ASTA 537: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN
-
Lotto 433 Giovanni Gariboldi (1908 - Milano 1971)
Vaso in porcellana bianca con decori a linee orizzontali e rane in oro. Richard-Ginori Pittoria di Doccia, Doccia, anni '30. Marcato sotto la base con il cartiglio in oro della Pittoria, "Richard Ginori" in verde con le tre stellette e con un numerale illeggibile. (h cm 32)
-EN
White porcelain vase with horizontal lines decorations and gold frogs. Richard-Ginori Pittoria di Doccia, Shower, 1930s. Marked under the base with the gold cartouche of the Pittoria, "Richard Ginori" in green with the three stars and with an illegible numeral. (h 32 cm.) -
Lotto 434 Gio Ponti (Milano 1891 - Milano 1979)
Parte di servizio della serie "Velesca". Manifattura Richard - Ginori, Milano, anni '20. Tre mezzelune, un piatto da portata, tre piatti fondi, due piatti piani e due piattini in ceramica smaltata. Marcato sotto la base e con firma “Velesca”. (lievi difetti)
-EN
Service part of the series "Velesca". Manufacture of Richard - Ginori, Milan, 1920s. Three crescents, a serving plate, three soup plates, two dinner plates and two saucers in glazed ceramic. Marked under the base and with "Velesca" signature. (slight defects) -
Lotto 435 Sergio Asti (Milano 1926 - Milano 2021)
Vaso cilindrico diviso in dieci settori. probabile produzione Gabbianelli, Cusano Milanino, anni '60/'70. Ceramica smaltata in giallo sotto vetrina. Firmato e numerato sotto la base “PROTOTIPO N. 1 SERGIO ASTI”. (h cm 42)
-EN
Cylindrical vessel divided into ten sectors. probabile produzione Gabbianelli, Cusano Milanino, 1960s/1970s. Underglazed ceramic. Signed and numbered under the base "PROTOTYPE N. 1 SERGIO ASTI". (h 42 cm.) -
Lotto 436 Eros Genazzi
Brocca in argento martellato. Milano, 1940ca. Iscritto a incussione sotto la base con il simbolo grafico del trifoglio, il titolo 800 e il punzone dell'argentiere. (g 880) (h cm 28,5) (difetti)
Bibliografia
V. Terraroli, Luigi e Eros Genazzi argenti dagli anni trenta agli anni sessanta, Galleria Luciano Colantonio, Brescia, 2005, s.p.
-EN
Pitcher in hammered silver. Milan, 1940ca. Inscribed under the base with the graphic symbol of the clover, the title 800 and the silversmith's stamp. (g 880) (h cm 28.5) (defects)
Literature
V. Terraroli, Luigi e Eros Genazzi argenti dagli anni trenta agli anni sessanta, Galleria Luciano Colantonio, Brescia, 2005, s.p. -
Lotto 437 Andrea Branzi (Firenze 1938)
Portacandela modello "Profilia". Esecuzione Cleto Munari, Italia, 1996. Metallo argentato. Edizione limitata a 99 pezzi. Incusso sotto la base: "Cleto Munari / Branzi 18/99". (h cm 27,5)
-EN
Candle holder model "Profilia". Execution by Cleto Munari, Italy, 1996. Silver-plated metal. Limited edition of 99 pieces. Incusso under the base: "Cleto Munari / Branzi 18/99". (h 27.5 cm.) -
Lotto 438 Piero Fornasetti (Milano 1913 - Milano 1988)
Dodici piatti della serie "Zodiaci". Milano, anni '60/'70. Porcellana serigrafata in nero e oro. Serie specialmente creata per Perugia. Marcati e numerati al retro. (d cm 21) (lievi difetti)
-EN
Twelve dishes of the series "Zodiaci". Milan, 1960s/1970s. Black and gold silk-screened porcelain. Series specially created for Perugia. Marked and numbered on the back. (d 21 cm.) (slight defects) -
Lotto 439 Piero Fornasetti (Milano 1913 - Milano 1988)
Portaombrelli trompe l’oeil modello "Levriero afgano". Milano, fine anni '50. Metallo decorato a serigrafia. (h cm 75,5) (difetti)
-EN
Trompe l'oeil umbrella stand model "Levriero afgano". Milan. Metal decorated with screen printing. (h 75.5 cm.) (defects) -
Lotto 440 Enzo Mari (Novara 1932 - Milano 2020)
Posacenere modello "3011a Putrella". Produzione Danese, Milano, disegno del 1958, riedizione recente. Ferro saldato e patinato. Marchio metallico sotto la base. (cm 23x5x20)
Bibliografia
"Casa Amica" 28 aprile 1970, p. 38; Catalogo Danese 1976, p. 58; A. d'Avossa, F. Picchi, E. Mari, Il lavoro al centro, Electa, Milano, 1999, p. 71; S. Casciani, Arte industriale. Gioco, oggetto, pensiero. Danese e la sua produzione, Arcadia Edizioni, Milano 1988, p. 145
-EN
Ashtray with pestle model "3011a Putrella". Produced by Danese, Milan, drawing from 1958, recent productionWelded and patinated iron. Metallic brand under the base. (23x5x20 cm.)
