ASTA 537: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN
-
Lotto 73 Duilio Bernabé (Bologna 1914 - Alpi Francesi 1961)
Pannello in cristallo di forte spessore con bordi scalpellati decorato con smalti policromi a soggetti stilizzati. Produzione Fontana Arte, Milano, anni '50. Firmato "DUBE' * FONTANA ARTE*". (cm max 92x66) (lievi difetti)
Bibliografia
Arredamento, "Quaderni Fontana Arte", n. 2, Milano, s.e. s.d. p. 39
-EN
Thick crystal panel with chiseled edges decorated with polychrome enamels with stylized subjects. Produced by Fontana Arte, Milan, 1950s. Signed "DUBE '* FONTANA ARTE *". (cm max 92x66) (slight defects)
Literature
Arredamento, "Quaderni Fontana Arte", n. 2, Milano, s.e. s.d. p. 39 -
Lotto 74 Seguso Vetri d'Arte
Cornice. Murano, anni '30/'40. Vetro sommerso incolore e a striature rosa con inclusione di foglia d'oro. Montatura in ottone e legno. (cm 62x62) (lievi difetti)
Provenienza
Collezione privata, Bologna
-EN
Picture frame. Murano, 1930s/1940s. Sommerso glass, colorless, pink streaks with inclusion of gold leaf. Brass and wood structure. (62x62 cm.) (slight defects)
Provenance
Private collection, Bologna -
Lotto 75 Dino Martens (Venezia 1894 - Venezia 1970)
Cornucopia in vetro soffiato trasparente incolore a mezza filigrana lattimo e ametista. Base applicata con inclusione di foglia d'oro. Esecuzione Aureliano Toso, Murano. (h cm 11,5) (lievi difetti)
Accompagnato da dichiarazione di autenticità della Galleria Rossella Junk & Claudio Gianolla
Bibliografia
M. Heiremans, Art Glass From Murano 1910-1970, Arnoldsche, Stuttgart 1993, p. 198;
M. Heiremans, Dino Martens. Muranese Glass Designer, Catalogo 1922-1963, Arnoldsche, Stuttgart 1999, p. 160
-EN
Cornucopia in transparent colorless blown glass with lattimo and amethyst half filigree. Base applied with inclusion of gold leaf. Execution by Aureliano Toso, Murano. (h 11.5 cm.) (slight defects)
Accompanied by a declaration of authenticity from the Rossella Junk & Claudio Gianolla Gallery
Literature
M. Heiremans, Art Glass From Murano 1910-1970, Arnoldsche, Stuttgart 1993, p. 198;
M. Heiremans, Dino Martens. Muranese Glass Designer, Catalogo 1922-1963, Arnoldsche, Stuttgart 1999, p. 160 -
Lotto 76 Dino Martens (Venezia 1894 - Venezia 1970)
Vaso della serie "a rilievo Fenicio". Vetreria Aureliano Toso, Murano, anni '30/'40. Vetro cristallo soffiato lavorato con applicazioni a rilievo disposte in fasce verticali. corpo fusiforme a sezione schiacciata. (h cm 40)
Bibliografia
per esemplari simili:
M. Heiremans, Dino Martens muranese glass designer 1922-1963, Arnoldsche, Stuttgard 1999, p. 157
-EN
Vase of the series "a rilievo Fenicio". Vetreria Aureliano Toso, Murano, 1930s/1940s. Blown crystal glass worked with relief applications arranged in vertical bands. flattened section fusiform body. (h 40 cm.)
Literature
for similar specimens:
M. Heiremans, Dino Martens muranese glass designer 1922-1963, Arnoldsche, Stuttgard 1999, p. 157 -
Lotto 77 Dino Martens (Venezia 1894 - Venezia 1970)
Vaso globulare della serie "Oriente". Esecuzione Aureliano Toso, Murano, 1955ca. Vetro soffiato con inclusione di avventurina e macchie lattimo, celeste, giallo, rosso, ametista scuro. (h cm 11,5)
Provenienza
Collezione privata, Milano
-EN
Globular vessel of the series "Oriente". Execution by Aureliano Toso, Murano, 1955ca. Blown glass with inclusion of aventurine and lattimo, light blue, yellow, red, dark amethyst spots. (h 11.5 cm.)
