in. deep. -
Lotto 3016 FONTANA ARTE
Due lampade a parete, circa 1938.
Ottone, vetro satinato.
Altezza cm 48, larghezza 13,5, profondità 21.
A pair of wall lights, circa 1938.
Brass and frosted glass.
18.9in. high, 5.3in. wide, 8.3in. deep. -
Lotto 3017 PIETRO CHIESA
Una lampada da parete, anni '30.
Ottone.
Altezza cm 5, larghezza 39, profondità 9.
A wall lamp, 1930's.
Brass.
2in. high, 15.3in. wide, 3.5in. deep.
Letteratura: Laura Falconi, Fontana Arte Una storia trasparente, Skira, Milano, 1988, p. 65. -
Lotto 3018 FONTANA ARTE
Due lampade da terra, anni '30.
Ottone, cristallo molato,
paralumi di politene.
Altezza cm 175.
A pair of floor lamps, 1930's.
Brass, bevelled crystal, and polyethilene shades.
Height 68.9 inches.
Letteratura: Charlotte & Peter Fiell, 1000 lights 1878 to 1959, Taschen, Koln, 2005, p. 360. -
Lotto 3019 GINO SARFATTI
Due lampade a parete "249/1" per ARTELUCE, 1963.
Lamierino verniciato craquelé, vetro opalino satinato.
Altezza cm 11, larghezza 10, profondità 30.
A pair of wall lamps, "249/1" model, manufactured by ARTELUCE, 1963.
Varnished steel sheet and frosted opaline glass.
4.3in. high, 3.9in. wide, 11.8in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966, p. 11 Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 416. -
Lotto 3020 GINO SARFATTI
Due lampade a parete "232/p" per ARTELUCE, 1961.
Alluminio, tondino di ferro.
Altezza cm 19, larghezza 12, profondità 20.
A pair of wall lamps, "232/p" model, manufactured by ARTELUCE, 1961.
Aluminum and varnished iron rod.
7.5in. high, 4.7in. wide, 7.9in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966, p. 18 Marco Romanelli, Sandra Severi,
Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 413. -
Lotto 3021 GINO SARFATTI
Una lampada da tavolo "586" per ARTELUCE, 1962.
Alluminio laccato. Etichetta della manifattura.
Altezza cm 21.
A table lamp, "586" model, manufactured by ARTELUCE, 1962.
Lacquered aluminum, with an original manufacturer's label.
Height 8.3 inches.
Letteratura: Domus 403 (giugno 1963), p. 38 catalogo Arteluce 1966, p. 19 Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 436. -
Lotto 3022 GINO SARFATTI
Una lampada da tavolo "540/g" per ARTELUCE, 1968.
Plexiglass, Alluminio laccato.
Altezza cm 46.
A table lamp, "540/g" model, manufactured by ARTELUCE, 1968.
Plexiglass and lacquered aluminum.
18.1in. high.
Letteratura: catalogo Arteluce 1972, p. 28 Galerie Christine Diegoni, Gino Sarfatti, Leibovitz, Paris, 2008, p. 117 Triennale Design Museum, Gino Sarfatti il disegno della luce, Corraini, Mantova, 2012, p. 72 Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 428. -
Lotto 3023 GINO SARFATTI
Due lampade a parete "8" per Arteluce, 1958.
Alluminio lucido, alluminio laccato.
Altezza cm 12, larghezza 11,5, profondità 17.
A pair of wall lights, "8" model, manufactured by ARTELUCE, 1958.
Polished lacquered aluminum.
4.7in. high, 4.5in. wide, 6.7in deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966, p. 4 Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2012, p. 385. -
Lotto 3024 GINO SARFATTI
Due lampade a parete "8" per arteluce, 1958.
Alluminio lucido, alluminio laccato.
Altezza cm 12, larghezza 11,5, profondità 17.
A pair of wall lights, "8" model, manufactured by ARTELUCE, 1958.
Polished lacquered aluminum.
4.7in. high, 4.5in. wide, 6.7in deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966, p. 4 Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, Cinisello balsamo, 2012, p. 385.