ASTA 537: ARTI DECORATIVE DEL '900 E DESIGN
-
Lotto 409 Lampada a plafone tipo sputnik a dodici luci di diversa lunghezza in metallo verniciato nero e ottone. Italia, anni '50/'60. (d max cm 95) (lievi difetti)
-EN
Sputnik-type ceiling lamp with twelve lights of different lengths in black painted metal and brass. Italy, 1950s/1960s. (d max cm 95) (slight defects) -
Lotto 410 Ercole Barovier (Murano 1889 - Venezia 1974)
Lampada a sospensione in vetro soffiato trasparente incolore rostrato. Murano, anni '40. (h cm 90) (lievi difetti)
-EN
Suspension lamp in rostrato colorless transparent blown glass. Murano, 1940s. (h 90 cm.) (slight defects) -
Lotto 411 Max Ingrand (Bressuire 1908 - Parigi 1969)
Lampada da parete. Produzione Fontana Arte, Milano, anni '60. Doppio paralume in cristallo di forte spessore molato e satinato blu e metacrilato opalino, struttura in metallo verniciato bianco, fermavetri in metallo ottonato. (l cm 46) (lievi difetti)
-EN
Wall lamp. Produced by Fontana Arte, Milan, 1960s. Double lampshade in very thick cut and satin blue crystal and opal methacrylate, structure in white painted metal, glass holder in brass-plated metal. (l 46 cm.) (slight defects) -
Lotto 412 Venini
Lampada a sospensione a poliedri. Venini, Murano, 1958ca. Vetro soffiato in stampo trasparente incolore e pagliesco, struttura in metallo verniciato bianco. (d cm 65) (lievi difetti)
-EN
Polyhedra suspension lamp. Venini, Murano, 1958ca. Blown glass in transparent colorless and pagliesco, structure in white painted metal. (d 65 cm.) (slight defects)
-
Lotto 413 Venini
Lampada a sospensione a poliedri. Venini, Murano, 1958ca. Vetro soffiato in stampo trasparente incolore e pagliesco, struttura in metallo verniciato bianco. (h cm 68; d cm 40) (lievi difetti)
-EN
Polyhedra suspension lamp. Venini, Murano, 1958ca. Blown glass in transparent colorless and pagliesco, structure in white painted metal. (h 68 cm.; d 40 cm.) (slight defects)
-
Lotto 414 Venini
Lampada a sospensione a poliedri. Venini, Murano, 1958ca. Vetro soffiato in stampo trasparente incolore e pagliesco, struttura in metallo verniciato bianco. (h cm 73; d cm 50) (lievi difetti)
-EN
Polyhedra suspension lamp. Venini, Murano, 1958ca. Blown glass in transparent colorless and pagliesco, structure in white painted metal. (h 73 cm.; d 50 cm.) (slight defects)
-
Lotto 415 Venini
Lampada a sospensione a poliedri. Venini, Murano, 1958ca. Vetro soffiato in stampo trasparente incolore e pagliesco, struttura in metallo verniciato bianco. (d cm 65) (lievi difetti)
-EN
Polyhedra suspension lamp. Venini, Murano, 1958ca. Blown glass in transparent colorless and pagliesco, structure in white painted metal. (d 65 cm.) (slight defects)
-
Lotto 416 Tre lampade a sospensione con diffusore in vetro cristallo di Murano con inclusione di bolle, struttura in metallo verniciato nero. Italia, anni '60. (misure diverse) (lievi difetti e restauri)
-EN
Three suspension lamps with diffuser in Murano crystal glass with inclusion of bubbles, structure in black painted metal. Italy, 1960s. (different measures) (slight defects and restoration) -
Lotto 417 Afra Scarpa (1937-2011) e Tobia Scarpa (1935)
Coppia di lampade a sospensione modello "Nictea". Produzione Flos, Milano, 1961. Ottone satinato, plastica verniciato bianco. Recante etichetta adesiva del produttore. (d cm 46) (lievi difetti)
Bibliografia
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 90
-EN
Pair of pendant lamps model "Nictea". Produced by Flos, Milan, 1961. Satin brass, white painted plastic. With manufacturer's adhesive label. (d 46 cm.) (slight defects)