Literature
"Casa Amica" 28 aprile 1970, p. 38; Catalogo Danese 1976, p. 58; A. d'Avossa, F. Picchi, E. Mari, Il lavoro al centro, Electa, Milano, 1999, p. 71; S. Casciani, Arte industriale. Gioco, oggetto, pensiero. Danese e la sua produzione, Arcadia Edizioni, Milano 1988, p. 145 -
Lotto 441 Enzo Mari (Novara 1932 - Milano 2020)
Posacenere modello "3011a Putrella". Produzione Danese, Milano, disegno del 1958, riedizione recente. Ferro saldato e patinato. Marchio metallico sotto la base. (cm 23x5x20)
Bibliografia
"Casa Amica" 28 aprile 1970, p. 38; Catalogo Danese 1976, p. 58; A. d'Avossa, F. Picchi, E. Mari, Il lavoro al centro, Electa, Milano, 1999, p. 71; S. Casciani, Arte industriale. Gioco, oggetto, pensiero. Danese e la sua produzione, Arcadia Edizioni, Milano 1988, p. 145
-EN
Ashtray model "3011a Putrella". Produced by Danese, Milan, disegno del 1958, riedizione recente. Welded and patinated iron. Metallic brand under the base. (23x5x20 cm.)
Literature
"Casa Amica" 28 aprile 1970, p. 38; Catalogo Danese 1976, p. 58; A. d'Avossa, F. Picchi, E. Mari, Il lavoro al centro, Electa, Milano, 1999, p. 71; S. Casciani, Arte industriale. Gioco, oggetto, pensiero. Danese e la sua produzione, Arcadia Edizioni, Milano 1988, p. 145 -
Lotto 442 Enzo Mari (Novara 1932 - Milano 2020)
Alzata modello "Ferro/a Mazzucco". Produzione Danese, Milano, anni '90. Ferro forgiato e saldato. Marchio metallico sotto la base. (cm 35x16,5x35)
-EN
Stand model "Ferro/a Mazzucco". Produced by Danese, Milan, Forged and welded iron. Metallic brand under the base. (35x16.5x35 cm.) -
Lotto 443 Gabriella Crespi (Milano 1922 - Milano 2017)
Lotto composto da tre vassoi in ottone, vetro, bamboo, sughero. Milano, anni '70. Firmati a incussione. (cm 20x20) (lievi difetti)
Accompagnato da certificato di autenticità dell'Archivio Gabriella Crespi, Milano
-EN
Lot of three trays in brass, glass, bamboo, cork. Milan, 1970s. Signed. (20x20 cm.) (slight defects)
Accompanied by a certificate of authenticity from the Gabriella Crespi Archive, Milano -
Lotto 444 Lino Sabattini (Correggio 1925 - 2016)
Servizio modello "Suite". Produzione Sabattini, Bregnano, 1967. Teiera, caffettiera, bricco per il latte, zuccheriera e vassoio in metallo argentato. (diametro del vassoio cm 45) (lievi difetti)
Bibliografia
La produzione Sabattini. Il nuovo argento: tecniche e forme dal 1964, Sabattini Argenteria, Bregnano 1964, pp. 18-19
-EN
Servizio model "Suite". Produced by Sabattini, Bregnano, 1967. Teapot, coffee pot, milk jug, sugar bowl and tray in silver metal. (tray diameter 45 cm) (slight defects)
Literature
La produzione Sabattini. Il nuovo argento: tecniche e forme dal 1964, Sabattini Argenteria, Bregnano 1964, pp. 18-19 -
Lotto 445 Paolo De Poli (Padova 1905 - Padova 1996)
Vaso modello "4019". Padova, 1935-1940. Rame smaltato in azzurro screziato oro. Firmato sotto la base. (h cm 15)
Provenienza
Collezione privata, Italia
Bibliografia
Paolo De Poli artigiano, imprenditore, designer, a cura di A. Bassi e S. Mafioletti, Il Poligrafo, Padova 2017, p. 420
-EN
Vase model "4019". Padua, 1935-1940. Copper enamelled in blue with gold flecks. Signed under the base. (h 15 cm.)
