Asta di Design Selected e Vetri di Murano

Asta di Design Selected e Vetri di Murano

giovedì 28 ottobre 2021 ore 14:30 (UTC +01:00)
Asta
in Diretta
Lotti dal 457 al 480 di 496
Mostra
Cancella
  • VENINI <br>Due lampade da tavolo "Baloni del
    Lotto 2247

    VENINI
    Due lampade da tavolo "Baloni del Redentor", 2000.
    Incise "venini i Baloni del Redentor 2000".
    Altezza cm 25.

    A pair of "Baloni del Redentor" table lamps, 2000.
    Engraved "venini i Baloni del Redentor 2000"
    Height 9.8 inches.

  • MISSONI <br>Una lampada da tavolo, anni "70.
    Lotto 2248

    MISSONI
    Una lampada da tavolo, anni "70.
    Acciaio verniciato, vetro opalino con fascia policroma.
    Marcata all"acido "Missoni".
    Cm 46 (h) x 36 x 14.

    A table lamp, 1970"s.
    Varnished steel and opaline bown glass with polychrome band.
    Acid stamped "Missoni".

  •  UNA LAMPADA DA TERRA, anni "70. <br>Metallo
    Lotto 2249

    UNA LAMPADA DA TERRA, anni "70.
    Metallo verniciato, vetro opalino con fascia di vetro lattimo.
    Altezza cm 140, diametro cm 34.

    A FLOOR LAMP, 1970"s.
    Varnished metal and opaline glass.
    Height 55.1, diameter 13.4 inches.

  • UNA LAMPADA DA TAVOLO, anni "70. <br>Metallo
    Lotto 2250

    UNA LAMPADA DA TAVOLO, anni "70.
    Metallo verniciato, vetro opalino con fascia di vetro lattimo.
    Altezza cm 37, diametro cm 34.

    A TABLE LAMP, 1970"s.
    Varnished metal and opaline glass.
    Height 14.5, diameter 13.4 inches.

  • GIUSTO PURI PURINI, MAURIZIO MARIANI<br>Un
    Lotto 2251

    GIUSTO PURI PURINI, MAURIZIO MARIANI
    Un paravento per VIVAI DEL SUD, anni "70.
    Bambù, cristallo argentato.
    Altezza cm 183, larghezza 200, profondità 5.

    A screen manufactured by VIVAI DEL SUD, 1970"s.
    Bamboo and mirrored crystal.
    72in. high, 78.7in. wide, 2in. deep.

    Letteratura: Casa Vogue 51 (novembre 1975), copertina

  • DUE CHAISES-LONGUES, anni "60. <br>Malacca,
    Lotto 2252

    DUE CHAISES-LONGUES, anni "60.
    Malacca, bambù.
    Altezza cm 70, larghezza 54, lunghezza 170.

    A PAIR OF CHAISES LONGUES, 1960"s.
    Rattan and bamboo.
    27.5in. high, 21.3in. wide, 66.9in. long.

  •  FRANCO ALBINI <br>Due poltrone "Margherita" per
    Lotto 2253

    FRANCO ALBINI
    Due poltrone "Margherita" per VITTORIO BONACINA,
    Malacca e canna d"India.
    Altezza cm 95, larghezza 72, profondità 80.

    A pair of "Margherita" armchairs manufactured by VITTORIO BONACINA, 1951
    Rattan, bamboo, and woven cane, with fabric upholstered cushions.
    37.4in. high, 28.3in. wide, 31.5in. deep.

    Letteratura: Domus 305 (aprile 1955), rassegna Domus 353 (aprile 1959), pubblicità
    Irene de Guttry, Maria Paola Maino, il mobile italiano degli anni "40 e "50, Laterza, Bari, 1992, p. 77 Giuliana Gramigna, Repertorio del design italiano per l'arredamento domestico 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 24.

  • UN DIVANO, DUE POLTRONE, UN TAVOLINO. <br>Rattan,
    Lotto 2254

    UN DIVANO, DUE POLTRONE, UN TAVOLINO.
    Rattan, canna d"India. Sedili e schienali reversibili in vinilpelle
    (difetti) e canna d"India. Piano del tavolo in cristallo, mancante.
    Divano: altezza cm 86, larghezza 133, profondità 82 poltrone:
    altezza cm 86, larghezza 80, profondità 82 tavolino: cm 46 (h)
    x 105 x 55.

    A SOFA, TWO ARMCHAIRS, A COFFEE TABLE
    Rattan, cane, vinyl an woven cane and leather reversible seats.
    The table crystal top is missing.
    Sofa:33.8in. high, 52.3in. wide, 32.3in. deep.
    Armchairs: 33.8in. high, 31.3in. wide, 32.3in. deep.
    Table: 18.1 (h) x 41.3 x 21.6 inches.

