Asta di Design Selected
-
Lotto 1073 GIO PONTI ISA anni '50.
Una poltrona.
Struttura in legno, gambe in ottone
parti imbottite rivestite in tessuto.
Altezza cm 105 larghezza 74 profondità 78.
An armchair 1950's
Wood structure, brass legs and fabric upholstery.
41.3in. high 29.1in. wide 30.7in. deep.
-
Lotto 1074 GIO PONTI RIMA 1955
Una scrivania.
Acciaio acciaio verniciato
legno impiallacciato teak
profili di alluminio.
Cm 74 x 170 x 80.
A desk.
Steel varnished steel
teak veneered wood
and aluminum profiles.
29.1 (h) x 66.9 x 31.5 inches.
Letteratura: Domus 314 (gennaio 1956) p. 56; Domus 323 (ottobre 1956) p. 41; Domus 324 (novembre 1956) rassegna; Irene de Guttry Maria Paola Maino Il mobile italiano degli anni '40 e '50 Laterza Bari 1992 p. 252; Ugo La Pietra Gio Ponti Rizzoli Milano 1995 p. 267; Laura Falconi Gio Ponti interni oggetti disegni Electa Milano 2004 p. 176; Germano Celant Espressioni di Gio Ponti TriennaleElecta Milano 2011 p. 106 fig. 169. -
Lotto 1075 PAOLO BUFFA inizi anni '50
Due comodini.
Legno di palissandro legno impiallacciato
palissandro cristallo ottone.
Cm 70 (h) x 65 x 34.
Accompagnati da un certificato di autenticità
Dell'Archivio Paolo Buffa.
A pair of night tables.
Rosewwood rosewood veneered wood brass
And crystal top.
27.5 (h) x 25.6 x 13.4 inches.
Together with an authenticity certificate from
the Paolo Buffa Archive. -
Lotto 1076 PAOLO BUFFA inizi anni '50.
Un letto.
Legno di ciliegio intarsi in bosso.
Altezza cm 96 larghezza 185 lunghezza 210.
A bed.
Cherry wood with boxwood inlaids.
37.8in. high 72.8in. wide 82.7in. deep. -
Lotto 1077 UNA CONSOLE PENSILE anni '50.
Legno di noce legno impiallacciato noce
ottone cristallo.
Altezza cm 9 larghezza 120 profondita' 30.
A WALL MOUNTED CONSOLE 1950's.
Walnut wood walnut veneered wood brass and crystal.
3.5in. high 47.2in. wide 11.8in. deep. -
Lotto 1078 UNA CASSETTIERA anni '50
Legno di noce legno impiallacciato in
radica di noce tre sportelli apribili a ribalta
uno con specchio.
Cm 90 (h) x 145 x 56.
A CHEST OF DRAWERS 1950's.
Walnut wood walnut briar veneered wood
with three flap doors one with mirror.
35.4 (h) x 57.1 x 22 inches. -
Lotto 1079 ILMARI TAPIOVAARA LA PERMANENTE MOBILI 1957
Dieci sedie.
Legno di noce cuoio.
Altezza cm 92 larghezza 48 profondità 58.
A lot of ten chairs.
Walnut wood and leather.
36.2in. high 18.9in. wide 22.8in. deep. -
Lotto 1080 ROBERTO MENGHI ARFLEX 1958.
Due poltrone 'Hall'.
Supporti in fusione di alluminio sedili e schienali
imbottiti rivestiti in velluto.
Altezza cm 82 larghezza 100 profondità 86.
A pair of 'Hall' armchairs.
Cast aluminum supports and velvet upholstery.
32.3in. high 39.4in. wide 33.8in. deep.
Letteratura: Domus 360 (novembre 1959) pubblicità:
Giuliana Gramigna Repertorio del Design Italiano per
l'arredamento domestico 1950- 2000 Allemandi Torino 2003 p. 57. -
Lotto 1081 LUIGI CACCIA DOMINIONI AZUCENA 1958.
Una lampada 'Pallone da terra' modello LTE10.
Marmo ottone cromato globo scorrevole di vetro soffiato smerigliato internamente.
Altezza cm 220.
A 'LTE10' floor lamp.
Marble chrome-plated brass and sliding blown glass globe internally frosted.
Height 86.6 inches.
Letteratura: catalogo Azucena circa 2010 non datato p. 264. -
Lotto 1082 GINO SARFATTI ARTELUCE 1950.
Due proiettori da parete '36'.
Acciaio verniciato ottone cromato alluminio laccato.