Provenance
Private collection, Milano -
Lotto 78 Dino Martens (Venezia 1894 - Venezia 1970)
Vaso in vetro soffiato disegno 5780 della serie "Oriente". Esecuzione Aureliano Toso, Murano, 1955ca. Base in vetro soffiato con inclusione di avventurina e macchie lattimo, celeste, giallo, rosso, ametista scuro; parte superiore a canne ritorte in vetro trasparente incolore con inclusione di foglia d'oro. (h cm 14,5; d cm 11,5)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
M. Heiremans, Dino Martens. Muranese Glass Designer, Catalogo 1922-1963, Arnoldsche, Stuttgart 1999, pp. 107, 171
-EN
Vase in blown glass design 5780 of the series "Oriente". Execution by Aureliano Toso, Murano, 1955ca. Blown glass base with inclusion of aventurine and lattimo, light blue, yellow, red, dark amethyst spots; upper part with twisted reeds in clear colorless glass with inclusion of gold leaf. (h 14.5 cm.; d 11.5 cm.)
Provenance
Private collection, Milano
Literature
M. Heiremans, Dino Martens. Muranese Glass Designer, Catalogo 1922-1963, Arnoldsche, Stuttgart 1999, pp. 107, 171 -
Lotto 79 Dino Martens (Venezia 1894 - Venezia 1970)
Coppa disegno 5610 della serie "Oriente". Esecuzione Aureliano Toso, Murano, 1955ca. Vetro soffiato con inclusione di murrine policrome, avventurina, macchie e canne di diversi colori. (cm 21,5x9x19)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
M. Heiremans, Dino Martens. Muranese Glass Designer, Catalogo 1922-1963, Arnoldsche, Stuttgart 1999, p. 168
-EN
Drawing cup 5610 of the series "Oriente". Execution by Aureliano Toso, Murano, 1955ca. Blown glass with inclusion of polychrome murrine, aventurine, stains and reeds of different colors. (21.5x9x19 cm.)
Provenance
Private collection, Milano
Literature
M. Heiremans, Dino Martens. Muranese Glass Designer, Catalogo 1922-1963, Arnoldsche, Stuttgart 1999, p. 168 -
Lotto 80 Dino Martens (Venezia 1894 - Venezia 1970)
Grande coppa disegno 5219 della serie "Eldorado". Esecuzione Aureliano Toso, Murano, 1952ca. Vetro soffiato composto da graniglia di vetro policroma, avventurina, inserti di canne di reticello e zanfirico. (cm 45x7x38) (lievi difetti)
Bibliografia
Per esemplari simili:
M. Barovier, R. Barovier Mentasti, A. Dorigato, Il vetro di Murano alle Biennali 1895-1972, Leonardo Arte, Milano 1995, p. 166;
M. Heiremans, Dino Martens. Muranese Glass Designer, Catalogo 1922-1963, Arnoldsche, Stuttgart 1999, p. 82
-EN
Large cup drawing 5219 of the series "Eldorado". Execution by Aureliano Toso, Murano, 1952ca. Blown glass composed of polychrome glass grit, aventurine, inserts of reticello and zanfirico reeds. (45x7x38 cm.) (slight defects)
Literature
For similar specimens:
M. Barovier, R. Barovier Mentasti, A. Dorigato, Il vetro di Murano alle Biennali 1895-1972, Leonardo Arte, Milano 1995, p. 166;
M. Heiremans, Dino Martens. Muranese Glass Designer, Catalogo 1922-1963, Arnoldsche, Stuttgart 1999, p. 82 -
Lotto 81 Vittorio Ferro (Murano 1932 - Murano 2012)
Grande piatto da parata in vetro soffiato trasparente a cinque incalmi blu, acquamare, turchese, rosso, giallo con cavetto in vetro soffiato a reticello. Vetreria De Majo, Murano, 1989. Pezzo unico. Inciso a punta "Maestro Vittorio Ferro De Majo Murano 1989 pezzo unico". (d cm 46,5)
-EN
Large parade plate in transparent blown glass with five blue, aquamarine, turquoise, red, yellow incalmi with cable in reticello blown glass. Vetreria De Majo, Murano, 1989. Single piece. Pointed engraved "Maestro Vittorio Ferro De Majo Murano 1989 pezzo unico. (d 46.5 cm.) -
Lotto 82 Lino Tagliapietra (Murano 1934)
Vaso in vetro soffiato cristallo con inclusione di sottili filamenti irregolari in vetro lattimo e giallo. Murano, 1968. Firmato e datato a punta sotto la base. (h cm 33)
Accompagnato da autentica
-EN
Vase in crystal blown glass with inclusion of thin irregular filaments in lattimo and yellow glass. Murano, 1968. Signed and dated under the base. (h 33 cm.)