  • VICO BRAMBILLA <br>Un"ochetta a dondolo (modello
    Lotto 2255

    VICO BRAMBILLA
    Un"ochetta a dondolo (modello "BG 2") per PIERANTONIO BONACINA, anni "60.
    Manao, manila, giunco e canna d"India, becco in legno.
    Altezza cm 73, larghezza 42, lunghezza 82.

    A rocking goose, "BG 2" model, manufactured by PIERANTONIO BNACINA, 1960"s.
    Rattan, rust, cane, and wooden beak.
    28.7in. high, 16,5in. wide, 32.3in. long.

    Letteratura: catalogo Pierantonio Bonacina 1963, pagine non numerate.

  • PIERANTONIO BONACINA (Editore)<br>Un cesto
    Lotto 2256

    PIERANTONIO BONACINA (Editore)
    Un cesto portariviste modello 'Bc 16g', anni '60.
    Tondino di acciaio verniciato, giunco rossiccio intrecciato.
    Cm 50 (h) x 68 x 48.

    A magazine holder, 'Bc 16g' model, 1960's.
    Varnished steel rod and woven rush.
    19.7 (h) x 26.7 x 18.9 inches.

    Letteratura: catalogo Pierantonio Bonacina 1963, pagine non numerate.

  • UNA POLTRONA, anni "60. <br>Bambù, giunco e canna
    Lotto 2257

    UNA POLTRONA, anni "60.
    Bambù, giunco e canna d"India.
    Cuscino rivestito in tessuto.
    Altezza cm 96, larghezza 90, profondità 82.

    AN ARMCHAIR, 1960"s.
    Bamboo, rust and woven cane.
    37.8in. high, 35.4in. wide, 32.3in. deep.

  •  UN CONTENITORE PER GIOCATTOLI, anni "60.
    Lotto 2258

    UN CONTENITORE PER GIOCATTOLI, anni "60.
    Giunco tinto all"anilina, canna d"India, legno laccato.
    Cm 76 (h) x 113 x 53.

    A TOY CONTAINER, 1960"s.
    Dyed rush, cane, and painted wood.
    29.9in. high, 44.5in. wide, 20.9in. long.

  • UN CONTENITORE PER GIOCATTOLI, anni "60.
    Lotto 2259

    UN CONTENITORE PER GIOCATTOLI, anni "60.
    Giunco tinto all"anilina, legno laccato.
    Cm 69 (h) x 106 x 51.

    A TOY CONTAINER, 1960"s.
    Dyed rush, cane, and painted wood.
    27.2in. high, 44.7in. wide, 20.1in. long.

  • <br>ALBERTO ROSSELLI<br>Un divano, due poltrone e
    Lotto 2260


    ALBERTO ROSSELLI
    Un divano, due poltrone e un poggiapiedi della serie "Confidential"
    per SAPORITI, 1970.
    Poliuretano rivestito in pelle su scocca di Abs, con marca stampata.
    Divano: altezza cm 62, larghezza 240, profondità 85
    poltrone: altezza cm 62, larghezza 85, profondità 85
    poggiapiedi: cm 35 (h) x 85 x 85.

    A sofa, two armchairs and a footrest from the "Confidemtial series
    Manufactured by SAPORITI, 1970.
    Abs shell, polyurethane, and leather. Impressed mark.
    Sofa: 24.4in. high, 94.5in. wide, 33.5in. deep armchairs: 24.4in. high,
    33.5in. wide, 33.5in. deep footrest: 13.8 x 33.5 x 33.5 inches.

    Letteratura: Domus 492 (novembre 1970), p. 42 Casa Amica 5 gennaio 1971, p.44 e 58 Casa Amica 27 giugno 1972, p.36 Domus 512 (luglio 1972), pubblicità
    Giuliana Gramigna, Repertorio del design italiano per l'arredamento domestico 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 200.
    ALBERTO ROSSELLI
    Un divano, due poltrone e un poggiapiedi della serie "Confidential"
    per SAPORITI, 1970.
    Poliuretano rivestito in pelle su scocca di Abs, con marca stampata.
    Divano: altezza cm 62, larghezza 240, profondità 85
    poltrone: altezza cm 62, larghezza 85, profondità 85
    poggiapiedi: cm 35 (h) x 85 x 85.

    A sofa, two armchairs and a footrest from the "Confidemtial series
    Manufactured by SAPORITI, 1970.
    Abs shell, polyurethane, and leather. Impressed mark.
    Sofa: 24.4in. high, 94.5in. wide, 33.5in. deep armchairs: 24.4in. high,
    33.5in. wide, 33.5in. deep footrest: 13.8 x 33.5 x 33.5 inches.