Provenance
Private collection, Italy
Literature
Paolo De Poli artigiano, imprenditore, designer, a cura di A. Bassi e S. Mafioletti, Il Poligrafo, Padova 2017, p. 420 -
Lotto 446 Paolo De Poli (Padova 1905 - Padova 1996)
Vaso modello "4131". Padova, anni '30/'40. Rame smaltato in azzurro e verde screziato rosa. Firmato sotto la base e recante etichetta “MUSEO CIVICO AGLI EREMITANI PADOVA 22 aprile 1985”. (h cm 11)
Provenienza
Collezione privata, Italia
Esposizioni
Esemplare esposto alla mostra su De Poli presso il museo degli Eremitani, Padova, 1985
Bibliografia
Paolo De Poli artigiano, imprenditore, designer, a cura di A. Bassi e S. Mafioletti, Il Poligrafo, Padova 2017, p. 421
-EN
Vase model "4131". Padua, 1930s/1940s. Copper enamelled in blue and green mottled pink. Signed under the base and bearing the label "MUSEO CIVICO AGLI EREMITANI PADUA 22 April 1985". (h 11 cm.)
Provenance
Private collection, Italy
Exhibition
Exemplary exhibited at the De Poli exhibition at the Eremitani Museum, Padua, 1985
Literature
Paolo De Poli artigiano, imprenditore, designer, a cura di A. Bassi e S. Mafioletti, Il Poligrafo, Padova 2017, p. 421 -
Lotto 447 Paolo De Poli (Padova 1905 - Padova 1996)
Ciotola in rame lavorato a baccellatura irregolare e smaltato nei toni del verde e marrone e bianco e rosa. Padova, anni '50. Firmata sotto la base. (cm 14x5x14)
-EN
Copper bowl worked with irregular pods and enamelled in shades of green and brown and white and pink. Padua, 1950s. Signed under the base. (14x5x14 cm.) -
Lotto 448 Ettore Sottsass (Innsbruck 1917 - Milano 2007)
Vaso, variante del modello "Ananke". Esecuzione Memphis, 1986. Vetro soffiato verde, lattimo, blu, rosso, giallo, verde. Firmato a punta alla base "E. SOTTSASS PER MEMPHIS". (h cm 47,5) (piccole mancanze)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di E. M. Barbero, Skira, Milano 2017, p. 196
-EN
Vase, variant of model "Ananke". Execution by Memphis, 1986. Green, lattimo, blue, red, yellow, green blown glass. Signed at the base "E. SOTTSASS PER MEMPHIS". (h 47.5 cm.) (small losses)
Provenance
Private collection, Milano
Literature
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di E. M. Barbero, Skira, Milano 2017, p. 196
-
Lotto 449 Ettore Sottsass (Innsbruck 1917 - Milano 2007)
Vaso modello "Sirio". Esecuzione Memphis/Compagnia Vetraria Muranese, 1982. Vetro soffiato trasparente nero, giallo, azzurro, rosso, arancio. Firmato a punta alla base "E. SOTTSASS PER MEMPHIS BY COMPAGNIA VETRARIA MURANESE". (h cm 35)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di E. M. Barbero, Skira, Milano 2017, pp. 23, 196
-EN
Vase model "Sirio". Execution by Memphis/Compagnia Vetraria Muranese, 1982. Transparent blown glass in black, yellow, blue, red, orange. Signed at the base "E. SOTTSASS PER MEMPHIS BY COMPAGNIA VETRARIA MURANESE". (h 35 cm.)
Provenance
Private collection, Milano
Literature
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di E. M. Barbero, Skira, Milano 2017, pp. 23, 196 -
Lotto 450 Ettore Sottsass (Innsbruck 1917 - Milano 2007)
Coppa modello "Deneb". Esecuzione Memphis/Compagnia Vetraria Muranese, 1982. Vetro soffiato trasparente nero, incolore, blu, giallo, ametista e verde. Firmato a punta alla base "MEMPHIS MILANO BY COMPAGNIA VETRARIA MURANESE". (h cm 20)
Provenienza
Collezione privata, Milano
Bibliografia
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di E. M. Barbero, Skira, Milano 2017, pp. 19, 196
-EN
Cup model "Deneb". Execution by Memphis/Compagnia Vetraria Muranese, 1982. Black, colorless, blue, yellow, amethyst and green transparent blown glass. Signed at the base "MEMPHIS MILANO BY COMPAGNIA VETRARIA MURANESE". (h 20 cm.)
