Asta di Design Selected e Vetri di Murano
-
Lotto 2079 UN TAVOLO ESTENSIBILE, anni "50.
Legno di frassino, legno impiallacciato in frassino,
piano apribile a libro.
Misure in configurazione chiusa: cm 76 (h) x 100 x 70
misure in configurazione aperta: cm 74 (h) x 140 x 100.
AN EXTENDING TABLE, 1950"s.
Ash wood, ash veneered wood,
and folding top.
Measures when closed: 29.9 (h) x 39.4 x 27.5 inches
Measures when open: 29.1 (h) x 55.1 x 39.4 inches. -
Lotto 2080 UNA SPECCHIO DA INGRESSO CON MENSOLA, anni "50.
Acciaio tubolare verniciato, ottone, compensato placcato ciliegio,
cristallo argentato.
Altezza cm 170, larghezza 240, profondità 20.
A HALL MIRROR WITH SHELF, 1950"s.
Varnished tubular steel, brass, cherry plywood, and mirrored crystal.
66.9in. high, 94.5in. wide, 7.9in. deep. -
Lotto 2081 DUE POLTRONE, anni "50.
Strutture e gambe in legno, rivestimento in velluto.
Altezza cm 95, larghezza 68, profondità 66.
A PAIR OF ARMCHAIRS, 1950"s.
Wood structures and legs and velvet upholstery.
37.4in. high, 26.8in. wide, 25.9in. deep. -
Lotto 2082 QUATTRO POLTRONE, anni "50.
Strutture e gambe in legno, rivestimento in velluto.
Altezza cm 95, larghezza 68, profondità 66.
A SET OF FOUR ARMCHAIRS, 1950"s.
Wood structures and legs and velvet upholstery.
37.4in. high, 26.8in. wide, 25.9in. deep. -
Lotto 2083 UN MOBILE-CONTENITORE, anni "50.
Legno di rovere.
Cm 162 (h) x 162 x 46.
A STORAGE UNIT, 1950"s.
Oak wood.
63.8 (h) x 63.8 x 18.1 inches. -
Lotto 2084 VITTORIO NOBILI
Sei sedie "Medea" per FRATELLI TAGLIABUE, 1955.
Ferro verniciato nero, compensato placcato teak curvato.
Altezza cm 84, larghezza 46, profondità 54.
Six "Medea" chairs manufactured by FRATELLI TAGLIABUE, 1955.
Black varnished steel and bent teak plywood.
33in. high, 18.1in. wide, 21.3in. deep.
Letteratura: Domus 329 (aprile 1957), pubblicità rivista dell"Arredamento 46
(ottobre 1958), pubblicità Giuliana Gramigna, Repertorio del design italiano per l'arredamento domestico 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 40. Il libro Dell"Arredamento, Hoepli, Milano, 1958, sez. 7, p. 28. -
Lotto 2085 UNA SCRIVANIA, anni "50.
Legno di noce, legno impiallacciato in noce,
cristallo con carta colorata retro applicata.
Cm 80 (h) x 140 x 76.
A DESK, 1950"s.
Walnut wood, walnut veneered wood,
And crystal top with back applied colored paper.
31.5 (h) x 55.1 x 29.9 inches. -
Lotto 2086 UN MOBILE-BAR, anni "50.
Legno di noce, legno impiallacciato in noce
con due tarsie in legni vari con figure
tradizionali, interno in mogano, cristallo,
cristallo argentato, cristallo con carta colorata
retro applicata e impianto di illuminazione,
piano di cristallo con carta colorata retro applicata.
Cm 118 (h) x 99 x 40.
A bar cabinet, 1950"s.
Walnut wood, walnut veneered wood
with traditional figures inlaids,
mahogany, crystal, mirrored crystal
and crystal with back applied coloured paper interior,
and interior lighting.
46.4 (h) x 38.9 x 15.7 inches. -
Lotto 2087 ANGELO LELII
Due lampade da parete per ARREDOLUCE, circa 1958.
Ottone nichelato, perspex.
Altezza cm 17, larghezza 19, profondità 25.
A pair of wall lamps,, "" model, manufactured by ARREDOLUCE, 19"
Nickel-plated brass and Perspex.
6.7in. high, 7.5in. wide, 9.8in. deep.