    Letteratura: Domus 492 (novembre 1970), p. 42 Casa Amica 5 gennaio 1971, p.44 e 58 Casa Amica 27 giugno 1972, p.36 Domus 512 (luglio 1972), pubblicità
    Giuliana Gramigna, Repertorio del design italiano per l'arredamento domestico 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 200.

  • VICO MAGISTRETTI<br>Due poltrone "Maralunga" per
    Lotto 2261

    VICO MAGISTRETTI
    Due poltrone "Maralunga" per CASSINA, 1973,
    premio Compasso d"Oro 1973.
    Strutture in metallo, imbottiture rivestite in pelle,
    braccioli e poggiatesta reclinabili,
    Altezza cm 70, larghezza 95, profondità 80.

    A pair of armchairs from the "Maralunga" series manufactured by CASSINA, 1973,
    Compasso d"oro Award 1973.VICO MAGISTRETTI
    Due poltrone 'Maralunga' per CASSINA, 1973, premio Compasso d'Oro 1973.
    Strutture in metallo, imbottiture rivestite in pelle, braccioli e poggiatesta reclinabili,
    Altezza cm 70, larghezza 95, profondità 80.

    A pair of armchairs from the 'Maralunga' series manufactured by CASSINA, 1973, Compasso d"oro Award 1973.
    Metal structures and leather upholstery,
    Agjustable armrests and headrests.
    27.5in. high, 37.4in. wide, 31.5in. deep.


    Letteratura: Ottagono 31 (dicembre 1973), pp. 15, 58 Domus 533 (aprile 1974), p. 30 Abitare 128 (settembre 1974), p. 126 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 211 Giampiero Bosoni, Made in Cassina, Skira, Milano, 2008, p. 207.

  • VICO MAGISTRETTI<br>Un  divano 'Maralunga' per
    Lotto 2262

    VICO MAGISTRETTI
    Un divano 'Maralunga' per CASSINA, 1973, premio Compasso d'Oro 1973.
    Struttura in metallo, imbottiture rivestite in pelle, braccioli e poggiatesta reclinabili,
    Altezza cm 70, larghezza 240, profondità 80.

    A sofa from the 'Maralunga' series manufactured by CASSINA, 1973,
    Compasso d'oro Award 1973.
    Metal structures and leather upholstery,
    agjustable armrests and headrests.
    27.5in. high, 94.5in. wide, 31.5in. deep.

    Letteratura: Ottagono 31 (dicembre 1973), pp. 15, 58 Domus 533 (aprile 1974), p. 30 Abitare 128 (settembre 1974), p. 126 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 211 Giampiero Bosoni, Made in Cassina, Skira, Milano, 2008, p. 207.

  • ETTORE SOTTSASS <br>Un pannello decorativo
    Lotto 2263

    ETTORE SOTTSASS
    Un pannello decorativo eseguito in serie limitata
    da KALOS ARTI APPLICATE, riproduzione
    di un bozzetto di produzione di vasi eseguiti da
    TOSO VETRI D"ARTE per MEMPHIS, circa 1986.
    Serigrafia su carta, esemplare 30/80.
    I disegni rappresentano, da sinistra a destra,
    i vasi "Arianna", "Fililla", "Efira", "Aspasia", "Maia".
    Firmato "Sottsass 30/80.
    Etichetta della Manifattura sul retro.
    Cm 79 x 190, esclusa cornice in legno.

    A decorative panel, limited edition, manufactured
    by KALOS ARTI APPLICATE, as a reproduction
    of sketches designed for the production of glass objects
    made by TOSO VETRI D"ARTE for MEMPHIS, circa 1986.
    Silk-printed paper.
    The designs represent, from left to right, the vases
    "Arianna", "Fililla", "Efira", "Aspasia", "Maia".
    Signed "Sottsass 30/80. Manufacturer"s label on the back.
    31.1 x 74.8 inches.

    Letteratura: Marino Barovier, Bruno Bishofbrger, Milco Carboni, Sottsass Glass Works, Links for publishing, Dublin, 1998, pp. 47, 50, 51, 55 Luca Massimo Barbero, Sottsass il vetro, Skira, Milano, 2017, pp. 26, 28, 29, 44 catalogo Memphis inizi anni 2000 non datato, pagine non numerate.

  • ETTORE SOTTSASS<br>Uno specchio "Ultrafragola"
    Lotto 2264

    ETTORE SOTTSASS
    Uno specchio "Ultrafragola" per POLTRONOVA, 1970.
    Cornice luminosa di perspex opalino , cristallo argentato.
    Altezza 195, larghezza 100, spessore cm 13.