Accompanied by authentic -
Lotto 83 Fulvio Bianconi (Padova 1915 - Milano 1996)
Vaso della serie "Forati" o "Buchi". Venini, Murano, 1951ca. Forma corrispondente al disegno 4514 del catalogo di fornace. Vetro soffiato composto "oceano" (cristallo, verde e blu). Corpo a un ansa e sezione schiacciata. Firmato all'acido sotto la base "venini murano ITALIA". (h cm 27,5)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
Fulvio Bianconi alla Venini, a cura di M. Barovier con C. Sonego, Skira, Milano 2015, pp. 243, 245
-EN
Vase from the "Forati" or "Buchi" series. Venini, Murano, 1951ca. Shape corresponding to drawing 4514 of the furnace catalog. "Oceano" composite blown glass (crystal, green and blue). Body with a handle and flattened section. Signed under the base "venini murano ITALIA". (h 27.5 cm.)
Provenance
Private collection, Milano
Literature
Fulvio Bianconi alla Venini, a cura di M. Barovier con C. Sonego, Skira, Milano 2015, pp. 243, 245 -
Lotto 84 Archimede Seguso (Murano 1909 - Murano 1999)
Vaso ad ansa in vetro soffiato cristallo a macchie ametista, verdi, blu e oro. Murano, 1952ca. (h cm 16)
Bibliografia
per esemplari simili:
R. Barovier Mentasti, I vetri di Archimede Seguso dal 1950 al 1959, Allemandi, Torino 1995, tavv. 21-24
-EN
Hand-blown crystal vase with amethyst, green, blue and gold spots. Murano, 1952ca. (h 16 cm.)
Literature
for similar specimens:
R. Barovier Mentasti, I vetri di Archimede Seguso dal 1950 al 1959, Allemandi, Torino 1995, tavv. 21-24 -
Lotto 85 Fulvio Bianconi (Padova 1915 - Milano 1996)
Vaso della serie "Forati" o "Buchi". Venini, Murano, 1951ca. Forma corrispondente al disegno 4516 del catalogo di fornace. Vetro soffiato composto blu e corniola. Corpo a un foro e sezione schiacciata. Firmato all'acido sotto la base "venini murano". (h cm 29,5)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
Fulvio Bianconi alla Venini, a cura di M. Barovier con C. Sonego, Skira, Milano 2015, pp. 241, 245, 246
-EN
Vase from the "Forati" or "Buchi" series. Venini, Murano, 1951ca. Shape corresponding to drawing 4516 of the furnace catalog. Blown glass composed of blue and carnelian. One hole body and flattened section. Signed in acid under the base "venini murano". (h 29.5 cm.)
Provenance
Private collection, Milano
Literature
Fulvio Bianconi alla Venini, a cura di M. Barovier con C. Sonego, Skira, Milano 2015, pp. 241, 245, 246 -
Lotto 86 Fulvio Bianconi (Padova 1915 - Milano 1996)
Vaso modello "S 504". Esecuzione Vistosi, Murano, 1962ca. Vetro soffiato incolore a murrine verde trasparente. Corpo a forma quadrangolare inflessa. (cm 20,5x18x10)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
M. Heiremans, Art Glass From Murano 1910-1970, Arnoldsche, Stuttgart 1993, p. 303, fig. 252; M. Heiremans, Murano glas 1945-1970, Galerij Novecento, 1989, fig. 229
-EN
Vase model "S 504". Execution by Vistosi, Murano, 1962ca. Colorless blown glass with transparent green murrine. Flexed quadrangular body. (20.5x18x10 cm.)
