Asta di Design Selected
-
Lotto 1121 SILVIO COPPOLA BERNINI 1964.
Un insieme di sei sedie '620'.
Legno di faggio tinto all'anilina sedute e schienali rivestiti in pelle.
Altezza cm 83 larghezza 47 profondita' 50.
A set of six '620' chairs.
Dyed beech wood and leather upholstery.
32.7in. high 18.5in. wide 19.7in. deep.
Letteratura: Abitare 72 (gennaio-febbraio 1969) p. 38; Ottagono 15 (ottobre 1969) p. 13; Casa Amica 9 novembre 1971 p. 41.
-
Lotto 1122 SILVIO COPPOLA BERNINI 1964.
Una credenza '51 603 03' per BERNINI 1964.
Legno di noce legno impiallacciato in noce.
Cm 95 (h) x 200 x 50.
A '51 603 03' model credenza manufactured by BERNINI 1964.
Walnut wood walnut veneered wood.
37.4 (h) x 78.7 x 19.7 inches.
Letteratura: Domus 435 (febbraio 1966) pubblicità; Ottagono 1 (aprile 1966) p. 92;
la rivista dell'arredamento Interni 11 (novembre 1967) p. 46; Ottagono 30 (settembre 1973) p. 86; catalogo Bernini anni '70 volume non datato pagine non numerate. -
Lotto 1123 SILVIO COPPOLA BERNINI 1969.
Quattro sedie '330'.
Legno di noce sedile imbottito rivestito in pelle.
Altezza cm 82 larghezza 45 profondità 47.
A set of four '330' chairs.
Walnut wood leather.
32.3in.high 17.7in. wide 18.5in. deep.
Letteratura: Ottagono 4 (gennaio 1967) p. 65; Giuliana Gramigna
Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 109.
-
Lotto 1124 SILVIO COPPOLA BERNINI 1964.
Un tavolo estensibile '51 612 03'.
Legno impiallacciato noce.
Misure in configurazione chiusa: cm 72 (h) x 115 x 115;
misure in configurazione aperta: cm 72 (h) x 210 x 115.
An extendable table '51 612 03' model manufactured by BERNINI 1964.
Walnut veneered wood.
Measure when closed: 28.3 (h) x 45.3 x 45.3 inches;
measure when open: 28.3 (h) x 82.7 x 45.3 inches.
Letteratura: Domus 436 (marzo 1966) pubblicità; Ottagono 1 (aprile 1966) p. 92; La rivista dell'Arredamento INTERNI 11 (novembre 1967) p. 47; Catalogo Bernini volume anni '70 non datato pagine non numerate; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 110. -
Lotto 1125 SILVIO COPPOLA BERNINI 1969.
Un insieme di quattro sedie '330'.
Legno di faggio tinto all'anilina sedute e schienali
rivestiti in pelle. Piccoli difetti.
Altezza cm 83 larghezza 47 profondità 50.
A set of four '330' chairs manufactured by BERNINI 1969.
Dyed beech wood and leather upholstery.
32.7in. high 18.5in. wide 19.7in. deep.
Letteratura: Abitare 72 (gennaio-febbraio 1969) p. 38; Ottagono 15 (ottobre 1969) p. 13; Casa Amica 9 novembre 1971 p. 41. -
Lotto 1126 GINO SARFATTI ARTELUCE 1963.
Una lampada a plafone '2042/9.
Alluminio laccato vetro opalino.
Altezza cm 43 diametro cm 73.
A ceiling lamp '2042/9' model manufactured by ARTELUCE 1963.
Lacquered aluminum and opaline glass.
Height 16.9 diameter 28.7 inches.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 25. -
Lotto 1127 GINO SARFATTI ARTELUCE 1963.
Una lampada da soffitto '2042/6'.
Alluminio laccato vetro satinato.
Etichette originali Arteluce.
Altezza cm 30 diametro cm 73.
A ceiling lamp 2042/6 model.
Lacquered aluminum and frosted glass diffusers.
Height 11.8 diameter 28.7 inches.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 25. -
Lotto 1128 GINO SARFATTI ARTELUCE 1963.