Provenance
Private collection, Milano
Literature
Ettore Sottsass. Il vetro, a cura di E. M. Barbero, Skira, Milano 2017, pp. 19, 196 -
Lotto 451 Ludovico Diaz De Santillana (Roma 1931 - Terranova Bracciolini 1989)
Vaso a sezione quadrata per Pierre Cardin in vetro soffiato trasparente incolore con fasce verticali turchesi. Venini, Murano, 1968-70. Firmato a punta sotto la base. (h cm 29)
Provenienza
Collezione privata, Roma
Bibliografia
F. De Boni, I vetri Venini. Catalogo 1921-2007, vol 2, Allemandi, Torino 2007, fig. 298
per un modello simile:
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 175
-EN
Square section vase for Pierre Cardin in clear colorless blown glass with turquoise vertical bands. Venini, Murano, 1968-70. Signed pointed under the base. (h 29 cm.)
Provenance
Private collection, Roma
Literature
F. De Boni, I vetri Venini. Catalogo 1921-2007, vol 2, Allemandi, Torino 2007, fig. 298
for similar model:
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 175 -
Lotto 452 Fulvio Bianconi (Padova 1915 - Milano 1996)
Bottiglia con tappo della serie "A fasce orizzontali". Venini, Murano, anni '60/'70. Vetro fumè con fasce giallo e lattimo, tappo in vetro trasparente incolore e lattimo. Firmato a punta sotto la base "Venini Murano". (h cm 40) (lievi difetti)
-EN
Bottle with cap of the series "A fasce orizzontali". Venini, Murano, 1960s/1970s. Smoked glass with yellow and lattimo bands, transparent colorless and lattimo glass top. Signed in tip under the base "Venini Murano". (h 40 cm.) (slight defects) -
Lotto 453 Gio Ponti (Milano 1891 - Milano 1979)
Bottiglia con tappo modello "Morandiana". Venini, Murano, 1982. Vetro rosso e verde ad incalmo. Firmata e datata a punta sotto la base "Venini italia 82". (h cm 32)
Bibliografia
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 201
-EN
Bottle with cap model "Morandiana". Venini, Murano, 1982. Incalmo red and green glass. Signed and dated under the base "Venini italia 82". (h 32 cm.)
Literature
A. Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano 2000, p. 201 -
Lotto 454 Venini
Bottiglia con tappo modello "526.10". Murano, anni '60/'70. Vetro soffiato a canne rosse e verdi trasparenti. Firmata a punta sotto la base "Venini italia". (h cm 46,5)
Bibliografia
Venini. Glass object, catalogo della fornace, Murano 1997
-EN
Bottle with cap model "526.10". Murano, 1960s/1970s. Blown glass with transparent red and green reeds. Signed under the base "Venini italia". (h 46.5 cm.)
Literature
Venini. Glass object, catalogo della fornace, Murano 1997 -
Lotto 455 Studio Venini per Pierre Cardin
Lotto composto da due vasi soliflore / bottigliette, due portacandele e un grande vaso quadrangolari in vetro azzurro con fascia applicata in vetro giallo opaco. Murano, 1969-70. Firmati a punta sotto la base. (misure diverse) (difetti e restauri su una bottiglia e mancanza dei tappi alle due bottiglie)
Provenienza
Collezione privata, Roma
Bibliografia
Anna Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano, pp. 224-225
-EN
Lot consisting of two soliflore vases / bottles, two candle holders and a large quadrangular vase in blue glass with applied band in opaque yellow glass. Murano, 1969-70. Signed under the base. (different measures) (defects and restorations on one bottle and lack of caps on the two bottles)
Provenance
Private collection, Roma
Literature
Anna Venini Diaz de Santillana, Venini. Catalogo ragionato 1921-1986, Skira, Milano, pp. 224-225 -
Lotto 456 Toni Zuccheri (San Vito Al Tagliamento 1936 - San Vito Al Tagliamento 2008)
Lotto composto da tre bottiglie della serie "Scolpito". Venini, Murano, 1966ca. Vetro soffiato verde, rosso e arancione opaco con fascia in vetro cristallo. (h cm 23)
Provenienza
Collezione privata, Roma
Bibliografia
M. Heiremans, Murano glass Themes and variations (1910-1970), Stuttgart 2002, p. 149
-EN
Lot consisting of three bottles of the series "Scolpito". Venini, Murano, 1966ca. Green, red and orange opaque blown glass with crystal glass band. (h 23 cm.)
Provenance
Private collection, Roma
Literature
M. Heiremans, Murano glass Themes and variations (1910-1970), Stuttgart 2002, p. 149