Literature
G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, vol 1, Allemandi, Torino 2003, p. 90 -
Lotto 418 Gio Ponti (Milano 1891 - Milano 1979)
(Attribuito)
Tre lampade cilindriche a sospensione in origine collocate sopra il bancone bar di un arredo interamente disegnato da Gio Ponti. Italia, 1958ca. Vetro soffiato lavorato alla mola con effetto bugnato a diamante, cordone di sostegno a spirale con fiocco realizzato a mano in seta. (h cm 106) (lievi difetti)
Provenienza
Appartamento nel Condominio di via B. Milano, 1956-1958
-EN
(Attributed)
Three cylindrical suspension lamps originally placed above the bar counter of a piece of furniture entirely designed by Gio Ponti. Italy, 1958ca. Grind-worked blown glass with diamond ashlar effect, spiral support cord with hand-made silk bow. (h 106 cm.) (slight defects)
Provenance
Apartment in the condominium in via B. Milano, 1956-1958 -
Lotto 419 Stilnovo
Lampada da terra a una luce. Milano, anni '60. Base in ghisa, struttura in metallo nichelato, diffusore in vetro acidato. (h cm 176) (lievi difetti e piccole mancanze)
-EN
Floor lamp with one light. Milan, 1960s. Cast iron base, nickel-plated metal structure, acid-etched glass diffuser. (h 176 cm.) (slight defects and small losses) -
Lotto 420 Stilnovo
Lampada da terra. Milano, anni '60. Base in ghisa, fusto in metallo nichelato e verniciato bianco, paralume in vetro incamiciato lattimo acidato sulla superficie esterna. Recante etichetta della produzione. (h cm 164) (lievi difetti)
-EN
Floor lamp. Milan, 1960s. Base in cast iron, stem in nickel-plated and white painted metal, lampshade in incamiciato lattimo glass, acid etched on the external surface. Bearing production label. (h 164 cm.) (slight defects) -
Lotto 421 Luca Scacchetti (Milano 1952 - Milano 2015)
Coppia di lampade da parete in lamina di ottone e fusione di ottone. Milano, anni '80. (cm 20,3x41,5x20,5) (lievi difetti e restauri)
Esposizioni
Esemplari analoghi furono esposti alla mostra: Luca Scacchetti
Viaggio intorno alla mia stanza: forme, oggetti, architetture 1975-1985, cura di Francesco Moschini, Roma 1985
Bibliografia
Luca Scacchetti: Viaggio intorno alla mia stanza: forme, oggetti, architetture 1975-1985, Edizioni Kappa / A.A.M. 1986
-EN
Pair of wall lamps in brass foil and brass casting. Milan, 1980s. (20.3x41.5x20.5 cm.) (slight defects and restoration)
Exhibition
Similar specimens were exhibited at the exhibition: Luca Scacchetti
Viaggio intorno alla mia stanza: forme, oggetti, architetture 1975-1985, cura di Francesco Moschini, Roma 1985
Literature
Luca Scacchetti: Viaggio intorno alla mia stanza: forme, oggetti, architetture 1975-1985, Edizioni Kappa / A.A.M. 1986 -
Lotto 422 Bruno Gambone (Vietri Sul Mare 1936 - Firenze 2021)
"Toro"
Scultura raffigurante un toro piccolo. Firenze, seconda metà secolo XX. Grès smaltato in bianco e nero opaco e graffita. Firmato. (cm 6x11,5x17)
-EN
"Toro"
Sculpture depicting a small bull. Florence, second half 20th century. Matt black and white glazed and graffiti stoneware. Signed. (6x11.5x17 cm.) -
Lotto 423 Bruno Gambone (Vietri Sul Mare 1936 - Firenze 2021)
"Elefante"
Scultura raffigurante un elefante. Firenze, seconda metà secolo XX. Grès smaltato in bianco opaco e graffita. Firmato. (cm 12x13,5x20)
-EN
"Elefante"
Sculpture depicting an elephant. Florence, second half 20th century. Glazed stoneware in matt white and graffiti. Signed. (12x13.5x20 cm.) -
Lotto 424 Bruno Gambone (Vietri Sul Mare 1936 - Firenze 2021)
"Gatto"