Etichette originali Arteluce.
Altezza cm 11 5 diametro del canotto 5 sporgenza 18.
A pair of '36' wall lamps.
Varnished steel chrome-plated brass and lacquered aluminum.
Original Arteluce labels.
4.5in. high 1.9in. wide 7.1in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 4. -
Lotto 1083 MAX INGRAND PIETRO RAIMONDI fontana arte 1958.
Un vaso-lampada '1837'.
Metallo laccato vetro opalino satinato ottone.
Altezza cm 34.
A table lamp with flowerpot '1837' model.
Painted metal frosted opaline glass and brass.
Height 13.4 inches.
Letteratura: Domus 349 (dicembre 1958) rassegna e pubblicità; rivista dell'Arredamento 48 (dicembre 1958) vetrina; Quaderno Fontana Arte n°3 (1961) p. 26.Catalogo Fontana Arte 1967 p. 487; Laura Falconi Fontana Arte una storia trasparente Skira Milano 1998 pp. 110 114; Laura Falconi Luci e trasparenze Fontana Arte 1930-1950 Galleria Babuino novecento Roma 2006 pp. 46 88. -
Lotto 1084 ANGELO LELII ARREDOLUCE circa 1953.
Una lampada da tavolo a bilanciere modello 12297.
Ottone naturale e laccato alluminio laccato. Etichetta della Manifattura.
Altezza massima cm 40.
A rocker table lamp 12297 model.
Polished varnished brass and lacquered aluminum.
Original Manufacturer's label.
Maximum height 15.7 inches
Letteratura: Domus 288 (novembre 1953) p. 35; Charlotte & Peter Fiell 1000 lights
1878 to 1959 Taschren Koln 2005 p. 489; Anty Pansera Alessandro Padoan Alessndro Palmaghini Arredoluce catalogo ragionato 1943-1987 Silvana Editoriale Cinisello Balsamo
2018 p. 281. -
Lotto 1085 UMBERTO VERONESI ISA 1952.
Due poltrone 'Perla
Strutture e gambe in legno parti imbottite
rivestite in vinilpelle.
Altezza cm 79 larghezza 74 profondità 61.
A pair o 'Perla' armchairs.
Wood structures and legs and
vinyl upholstery.
31.1in. high 29.1in. wide 24in. deep.
Letteratura: Domus 274 (ottobre 1952) pubblicità. -
Lotto 1086 ICO PARISI BRUGNOLI MOBILI circa 1956.
Una scrivania con duplice cassettiera.
Acciaio tubolare verniciato legno impiallacciato teak formica.
Cm 77 (h) x 160 x 100.
A desk.
Varnished tubular steel teak veneered wood and formica.
30.3 x 63 x 39.4 inches.
Accompagnata da un certificato di autenticita' dell'Archivio del Design di Ico Parisi. -
Lotto 1087 ICO PARISI MIM 1959
Due comodini della serie 'Positano'.
Acciaio verniciato legno impiallacciato teak
etichette della manifattura.
Cm 55 (h) x 38 x 35.
A pair of night tables from the 'Positano' series.
Varnished steel teak wood veneer
and original manufacturer's labels.
21.6 (h) x 14.9 x 13.8 inches.
Letteratura: Domus 351 (febbraio 1959) p. 49; Giulio Peluzzi Camere da letto Gorlich Milano 1964 p. 95; Flaminio Gualdoni Ico Parisi & Architecture Nuova Alfa Editoriale Modena 1990 p. 217. -
Lotto 1088 ICO PARISI MIM 1959
Una cassettiera della serie 'Positano'.
Acciaio verniciato ottone legno impiallacciato teak
piedini regolabili etichetta della manifattura.
Cm 89 (h) x 73 x 50.
A chest of drawers from the 'Positano' series.
Varnished steel brass and teak wood veneer with adjustable metal
feet and original manufacturer's label.
35.0 (h) x 28.7 x 19.7 inches.
Letteratura: Domus 351 (febbraio 1959) p. 49; Flaminio Gualdoni Ico Parisi & Architecture Nuova Alfa Editoriale Modena 1990 p. 217. -
Lotto 1089 ICO PARISI CASSINA 1957.
Un tavolino della serie '735'.
Acciaio verniciato ottone
legno impiallacciato teak.
Etichetta 'Figli di Amedeo Cassina'.
Cm 38 (h) x 109 x 46.
A coffee table from the '735' series.
Varnished steel brass and teak veneered wood
with an original 'Figli di Amedeo Cassina' label.
