Pre-Asta SELECTED DESIGN
-
Lotto 2049 UN DIVANO QUATTRO POLTRONE E UN TAVOLINO anni '40.
Legno in multistrato di betulla tinto all'anilina corda intrecciata.
Divano: cm 86 (h) x 123 (l) x 74 (p);
poltrone: cm 90 (h) x 60 (l) x 74 (p);
poltroncine: cm 70 (h) x 58 (l) x 56 (p);
tavolino: cm 57 (h) 68 (diam.).
A sofa four armchairs and a coffee table 1940's.
Dyed birch multilayer wood woven rope.
Sofa: inches 33.8 (h) 48.4 (w) 29.1 (d);
armchairs: inches 35.4 (h) 23.6 (w) 29.1 (d);
smaller armchairs: inches 27.5 (h) 22.8 (w) 22 (d);
coffee table: inches 22.4 (h) 26.7 (diam.). -
Lotto 2050 UNA LAMPADA A SOSPENSIONE anni '40.
Ottone nichelato vetro opalino.
Cm 120 (h) 40 (diam.).
A HANGING LAMP 1940's.
Nickel-plated brass opaline glass.
Inches 47.2 (h) 15.7 (diam.). -
Lotto 2051 UNA TOILETTE CON POUF anni '40.
Toilette: struttura in legno impiallacciato in legno esotico cristallo argentato ottone cromato.
Cm 163 (h) x 160 (l) x 43 (p).
Pouf: struttura in legno impiallacciato in legno esotico imbottitura rivestita in seta ottone cromato.
Cm 45 (h) x 40 x 40.
A TOILET WITH POUF 1940's.
Toilet: wooden structure veneered in exotic wood mirrored crystal chromed brass.
Inches 64.2 (h) 63 (w) 16.9 (d).
Pouf: wooden structure veneered in exotic wood padding covered in silk chromed brass.
Inches 17.7 (h) 15.7 x 15.7 . -
Lotto 2052 ERCOLE BAROVIER BAROVIER & TOSO 1942.
Una lampada a sospensione della serie 'Super bolle'.
Cristallo a grosse bolle.
Cm 90 (h).
A hanging lamp from the 'Superbolle' series.
Crystal with large bubble.
Inches 35.4 (h). -
Lotto 2053 VENINI (attribuito) anni '40.
Due appliques.
Vetro zanfirico ottone.
Cm 35 (h) x 32 (l) x 20 (p).
A pair of wall lamps.
'Zanfirico' glass brass.
Inches 13.8 (h) 12.6 (w) 7.9 (d). -
Lotto 2054 UN DIVANO anni '40.
Struttura e gambe in legno imbottiture rivestite in velluto.
Cm 95 (h) x 140 (l) x 80 (p).
A SOFA 1940's.
Wood structure and legs velvet upholstery.
Inches 37.4 (h) 55.1 (w) 31.5 (d). -
Lotto 2055 UNA CONSOLE anni '40.
Legno di noce cristallo retro dipinto.
Cm 107 (h) x 140 (l) x 40 (p).
A CONSOLE 1940's.
Walnut wood. back painted crystal.
Inches 42.1 (h) 55.1 (w) 15.7 (d). -
Lotto 2056 UNA POLTRONA anni '50.
Struttura e gambe in legno imbottiture rivestite in velluto.
Cm 100 (h) x 76 (l) x 86 (p).
AN ARMCHAIR 1950's.
Wood structure and legs velvet upholstery.
Inches 39.4 (h) 29.9 (w) 33.8 (d). -
Lotto 2057 UN TAVOLINO, anni ’50.
Un tavolino.
Legno di faggio, corda.
Cm 58 (h), 66 (diam.).
A COFFEE TABLE, 1950’s.
Beech wood, rop.
Inches 22.8 (h), 25.9 (diam.).
-
Lotto 2058 GIUSEPPE PAGANO POGATSHNIG 1942.
Un divano per l'Università Bocconi Milano.
Legno di faggio lamellare curvato corda intrecciata.
Cm 66 (h) x 119 (l) x 66 (p).
A sofa for the Bocconi University.
Curved laminated beech wood woven cord.
Inches 26 (h) 46.8 (w) 26 (d).
Letteratura: Domus 170 (febbraio 1942) prima di copertina e p. 52; Irene de Guttry Maria Paola Maino Il mobile déco italiano Laterza Bari 2006 p. 193. -
Lotto 2059 ICO PARISI 1949.
Una poltrona.
Legno di faggio paglia intrecciata.
Cm 93 (h) x 67 (l) x 58 (p).
An armchair.
Beech wood woven straw.
Inches 36.6 (h) 26.3 (w) 22.8 (d).
Letteratura: Roberta Lietti Ico Parisi Design catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2017 p. 229. -
Lotto 2060 CARLO DE CARLI CASSINA 1954.
Due poltrone modello '802'.
Struttura in legno imbottitura in gommapiuma su nastri elastici
rivestimento in 'Vipla'.
Cm 75 (h) x 70 (l) x 80 (p).
A pair of '802' armchairs model.
Wood structure foam rubber on elastic straps and original
'Vipla' upholstery.
Inches 29.5 (h) 27.6 (w) 31.5 (d).
Letteratura: Domus 320 (luglio 1956) pubblicità Vipla; Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 p. 109; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 34. -
Lotto 2061 PAOLO BUFFA MARELLI E COLICO circa 1955.
Una toeletta con specchio a scomparsa.
Legno impiallacciato in mogano intarsio floreale pomoli in ottone con decoro cesellato su disegno di Giovanni Gariboldi.
Vano interno in legno di ulivo e legno di acero.