Provenance
Private collection, Milano
Literature
M. Heiremans, Art Glass From Murano 1910-1970, Arnoldsche, Stuttgart 1993, p. 303, fig. 252; M. Heiremans, Murano glas 1945-1970, Galerij Novecento, 1989, fig. 229 -
Lotto 87 Fulvio Bianconi (Padova 1915 - Milano 1996)
"Vaso schiacciato con tettine"
Grande vaso globulare in vetro soffiato trasparente incolore e verdino, con fasce concentriche applicate in vetro verde e blu. Corpo ovoidale a sezione schiacciata, recante impressa su un lato la sagoma di un corpo femminile. Probabile esecuzione I.V.R. Mazzega, Murano, 1963. Esemplare unico. Firmato a punta sotto la base "FULVIO BIANCONI 1963". (cm 27,5x29x12)
Provenienza
Milieu della famiglia Danese
L'Archivio Fondazione Vodoz-Danese di Milano conserva una "bolla di consegna" autografa di Bianconi recante il disegno del vaso identificato con il numero 55, il nome e cognome del compratore con il prezzo di acquisto con le note manoscritte: "Vaso schiacciato con tettine / righe verdi blu / tetine"
-EN
"Vaso schiacciato con tettine"
Large globular vase in transparent, colorless and greenish blown glass, with concentric bands applied in green and blue glass. Ovoid body with flattened section, imprinted on one side with the shape of a female body. Probabile esecuzione I.V.R. Mazzega, Murano, 1963. Unique specimen. Signed under the base "FULVIO BIANCONI 1963". (27.5x29x12 cm.)
Provenance
Milieu of the Danese family
The Vodoz-Danese Foundation Archive in Milan preserves an autographed "bolla di consegna" by Bianconi bearing the drawing of the vase identified with the number 55, the name and surname of the buyer with the purchase price with the handwritten notes: "Vaso schiacciato con tettine / righe verdi blu / tettine -
Lotto 88 Fulvio Bianconi (Padova 1915 - Milano 1996)
Grande vaso a bottiglia modello "4404". Venini, 1951. Vetro soffiato con fasce verticali applicate nella combinazione di colori "America", cristallo, ametista scuro, verde e pagliesco. Corpo a clessidra con sezioni schiacciate ruotate rispettivamente di 90°. Firmata all’acido "venini murano ITALIA" sotto la base. (h cm 43) (difetti)
Provenienza
Collezione privata, Roma
Esposizioni
Un esemplare simile fu esposto alla IX Triennale di Milano del 1951
Bibliografia
Fulvio Bianconi alla Venini, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2015, pp. 197, 207
-EN
Large bottle vase model "4404". Venini, 1951. Blown glass with vertical bands applied in the color combination "America", crystal, dark amethyst, green and straw yellow. Hourglass body with flattened sections rotated by 90 ° respectively. (h 43 cm.) (defects)
Provenance
Private collection, Roma
Exhibition
A similar example was exhibited at the IX Triennale di Milano in 1951
Literature
Fulvio Bianconi alla Venini, a cura di M. Barovier e C. Sonego, Skira, Milano 2015, pp. 197, 207 -
Lotto 89 Ercole Barovier (Murano 1889 - Venezia 1974)
"Leone"
Scultura in vetro cristallo con criniera, zampe e coda applicati in pasta di vetro nero, denti in lattimo, occhi e lingua in pasta di vetro rosso. Superficie esterna fortemente iridata. Barovier & Toso, Murano, anni '30. (cm 12x16x20)
Provenienza
Collezione privata, Italia
Bibliografia
per sculture di analoga tecnica e materia vitrea:
Ercole Barovier vetraio muranese: 1889- 1974, a cura di A. Dorigato, Marsilio, Venezia 1989, p. 51;
Domus, n. 31, luglio 1930, p. 40
-EN
"Leone"
Crystal glass sculpture with mane, legs and tail applied in black glass paste, lattimo teeth, eyes and tongue in red glass paste. Strongly iridescent external surface. Barovier & Toso, Murano, 1930s. (12x16x20 cm.)