14.9 (h) x 42.9 x 18.1 inches.
Letteratura: Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano.
Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 pp. 109 114;
Roberta Lietti Ico Parisi Design catalogo ragionato 1936-1960
Silvana Editoriale Ciniisello Balsamo 2017 p. 534. -
Lotto 1090 GIANFRANCO FRATTINI CASSINA 1957
Una poltrona '849'.
Legno di faggio imbottiture rivestite in tessuto
etichetta della manifattura.
Altezza cm 73 larghezza 86 profondità 67.
A '849' armchair.
Beech wood and fabric upholstery with the manufacturer's label.
28.7in. high 33.8in. wide 26.4in. deep.
Letteratura: Domus 371 (ottobre 1960) p. 49; Domus 378 (maggio 1961) pubblicità; Domus 399 (febbraio 1963) p. d/105;Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 pp. 109 114; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 44. -
Lotto 1091 ICO PARISI MIM 1959
Due mobili-testiera della serie 'Positano'
Acciaio verniciato ottone legno impiallacciato teak
imbottitura rivestita in pelle.
Cm 89 (h) x 85 x 31.
Two 'Positano' series headboards.
Varnished steel teak wood veneer and leather upholstery.
35.0 (h) x 33.5 x 12.2 inches.
Letteratura: Domus 351 (febbraio 1959) p. 49; Giulio Peluzzi Camere da letto Gorlich Milano 1964 p. 95; Flaminio Gualdoni Ico Parisi & Architecture Nuova Alfa Editoriale Modena 1990 p. 217. -
Lotto 1092 FRANCO ALBINI POGGI 1955
Tre poltroncine 'Luisa' (premio Compasso d'oro 1955).
Legno tinto all'anilina rivestimento originale in pelle.
Altezza cm 77 larghezza 55 profondità 53.
A set of three 'Luisa' armchairs (Compasso d'oro Award 1955).
Dyed wood and original leather upholstery.
30.3in high 21.6in wide 20.9in. deep.
Letteratura: Domus 312 (novembre 1955) p. 27; Domus 315 (febbraio 1956) pubblicità;
Vittorio Gregotti Giampiero Bosoni Manolo De Giorgi Andrea Nulli Il disegno del prodotto industriale Italia 1860-1980 Electa Milano 1982 p. 294; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 19; Federico Bucci Fulvio Irace Zero Gravity Franco Albini Costruire la modernità TriennaleElecta Milano 2006 p. 121. -
Lotto 1093 ILMARI TAPIOVAARA 1955.
Una sedia 'Pirkka'.
Legno di pino legno di betulla verniciato nero.
Altezza cm 80 larghezza 38 profondità 43.
A 'Pirkka' chair.
Pine wood black varnished birch wood.
31.5i. high 14.9in.wide 16.9in. deep.
Letteratura: Domus 349 (dicembre 1958) rassegna; Michael Ellison Leslie Pina Designed for life scandinavian modern furnishing 1930-1970 Schiffer Atglen 2002 p. 160; Anty Pansera Design Finlandese La collezione Mangano Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2006 p. 193. -
Lotto 1094 UN TAVOLINO anni '50.
Legno lastronato in noce e piuma di mogano
cristallo. Il basamento è formato da due elementi
a incastro.
Altezza cm 34 diametro cm 114.
A COFFEE TABLE 1950's.
Walnut and mahogany briar veneered wood and crystal top.
The base is made up of two interlocking elements.
Height 13.4 diameter 44.9 inches. -
Lotto 1095 PAOLO BUFFA circa 1950.
Un divano.
Legno amaranto sedile imbottito rivestito in tessuto boucle'.
Altezza cm 81 larghezza 140 profondità 52.
A sofa.
Amaranth wood and fabric upholstered seat.
31.9in. high 55.1in. wide 20.5in. deep.
Letteratura: Roberto Aloi Sedie poltrone divani Hoepli Milano 1950 tavola 217. -
Lotto 1096 CARLO ENRICO RAVA circa 1950.
Un divano.
Legno di noce con parti intagliate e filettature in bosso
parti imbottite rivestite in tessuto.
Altezza cm 80 larghezza 110 profondità 46.
A sofa.
Walnut wood with cut parts and boxwood threads ans fabric upholstery.
31.5in. high 43.3in. wide 18.1in. deep.
Letteratura: Roberto Aloi Esempi di arredamento moderno di tutto il mondo Hoepli Milano 1950 tavola 216