Scultura raffigurante un gatto coricato. Firenze, seconda metà secolo XX. Grès smaltato in bianco opaco e graffita. Firmato. (cm 6,6x18,5x35)
-EN
"Gatto"
Sculpture depicting a lying cat. Florence, second half 20th century. Glazed in matt white and graffiti stoneware. Signed. (6.6x18.5x35 cm.) -
Lotto 425 Bruno Gambone (Vietri Sul Mare 1936 - Firenze 2021)
"Leone"
Scultura raffigurante un leone coricato. Firenze, seconda metà secolo XX. Grès smaltato in bianco opaco e graffita. Firmato. (cm 17x13x20)
-EN
"Leone"
Sculpture depicting a lying lion. Florence, second half 20th century. Glazed stoneware in matt white and graffiti. Signed. (17x13x20 cm.) -
Lotto 426 Bruno Gambone (Vietri Sul Mare 1936 - Firenze 2021)
"Gatto"
Scultura raffigurante un gatto piccolo. Firenze, seconda metà secolo XX. Grès smaltato in bianco opaco e graffita. Firmato. (cm 14,5x16x14)
-EN
"Gatto"
Sculpture depicting a small cat. Florence, second half 20th century. Glazed stoneware in matt white and graffiti. Signed. (14.5x16x14 cm.) -
Lotto 427 Bruno Gambone (Vietri Sul Mare 1936 - Firenze 2021)
"Toro"
Scultura raffigurante un toro grande. Firenze, seconda metà secolo XX. Grès smaltato in bianco e nero opaco e graffita. Firmato. (cm 10x23x33)
-EN
"Toro"
Sculpture depicting a large bull. Florence, second half 20th century. Matt black and graffiti white glazed stoneware. Signed. (10x23x33 cm.) -
Lotto 428 Bruno Gambone (Vietri Sul Mare 1936 - Firenze 2021)
"Riccio"
Scultura raffigurante un riccio. Firenze, seconda metà secolo XX. Grès smaltato in bianco opaco e graffita. Firmato. (cm 7x12x27)
-EN
"Riccio"
Sculpture depicting a hedgehog. Florence, second half 20th century. Glazed stoneware in matt white and graffiti. Signed. (7x12x27 cm.) -
Lotto 429 Bruno Gambone (Vietri Sul Mare 1936 - Firenze 2021)
"Gatto"
Scultura raffigurante un gatto grande. Firenze, seconda metà secolo XX. Grès smaltato in bianco opaco e graffita. Firmato. (cm 14x23x22,5)
-EN
"Gatto"
Sculpture depicting a big cat. Florence, second half 20th century. Glazed stoneware in matt white and graffiti. Signed. (14x23x22.5 cm.) -
Lotto 430 Bruno Gambone (Vietri Sul Mare 1936 - Firenze 2021)
"Leone"
Scultura raffigurante un leone seduto. Firenze, seconda metà secolo XX. Grès smaltato in blu opaco e graffita. Firmato. (h cm 32) (lievi difetti)
-EN
"Leone"
Sculpture depicting a seated lion. Florence, second half 20th century. Matt blue glazed and graffiti stoneware. Signed. (h 32 cm.) (slight defects) -
Lotto 431 Agenore Fabbri (Pistoia 1911 - Savona 1998)
"Cavallo"
Scultura in terracotta modellata a mano. Albisola, 1970. Firmata. (h cm 27)
Opera accompagnata da certificato di autenticità su fotografia rilasciato da Ceramiche San Giorgio, Giovanni Poggi, Albisola
-EN
"Cavallo"
Hand-modeled terracotta sculpture. Albisola, 1970. Signed. (h 27 cm.)
Accompanied by a certificate of authenticity on photography issued by Ceramiche San Giorgio, Giovanni Poggi, Albisola -
Lotto 432 Fausto Melotti (Rovereto 1901 - Milano 1986)
Tazzina e piattino in ceramica modellata a mano e smaltata in grigio, bianco opaco, nero, ocra e celeste. Milano, 1950ca. Entrambi firmati con i sette punti neri. (tazzina cm h 7; piattino cm d 12) (lievi difetti)
Opera accompagnata da certificato di autenticità su fotografia rilasciato dalla Fondazione Fausto Melotti, Milano
-EN
Cup and saucer in hand-molded ceramic and glazed in gray, matt white, black, ocher and light blue. Milan, 1950ca. Both signed with the seven black dots. (cup cm h 7.5; saucer cm d 12) (slight defects)
Accompanied by a certificate of authenticity on a photograph issued by the Fausto Melotti Foundation, Milan