Provenance
Private collection, Italy
Literature
for sculptures of similar technique and glass material:
Ercole Barovier vetraio muranese: 1889- 1974, a cura di A. Dorigato, Marsilio, Venezia 1989, p. 51;
Domus, n. 31, luglio 1930, p. 40 -
Lotto 90 Flavio Poli (Chioggia 1900 - Venezia 1984)
"Pantera"
Scultura in pasta vitrea nera con applicazioni in vetro cristallo con foglia d'oro, lattimo e rosso. Esecuzione IVAM, Murano, 1930-31. (cm 11x13x45) (restauri)
Provenienza
Collezione Cocchi, Milano;
Collezione privata, Italia
Bibliografia
M. Meneguzzo, Zoo di vetro. Il campionario animalier amato dagli artisti muranesi tra gli anni 30 e 70, in "Antiquariato", n 334, febbraio 2009, pp. 88-93
-EN
"Pantera"
Black glass paste sculpture with crystal glass applications with gold, lattimo and red leaf. Execution by IVAM, Murano, 1930-31. (11x13x45 cm.) (restorations)
Provenance
Cocchi Collection, Milan;
Private collection, Italy
Literature
M. Meneguzzo, Zoo di vetro. Il campionario animalier amato dagli artisti muranesi tra gli anni 30 e 70, in "Antiquariato", n 334, febbraio 2009, pp. 88-93 -
Lotto 91 Libero Vitali (Venezia 1928)
Raro vaso in vetro soffiato trasparente pagliesco con sei anse e orlo in vetro nero. Corpo ad anfora con sezione schiacciata, fronti decorate con due motivi circolari composti da quattro dischi di pasta vitrea nera, rossa, beige e lattimo, parte sommitale leggermente mossa da costolature ritorte, anse costolate a ricciolo. IVAM, Murano, anni '20. (h cm 17)
Bibliografia
per esemplare simile:
M. Barovier, Il vetro a Venezia. Dal moderno al contemporaneo, Motta, Milano 1999, p. 135
-EN
Rare pagliesco transparent blown glass vase with six handles and black glass rim. Amphora body with flattened section, fronts decorated with two circular motifs composed of four discs of black, red, beige and lattimo glass paste, the top slightly moved by twisted ribs, curled ribbed handles. IVAM, Murano, 1920s. (h 17 cm.)
Literature
for similar specimens:
M. Barovier, Il vetro a Venezia. Dal moderno al contemporaneo, Motta, Milano 1999, p. 135 -
Lotto 92 Umberto Bellotto (Venezia 1882 - Venezia 1940)
Scrigno di forma cilindrica composto da un settore centrale apribile in legno scanalato e due settori laterali rivestiti in tessuto broccato con motivi geometrico-naturalistici policromi, intervallati da ghiere metalliche e fasce in lastra di rame sbalzate, terminante di due cupole polilobate e a ombrello, traforate con motivi geometrici. Sostegno a culla in ferro battuto con due gambe a tripode unite da traversa. Venezia, anni '20. (l cm 160) (gravi difetti e mancanze)
Provenienza
Collezione Umberto Bellotto
Collezione privata, Venezia
Bibliografia
A. Pozzi, Umberto Bellotto. Venetian Ironworker, Zanetti, Venezia, 1929, p. 31
-EN
Casket of cylindrical shape composed of a central opening sector in grooved wood and two lateral sectors covered in brocade fabric with polychrome geometric-naturalistic motifs, interspersed with metal rings and bands in embossed copper sheet, ending with two polylobate and umbrella domes, perforated with geometric patterns. Wrought iron cradle support with two tripod legs joined by a crossbar. Venice, 1920s. (l 160 cm.) (major defects and losses)
Provenance
Umberto Bellotto Collection
Private collection, Venezia
Literature
A. Pozzi, Umberto Bellotto. Venetian Ironworker, Zanetti, Venezia, 1929, p. 31 -
Lotto 93 Umberto Bellotto (Venezia 1882 - Venezia 1940)
"Connubio di ferro e vetro"
Cesendello in ferro battuto e lamina di ferro sbalzata con grandi volute a riccioli intrecciati, fronti a foglie d'acanto. Includente un vaso a caldaia in vetro soffiato trasparente a filamenti verdi, rossi e ametista scuro su fondo incolore. Esecuzione Vetreria Artistica Barovier, Venezia/Murano, anni '20. (cm 60x105x36) (lievi difetti, restauro conservativo professionale)
Provenienza
Collezione Umberto Bellotto
Collezione privata, Venezia
-EN
"Connubio di ferro e vetro"