Una lampada da soffitto '2042/3'.
Alluminio laccato vetro satinato.
Etichette originali Arteluce.
Altezza cm 27 diametro cm 50.
A ceiling lamp 2042/3 model.
Lacquered aluminum and frosted glass diffusers.
Height 10.6 diameter 19.7 inches
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 25. -
Lotto 1129 GINO SARFATTI ARTELUCE 1960.
Tre lampade da parete '238/1'.
Alluminio laccato vetro satinato.
Etichette originali Arteluce.
Altezza cm 20 larghezza 20 profondità 25.
A set of three wall lamps 238/1 model.
Lacquered aluminum and frosted glass diffuser
with original Arteluce labels.
7.9in. high 7.9in. wide 9.8in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 20. -
Lotto 1130 GINO SARFATTI ARTELUCE 1960.
Due lampade da parete '238/2'.
Alluminio laccato vetro satinato.
Etichette originali Arteluce.
Altezza cm 20 larghezza 46 profondità 27.
A pair of wall lamps 238/2 model.
Lacquered aluminum and frosted glass diffusers
With original Arteluce labels.
7.9in. high 18.1in. wide 10.6in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 20. -
Lotto 1131 GINO SARFATTI ARTELUCE 1960.
Una lampada da tavolo '568/n'.
Ghisa verniciata cr aquelé alluminio laccato.
Altezza cm 25.
A '568/n' table lamp.
Varnished cast iron and lacquered aluminum.
Height 9.8 inches.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 36. -
Lotto 1132 GINO SARFATTI ARTELUCE 1960
Due lampade da parete '2/2 px'.
Alluminio lucidato e perspex.
Altezza cm 18 larghezza 27 profondità 31.
A pair of '2/2 px' wall lamps.
Polished aluminum and perspex.
7.1in. high 10.6in. Wide 13in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 9. -
Lotto 1133 KAZUHIDE TAKAHAMA SIMON ULTRAMOBILE 1969.
Due poltroncine 'Kazuki'.
Multistrato laccato. Etichette della manifattura.
Altezza cm 107 larghezza 46 profondità 47.
A pair of 'Kazuki' chairs.
Lacquered plywood.
42.1in. high 18.1in. wide 18.5in. deep.
Letteratura: Domus 499 (giugno 1971) copertina e p. 27; Virgilio Vercelloni L'avventura del design: Gavina Jaca Books 1987 fig. 104; Accademia di Belle Arti di Brera Dino Gavina Ultrarazionale Ultramobile Editrice Compositori 1998 p. 183. -
Lotto 1134 TITO AGNOLI O-LUCE anni '60
Una lampada da tavolo a morsetto '255'.
Ottone nichelato opaco.
Lunghezza cm 55.
A '255' clamp table lamp.
Opaque nikel-plated brass.
21.6in. long.
Letteratura: catalogo O-Luce anni '60 pagine non numerate. -
Lotto 1135 JOE COLOMBO O-LUCE 1965.
Una lampada da tavolo a morsetto 'Spider'.
Acciaio cromato alluminio laccato plastica.
Altezza massima cm 120.
A 'Spider' clamp table lamp.
Chrome-plated steel lacquered aluminum plastic.
Maximum height 47.2 inches.
Letteratura: Domus 440 (luglio 1966) p. 46; Giuliana Gramigna
Repertorio 1950-2000 Allemnandi Torino 2003 p. 121;
Vitra Design Museum La Triennale di Milano Joe Colombo
Inventing the future Skira Milano 2005 p. 175. -
Lotto 1136 TITO AGNOLI O-LUCE anni '60.
Una lampada da parete '194'.
Metallo nichelato.
Lunghezza cm 55.
A '194' wall lamp.
Nickel-plated metal.
Lenght 21.6 inches.
Letteratura: catalogo O-Luce anni '60 non datato
pagine non numerate. -
Lotto 1137 JOE COLOMBO O-LUCE 1964
Due lampade da tavolo 'Coupé'.
Fusione di alluminio verniciato ottone cromato
alluminio laccato plastica.