Letteratura: Anty Pansera, Alessandro Padoan, Alessandro Palmaghini, Arredoluce catalogo ragionato, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2018, pp. 322-323. -
Lotto 2088 ANGELO LELII
Una lampada da terra "12908", circa 1961.
Marmo di Carrara, ottone,
vetro opalino satinato.
Altezza cm 183.
A "" floor lamp manufacured by ARREDOLUCE
Carrara marble, brass, and frosted opaline glass.
72in. high.
Letteratura: Anty Pansera, Alessandro Padoan, Alessandro Palmaghini, Arredoluce catalogo ragionato, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2018, p. 348. -
Lotto 2089 ANGELO LELII
Sei lampade da parete modello "12757" per ARREDOLUCE, circa 1959.
Ottone nichelato.
Altezza cm 17, larghezza 19, profondità 25.
A set of six wall lamps, "12757" model manufactured by ARREDOLUCE, 19"
Nickel-plated brass.
6.7in. high, 7.5in. wide, 9.8in. deep.
Letteratura: Anty Pansera, Alessandro Padoan, Alessandro Palmaghini, Arredoluce catalogo ragionato, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2018, p. 323. -
Lotto 2090 MASSIMO VIGNELLI
Una lampada a sospensione per VENINI, anni '50.
Metallo verniciato, vetro incamiciato.
Altezza dei diffusori cm 15, diametro cm 15.
A hanging lamp, 1950's.
Varnished metal and incamiciato blown glass.
Height of the diffusers 5.9, diameter 5.9 inches. -
Lotto 2091 CORRADO CORRADI DELL"ACQUA
Uno specchio da parete modello "Sp1 Vipera" per AZUCENA, anni "50.
Ottone cromato, cristallo argentato, catena regolabile di ottone brunito
Diametro cm 59.
A "Sp1 Vipera" wall mirror manufactured by AZUCENA, 1950"s.
Chrome-plated brass, mirrored glass, and adjustable burnished brass chain.
Diameter 23.2 inches.
Letteratura: catalogo Azucena anni '60 non datato, pagine non numerate -
Lotto 2092 ANGELO LELII
Una lampada da tavolo "" per ARREDOLUCE, anni "60.
Alluminio verniciato, ottone cromato,
diffusore sferico orientabile magneticamente.
Etichetta "Made in Italy Arredoluce Monza".
Altezza cm 30.
A "" table lamp manufactured by ARREDOLUCE, 1960"s.
Varnished aluminum, chrome-plated brass,
and chrome-plated steel spherical magnetically adjustable diffuser.
Oroginal label "Made in Italy Arredoluce Monza".
11.8in. high.
Letteratura: modello inedito. -
Lotto 2093 STILNOVO
Una lampada a sospensione, circa 1955.
Ottone, alluminio laccato, vetro 'Triplex Opal' satinato.
Etichetta originale Stilnovo.
Altezza diffusore cm 40.
A hanging lamp, 1960's.
Brass, lacquered aluminum, and 'Triplex Opal' frosted glass.
With an original Stilnovo label.
Height of the diffuser 15.7 inches.
Letteratura: Domus 332 (luglio 1957), p. 18. -
Lotto 2094 STILNOVO
Due lampade da parete, anni "50.
Ottone, alluminio laccato, perspex opalino.
Etichette originali Stilnovo.
Altezza cm 45, larghezza 28, profondità 16.
A pair of wall Lmps, 1950"s.
Brass, lacquered aluminum, and Perspex,
With original Stilnovo labels.
17.7in. high, 11in wide, 6.3in. deep. -
Lotto 2095 STILNOVO
Una lampada da tavolo, anni "50.
Ottone, alluminio laccato, perspex.
Etichetta originale Stilnovo.
Altezza cm 44.
A table lamp, 1950"s.
Brass, lacquered aluminum, and perspex.
Original Stilnovo label.
7.3in. high. -
Lotto 2096 STILNOVO
Una lampada a sospensione, anni "50.
Ottone lucido e laccato, vetro stampato curvato e satinato.
Etichetta originale Stilnovo.
Altezza cm 48, diametro cm 90.
A hanging lamp, 1950"s.
Polished lacquered brass and frosted curved moulded glass.