Cm 70 (h) x 105 (l) x 55 (p).
Accompagnata da un cetificato di autenticità dell'Archivio Paolo Buffa.
A dressing table with a disappearing mirror.
Mahogany veneered wood floral inlay
brass knobs with chiselled decoration designed by Giovanni Gariboldi.
Internal compartment in olive wood and maple wood.
Inches 27.5 (h) 41.3 (w) 21.6 (d).
Together with an authenticity certificate from the Paolo Buffa Archives. -
Lotto 2062 DUE POLTRONE anni '50.
Gambe e struttura in tubolare di acciaio verniciato imbottiture rivestite in velluto.
Cm 84 (h) x 78 (l) x 78 (p).
TWO ARMCHAIRS 1950's.
Legs and structure in steel tubular painted
velvet upholstery.
Inches 33.1 (h) 30.7 (w) 30.7 (d). -
Lotto 2063 DUE COMODINI anni '50.
Legno di acero e legno impiallacciato in acero tinti all'analina ottone.
Cm 50 (h) x 70 (l) x 52 (p).
A pair of night tables 1950's.
Maple wood and maple veneered wood aniline dyed brass.
Inches 19.7 (h) 27.5 (w) 20.5 (d). -
Lotto 2064 UN DIVANO anni '50.
Struttura e gambe in legno imbottiture rivestite in velluto.
Cm 70 (h) x 155 (l) x 85 (p).
A SOFA 1950's.
Wood structure and legs velvet upholstery.
Inches 27.5 (h) 61 (w) 33.5 (d). -
Lotto 2065 DUE POLTRONE anni '50.
Legno di noce sedute e schienali imbottiti rivestiti in Alcantara stampata effetto pelle di coccodrillo.
Cm 77 (h) x 65 (l) x 80 (p).
A PAIR OF ARMCHAIRS 1950's.
Walnut wood seats and backrests padded and covered in printed Alcantara crocodile skin effect.
Inches 30.3 (h) 25.6 (w) 31.5 (d). -
Lotto 2066 UN MOBILE CONTENITORE, anni ’50.
Legno di pero, legno impiallacciato in pero,
pergamena verniciata.
Cm 178 (h) x 230 (l) x 60 (p).
A STORAGE UNIT, 1950’s.
Pear wood, pear veneered wood,
lacquered parchment.
Inches 70.1 (h), 90.5 (w), 23.6 (d).
-
Lotto 2067 GUIDO ANDLOVIZ S.C.I. (Società Ceramica Italiana Laveno) 1955.
Due grandi porta vasi.
Terraglia forte formatura a colaggio smalto.
Marcati 'Lavenia Made in Italy 1-53' e con il simbolo grafico della Manifattura.
Cm 30 (h) 40 (diam.).
Two large plant pot holders.
Strong earthenware casting glaze.
Marked 'Lavenia Made in Italy 1-53'
and with the manufacturer's logo.
Inches 11.8 (h) 15.7 (diam.). -
Lotto 2068 GIOVANNI GARIBOLDI RICHARD-GINORI 1952.
Un portaombrelli.
Terraglia forte smaltata.
Marcato 'Richard-Ginori Made in Italy 8-52-2' e simbolo grafico della Manifattura.
Cm 49 (h).
An umbrella holder.
Glazed earthenware.
Marked 'Richard-Ginori Made in Italy 8-52-2'
and with the Manufacturer's logo.
Inches 19.3 (h). -
Lotto 2069 UNA LAMPADA DA SOFFITTO anni '50.
Ottone alluminio verniciato bracci orientabili.
Cm 80 (h) 100 (diam.).
A CEILING LAMP 1950's.
Brass varnished aluminum swivel arms.
Inches 31.5 (h) 39.4 (diam.). -
Lotto 2070 LUMEN (Editore) anni '50.
Una lampada da terra.
Marmo ottone alluminio laccato.
Cm 175 (h).
A FLOOR LAMP 1950's.
Marble brass lacquered aluminum.
Inches 68.9 (h).
Letteratura: foto di repertorio Lumen. -
Lotto 2071 CARL AUBOCK MORINOX 1957.
Un servizio di posate da tavola per 12 comprendente 12 forchette 12 cucchiai 12 coltelli 12 forchette e 12 coltelli da frutta 12 cucchiaini
1 mestolo 1 mestolino 1 forchettone (totale 75 pezzi) ed un servizio da dolce comprendente un piatto una paletta e 12 forchette (totale 14 pezzi) in totale 89 pezzi tutti i pezzi marcati 'Morinox 18/10'.
Acciaio inossidabile.
Scatole originali. -
Lotto 2072 GIO PONTI KRUPP anni '50.
Un servizio di 55 posate da tavola in alpacca argentata composto da:
12 forchette (cm 20) 6 forchette (cm 18 5) 6 coltelli (cm 25) 6 coltelli (cm 21) 6 coltelli da pesce (cm 21) 6 cucchiai (cm 20 5) 6 cucchiai (cm 18 5) 6 cucchiaini (cm 14 5) 1 mestolo (cm 30).
Marcati 'Arthur Krupp Milano'.
A set of 55 table cutlery.
12 forks (7.9in. long.) 6 forks (7.3in. long.) 6 knives (9.8in. long.) 6 knives (8.2in. long.)
6 fish knives (8.2in. long.) 6 spoons (8.1in. long.) 6 spoons (7.3in. long.) 6 teaspoons (5.7in. long.) 1 ladle (11.8in. long.)
All pieces are marked 'Arthur Krupp Milano'
Letteratura: Paolo Piccione Gio Ponti Le Navi Idea Books Viareggio 2007 p. 23.