Altezza regolabile (max. cm 43).
A pair of 'Coupé' table lamps.
Varnished cast aluminum chrome-plated brass
And lacquered aluminum.
Adjustable height (max. 17 inches).
Letteratura: Vitra Design Museum/La Triennale di Milano Joe Colombo L'invenzione del futuro Skira Milano 2005 p. 164; Thomas Brauniger Giuseppe Ostuni O-Luce apparecchi per
Illuminazione Galerie Luminaires Moderniste Berlin 2015 p. 139; Ignazia Favata Joe Colombo Designer catalogo ragionato Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2021 p. 94. -
Lotto 1138 WARREN PLATTNER KNOLL INTERNATIONAL 1966
Due tavolini modello 3710T.
Tondino di acciaio cromato marmo.
Etichette 'Knoll made in Italy'.
Altezza cm 46 diametro cm 40.
A pair of '3710T' coffee tables.
Chrome-plated steel rod and marble.
'Knoll Made in Italy' original labels.
Height 18.1 diameter 15.7 inches.
Letteratura: catalogo Knoll 1/85 p. 146; Brian Lutz Knoll un universo moderno Sassi Editore Schio 2011 p. 167. -
Lotto 1139 TITO AGNOLI PIERANTONIO BONACINA 1962.
Due poltrone 'BR 3'.
Tondino di ferro midollino.
Altezza cm 67 larghezza 59 profondità 104;
A pair of 'BR 3' armchairs
Rod iron and wicker.
26.4in. high 23.2in wide 40.9in. deep.
Letteratura (per la sdraio): Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Mondadori Milano 1985 p. 181. -
Lotto 1140 UN TAVOLINO anni '60.
Legno di ciliegio cristallo colorato
argentato.
Cm 50 (h) x 126 x 54.
A COFFEE TABLE 1960's.
Cherry wood and mirrored colored crystal.
19.7 (h) x 49.6 x 21.2 inches. -
Lotto 1141 DASSI (Editore) anni '60.
Uno scrittoio-toilette.
Legno di acero ottone cristallo.
Cm 70 (h) x 195 x 54.
A desk-toilette.
Maple wood brass and crystal top.
27.5 (h) x 76.8 x 21.2 inches. -
Lotto 1142 JOE COLOMBO POZZI 1966.
Quattro sedie mod. '300'.
Legno di noce. Sedili imbottiti rivestiti in Alcantara.
Altezza cm 78 larghezza 48 profondità 50.
A set of four '300' chairs manufactured by POZZI 1966.
Solid walnut wood and Alcantara upholstery.
30.7in. high 18.9in. wide 19.7in. deep.
Letteratura: Domus 521 (aprile 1973) p. d/578; Giuliana Gramigna
Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 121; Vitra Design
Museum/La Triennale di Milano joe Colombo inventing the future
Skira Milano 2005 p. 146. -
Lotto 1143 JOE COLOMBO POZZI 1966.
Sei sedie mod. '300'.
Legno di faggio tinto all'anilina sedili imbottiti rivestiti in velluto.
Altezza cm 78 larghezza 48 profondita' 50.
A set of six '300' chairs.
Dyed beech wood and velvet upholstery.
30.7in. high 18.9in. wide 19.7in. deep.
Letteratura: Domus 521 (aprile 1973) p. d/578; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 121; Vitra Design
Museum/La Triennale di Milano joe Colombo inventing the future Skira Milano 2005 p. 146. -
Lotto 1144 JOE COLOMBO POZZI 1966.
Cinque sedie mod. '300'.
Legno di palissandro. Sedili imbottiti rivestiti in vinilpelle.
Altezza cm 78 larghezza 48 profondità 50.
A set of five '300' chairs.
Solid rosewood and fabric upholstery.
30.7in. high 18.9in. wide 19.7in. deep.
Letteratura: Domus 521 (aprile 1973) p. d/578; Giuliana Gramigna
Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 121; Vitra Design
Museum/La Triennale di Milano joe Colombo inventing the future
Skira Milano 2005 p. 146.