Height 18.9, diameter 35.4 inches. -
Lotto 2097 ROBERTO MENGHI
Due poltrone "Hall" per ARFLEX, 1958.
Supporto di acciaio verniciato,
imbottiture rivestite in pelle.
Altezza cm 85, larghezza 100, profondità 90.
A pair of "Hall" armchair manufactured by ARFLEX, 1958
Varnished steel support and leather upholstery.
33.4in. high, 39.4in. wide, 35.4in. deep.
Letteratura: Domus 360 (novembre 1959), pubblicità Giuliana Gramigna, Repertorio del design italiano per l'arredamento domestico 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 57 -
Lotto 2098 GIO PONTI
Una lampada da parete modello "12661" per ARREDOLUCE, 1957.
Lamierino verniciato, ottone lucido e verniciato.
Altezza cm 42, larghezza 42, profondità 13.
A wall lamp, "" model, manufactured by ARREDOLUCE, 1957.
Varnished steel sheet, polished varnished brass.
16.5in high, 16.5in. wide, 5.1in. deep.
Letteratura: Domus 337 (dicembre 1957), p. 34 Domus 354 (maggio 1959), p. 9 Anty Pansera, Alessandro Padoan, Alessandro Palmaghini, Arredoluce catalogo ragionato, Silvana Editoriale, Cinisello Balsamo, 2018, p. 187, 312. -
Lotto 2099 GIO PONTI
Due poltrone '516' per CASSINA, anni '50.
Legno di ciliegio, cuscini rivestiti in velluto.
Altezza cm 77, larghezza 62, profondità 78.
Accompagnate da un certificato di autenticità di Gio Ponti Archives.
A pair of '516' armchairs manufactured by CASSINA, 1950's.
Cherry wood and velvet upholstered cushions.
30.3in. high, 24.4in. wide, 26.8in. deep.
Together with an authenticity certificate from the Gio Ponti Archives. -
Lotto 2100 GIO PONTI
Un tavolino per ISA, Bergamo, anni "50-"60
Tondino di acciaio piegato e verniciato,
legno impiallacciato in noce.
Etichetta della manifattura
Altezza cm 39, diametro cm 60.
A coffee table manufactured by ISA, 1950"s-1960"s.
Plied steel rod and walnut veneered wood,
With a Manufacturer"s metal label.
Height 15,4, diameter 23.6 inches.
Letteratura: Galleria Deposito A, Galerie Regard, Gio Ponti in Paris Arredi di design 1930-1970, Verona, 2012, pp. 56. -
Lotto 2101 ERBERTO CARBONI
Due sedie "Delfino" per ARFLEX, 1956.
Tondino di acciaio verniciato, sedili e schienali
imbottiti rivestiti in tessuto. Etichette originali Arflex.
Altezza cm 81, larghezza 41, profondità 56.
A pair of "Delfino" chairs manufactured by ARFLEX, 1956.
Varnished steel, with fabric upholstered seats and backrests.
32in. high, 16in. wide, 22in. deep.
Letteratura: Domus 325 (dicembre 1956) pubblicità. -
Lotto 2102 GASTONE RINALDI
Una poltrona 'DU 43' per RIMA, 1953.
Tondino e rete di acciaio verniciati,
cuscini rivestiti in tessuto.
Altezza cm 80, larghezza 77, profondità 65.
A 'DU 43' armchair manufactured by RIMA, 1953.
Varnished steel and fabric upholstered cushion.
32.3in. high, 30.3in. wide, 25.6in. deep.
Letteratura: Domus 291 (febbraio 1954), p. 72 Domus 298 (settembre 1954), p. 49 Domus 300 (novembre 1954), pubblicità Domus 305 (aprile 1955), rassegna Domus 320 (luglio 1956)p. 30 Domus 321 (agosto 1956), pubblicità: Domus 332 (luglio 1957), p. 14 Centrokappa, Il design italiano degli anni "50, Ricerche design Editrice, Milano, 1985, p.53 Irene de Guttry, Maria Paola Maino, Il mobile italiano degli anni "40 e "50, Laterza, Bari, 1992, p. 251 Marco Romanelli, Marta Laudani, Design: Nord Est, Abitare Segesta, Milano, 1996, p. 37 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 30.