    An "Ultrafragola" wall mirror manufactured by POLTRONOVA, 1970.
    Perspex illuminated frame and mirrored crystal.
    76.7in. high, 39.4in. wide, 5.2in. deep.

    Letteratura: Pier Carlo Santini, Facendo mobili con Poltronova,
    Artigraf Edizioni, Firenze, 1977, p. 99 Guia Sambonet, Ettore Sottsass
    Mobili e qualche arredamento, Mondadori, Milano, 1985, p. 66.

  • ETTORE SOTTSASS <br>Uno specchio da parete della
    Lotto 2265

    ETTORE SOTTSASS
    Uno specchio da parete della collezione "Gli specchi di Dioniso" (N°3) per GLAS ITALIA, 2007.
    Cristallo colorato laminato, cristallo argentato.
    Marcato "Glass Italia Gli specchi di Dioniso Ettore Sottsass" e con la firma dell"Autore.
    Cm 50 x 53.

    A wall mirror from the "mirrors of Dionysus" collection manufactured by GLAS ITALIA, 2007.
    Laminated colored crystal and mirrored crystal.
    Marked "Glass Italia Gli specchi di Dioniso Ettore Sottsass" and with the Author signature.
    19.7 x 20.9 inches.

    Letteratura: Luca massimo Barbero, Sottsass il vetro, Skira, Milano, 2017,
    p.215.

  • UNA LAMPADA DA TERRA, anni "80. <br>Acciaio
    Lotto 2266

    UNA LAMPADA DA TERRA, anni "80.
    Acciaio verniciato, alluminio laccato.
    Altezza cm 185.

    A FLOOR LAMP, 1980"s.
    Varnished steel and lacquered aluminum.
    Height 72.8 inches.

  •  GUIDO ROSATI<br>Una poltrona "Papillon" per
    Lotto 2267

    GUIDO ROSATI
    Una poltrona "Papillon" per GIOVANNETTI, 1972.
    Poliuretano rivestito in tessuto.
    Altezza cm 70, larghezza 110, profondità 110.

    A "Papillon" chair manufactured by GIOVANNETTI, 1972.
    Polyurethane, fabric.
    27.6in. high, 43.3in. wide, 43.3in. deep.

    Letteratura: Abitare 128 (settembre 1974), p. 121.

  •  PASCAL MOURGE <br>Un divano "Lover" per LIGNE
    Lotto 2268

    PASCAL MOURGE
    Un divano "Lover" per LIGNE ROSET, 2004.
    Acciaio inossidabile, poliuretano rivestito in
    tessuto elasticizzato, schienale a inclinazione regolabile.
    Altezza massima cm 94, larghezza 200, profondità 97.

    A "Lover" sofa manufactured by LIGNE ROSET, 2004.
    Stainless steel, polyurethane, and elastic fabric.
    Backrest with adjustable inclination.
    Maximum height 37, width 78.7, depth 38.2 inches.

  • NANDA VIGO <br>Uno specchio da parete "Scornice"
    Lotto 2269

    NANDA VIGO
    Uno specchio da parete "Scornice" per GLAS ITALIA, 1988.
    Cristallo sagomato e molato, decorato a getto di sabbia e argentato.
    Cm 86 x 155

    A "Scornice" wall mirror manufactured by GLAS ITALIA, 1988.
    Mirrored bevelled sand blasted shaped crystal.
    33.8 x 61 inches.

  •  NANDA VIGO <br>Uno specchio da parete "Scornice"
    Lotto 2270

    NANDA VIGO
    Uno specchio da parete "Scornice" per GLAS ITALIA, 1988.
    Cristallo sagomato e molato, decorato a getto di sabbia e argentato.
    Cm 82 x 137

    A "Scornice" wall mirror manufactured by GLAS ITALIA, 1988.
    Mirrored bevelled sand blasted shaped crystal.
    32.3 x 53.9 inches.

Lotti dal 457 al 480 di 496
Mostra
×

Asta di Design Selected e Vetri di Murano

Asta di Design Selected e Vetri di Murano

Sessioni

  • 28 ottobre 2021 ore 14:30 Asta di Design Selected e Vetri di Murano (1001 - 2286)

Esposizione

ESPOSIZIONE da Venerdi 22 ottobre a Lunedì 25 ottobre 2021

10.00 - 13.00 / 15.00 - 19.00

Condizioni di vendita

Scarica il documento di Condizioni di Vendita

Commissioni

24% comprensive di IVA

Rilanci

  • da 0 a 1000 rilancio di 50
  • da 1000 a 2000 rilancio di 100
  • da 2000 a 10000 rilancio di 200
  • da 10000 in avanti rilancio di 500