Cesendello in wrought iron and embossed iron sheet with large volutes with intertwined curls, fronts with acanthus leaves. Including a transparent blown glass boiler vase with green, red and dark amethyst filaments on a colorless background. Execution by Vetreria Artistica Barovier, Venice / Murano, 1920s. (60x105x36 cm.) (slight defects, professional conservative restoration)
Provenance
Umberto Bellotto Collection
Private collection, Venezia -
Lotto 94 Umberto Bellotto (Venezia 1882 - Venezia 1940)
"Connubio di ferro e vetro"
Lampadario a cesendello a sei luci in ferro battuto e lamina di ferro sbalzata, includente un vaso a caldaia in vetro soffiato trasparente a filamenti verdi, rossi e ametista su fondo incolore. Esecuzione Vetreria Artistica Barovier, Venezia/Murano, anni '20. (h cm 125; d cm 74) (lievi difetti, piccolo restauro conservativo professionale)
Provenienza
Collezione Umberto Bellotto
Collezione privata, Venezia
Bibliografia
A. Pozzi, Umberto Bellotto. Venetian Ironworker, Zanetti, Venezia, 1929, p. 39
-EN
"Connubio di ferro e vetro"
Six-light cesendello chandelier in wrought iron and embossed iron sheet, including a transparent blown glass boiler vase with green, red and amethyst filaments on a colorless background. Execution by Vetreria Artistica Barovier, Venice / Murano, 1920s. (h 125 cm.; d 74 cm.) (slight defects, small professional conservative restoration)
Provenance
Umberto Bellotto Collection
Private collection, Venezia
Literature
A. Pozzi, Umberto Bellotto. Venetian Ironworker, Zanetti, Venezia, 1929, p. 39 -
Lotto 95 Umberto Bellotto (Venezia 1882 - Venezia 1940)
Grande vaso di gusto secessionista. Esecuzione Artisti Barovier, Murano, 1918ca. Vetro soffiato incamiciato lattimo e cristallo, decorato con murrine verdi, gialle, arancio e fasce lineari in avventurina a comporre un paesaggio con alberi e fiori. Recante lacerto di etichetta cartacea con il numero 1122, corrispondente al numero di lotto con cui il vaso fu inserito nella vendita all'asta delle raccolte artistiche di Umberto Bellotto - Roma 1937. (h cm 23,2; d cm 26) (restauro conservativo professionale)
Provenienza
Collezione Umberto Bellotto
Collezione privata, Venezia
Bibliografia
Vendita delle raccolte artistiche di Umberto Bellotto del sontuoso arredamento di Palazzo Barbarigo e di alcuni importanti dipinti e mobili di provenienza Donà dalle Rose, catalogo d'asta n. 124, Casa di vendite Guglielmi, Roma, febbraio 1937, lotto 1122, p. 92
-EN
Large vase of secessionist taste. Execution by Artisti Barovier, Murano, 1918ca. Lattimo and crystal incamiciato blown glass, decorated with green, yellow, orange murrine and linear bands in aventurine to compose a landscape with trees and flowers. Bearing fragment of a paper label with the number 1122, corresponding to the lot number with which the vase was included in the auction sale of the artistic collections of Umberto Bellotto - Rome 1937. (h 23.2 cm.; d 26 cm.) (slight defects and two small restorations)
Provenance
Umberto Bellotto Collection
Private collection, Venezia
Literature
Vendita delle raccolte artistiche di Umberto Bellotto del sontuoso arredamento di Palazzo Barbarigo e di alcuni importanti dipinti e mobili di provenienza Donà dalle Rose, catalogo d'asta n. 124, Casa di vendite Guglielmi, Roma, febbraio 1937, lotto 1122, p. 92 -
Lotto 96 Umberto Bellotto (Venezia 1882 - Venezia 1940)
Piatto a "murrine applicate". Esecuzione Artisti Barovier, Murano, 1918ca. Vetro soffiato cristallo, bordo applicato a caldo in vetro ametista scuro, cavetto decorato con murrine applicate a rilievo dal disegno floreale e geometrico concentrico. (d cm 28) (restauro professionale museale ricostruttivo)
Provenienza
Collezione Umberto Bellotto
Collezione privata, Venezia
-EN
Plate with "murrine applicate". Execution by Artisti Barovier, Murano, 1918ca. Crystal blown glass, heat applied edge in dark amethyst glass, cable decorated with murrine applied in relief with a concentric floral and geometric design. (d 28 cm.) (professional reconstructive museum restoration)
Provenance
Umberto Bellotto Collection
Private collection, Venezia