Aste di Vetri di Murano e Design Selected
-
Lotto 2033 MARIO BELLINI
Un divano componibile della serie 'Camaleonda' per B&BITALIA 1970.
Imbottitura in poliuretano rivestimento in velluto.
Etichette della Manifattura.
Misura sedute: cm 68 (h) x 98 x 98.
Misura poggiapiedi: cm 35 (h) x 98 x 65.
A modular sofa from the 'Camaleonda' series manufactured by B&BITALIA 1970.
Polyurethane padding and velvet upholstery.
Measures of the seatings: 26.8 (h) x 38.6 x 38.6 inches;
Measures of the footrests: 13.8 (h) x 38.6 x 25.6 inches.
Letteratura: Mario Mastropietro Rolando Gorla Un'industria per il design La ricerca i designers l'immagine di B&BItalia Edizioni Lybra Milano 1999 p. 214; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 188. -
Lotto 2034 RICHARD SHULTZ
Un tavolo '3428T' per KNOLL INTERNATIONAL 1966.
Alluminio pressofuso verniciato lamiera smaltata a fuoco.
Cm 67 (h) x 152 x 97.
A '3428T' table manufactured by KNOLL INTERNATIONAL 1966.
Varnished cast aluminum and enameled steel top.
26.3 (h) x 59.8 x 38.2 inches.
Letteratura: catalogo Knoll 1/85 p. 156; Brian Lutz Knoll un universo moderno Sassi Editore Schio 2011 p. 164. -
Lotto 2035 DUE DIVANI anni 60.
Strutture e supporti in legno
parti imbottite rivestite in velluto.
Altezza cm 63 larghezza 225 profondità 80;
altezza cm 63 larghezza 150 profondità 80.
A PAIR OF SOFAS 1960's.
Wood structures and supports
and velvet upholstery.
24.8in. high 88.6in. wide 31.5in. deep;
24.8in. high 53.1in. wide 31.5in. deep. -
Lotto 2036 GIOVANNI DE LUCCHI TITTI SARACINO
Una chaise-longue 'Diapason' per ELLEDUEMILA 1973.
Base in cemento acciaio inossidabile cuscino rivestito in tessuto.
Altezza cm 68 larghezza 70 lunghezza 173.
A 'Diapason' chaise-longue manufactured by ELLEDUEMILA 1973.
Concrete base stainless steel and fabric upholstered cushion.
26.7in. high 27.6in. wide 68.1in. long.
Letteratura: Domus 521 (aprile 1973) pubblicità. -
Lotto 2037 SABOT (Editore)
Una credenza anni '70.
Legno laccato alluminio lucidato.
Cm 76 (h) x 190 x 48.
A sideboard 1970's.
Painted wood and polished aluminum.
29.9 (h) x 74.8 x 18.9 inches. -
Lotto 2038 ANTONIO CITTERIO PAOLO NAVA
Due poltrone 'Poppy' trasformabili in letti per 4P 1970.
Tubo di acciaio cromato poliuretano rivestito in tessuto.
Misure come poltrona: altezza cm 65 larghezza 68 profondità 78;
misure come lettino: altezza cm 50 larghezza 68 lunghezza 195.
A pair of lounge chairs convertible into beds manufactured by 4P 1970.
Chrome-plated tubular steel and fabric upholstery.
Measures as chairs: 25.6in. high 26.8in. wide 30.7in. deep;
Measures as beds: 19.7in. high 26.8in. wide 76.7in. long.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 176. -
Lotto 2039 ETTORE LARIANI FABRIZIO BOLDRINI
Un divano 'Variabile' a elementi componibili 2006.
Struttura interna in legno imbottitura in memory foam
rivestimento in tessuto.
Misure nella configurazione della foto:
Altezza cm 123 larghezza 370 profondità 130.
A 'Variabile' modular sofa 2006.
Wood structure memory foam padding
And fabric upholstery.
48.2in. high 145.6in. wide 51.2in. deep. -
Lotto 2040 RODOLFO BONETTO
Due lampade da tavolo '4054' per I GUZZINI anni '70.
Alluminio verniciato perspex.
Etichette 'art.4054 design R.Bonetto iGuzzini'
Cm 57 (h) x 53 x 23.
A pair of table lamps 4054 model manufactured by I GUZZINI 1970's.
Varnished aluminum and perspex with manufacturer's original labels
22.4 (h) x 20.9 x 9 inches. -
Lotto 2041 JOE COLOMBO
Una lampada da terra ad arco 'Coupé' per O-LUCE 1967.
Metallo laccato acciaio cromato.
Altezza massima cm 230 minima cm 190.
Diametro del diffusore cm 40
A 'Coupé' floor lamp manufactured by O-LUCE 1967.
Chrome-plated steel and lacquered metal.
Maximum height 90.5in mnimum height 74.8in.
Diameter of the diffuser 15.7in.
Letteratura: Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Mondadori Milano 1985 p. 261; Vitra Design Museum/La Triennale di Milano Joe Colombo inventing the future Skira Milano 2005 p. 165. -
Lotto 2042 GINO SARFATTI
Due lampade a parete '50' per ARTELUCE 1968.
Lamiera di ferro piegata e verniciata.
Etichette originali Arteluce.
Altezza cm 65 larghezza 7 profondità 5.
A pair of '50' wall lamps manufactured by ARTELUCE 1968.
Varnished bent steel sheet.
Original Arteluce labels.
25.6in. high 2.7in. wide 2in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1974 p. 105; Marco Romanelli Sandra Severi Gino Sarfatti opere scelte 1938-1973 Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2012 p. 346. -
Lotto 2043 UNA LAMPADA DA TERRA anni '50.
Tubo di acciaio verniciato ottone alluminio laccato.
Altezza massima cm 172.
A FLOOR LAMP 1950's.
Varnished steel tube brass and lacquered aluminum.
Maximum height 68 inches. -
Lotto 2044 GINO SARFATTI
Due lampade da parete '238/2 per ARTELUCE 1960.
Alluminio laccato vetro satinato.
Altezza cm 20 larghezza 46 profondità 27.
A pair of wall lamps '238/2' model manufactured by ARTELUCE 1960.
Lacquered aluminum and frosted glass.
7.9in. high 18.1in. wide 10.6in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966 p. 20. -
Lotto 2045 CARLO DE CARLI
Una cassettiera 'D154' per SORMANI circa 1963.
Legno laccato ottone cristallo colorato specchiato.
Cm 81 (h) x 144 x 54.
A 'D154' chest of drawers manufactured by SORMANI 1963.
Lacquered wood brass and mirrored coloured crystal top.
31.9in. (h) x 56.7 x 21.3.
Letteratura: Domus 410 (gennaio 1964) p. d/190; Domus 425 (aprile 1965) pubblicità; Pietro Toschi Franco Magnani Abitare Oggi Gorlich Milano 1967 pp. 187 188. -
Lotto 2046 CARLO DE CARLI
Otto sedie '693' per CASSINA 1953.
Legno di noce tinto all'anilina sedute imbottite rivestite in pelle.
Etichette 'Figli di Amedeo Cassina'.
Altezza cm 85 larghezza 45 profondità 45.
A set of eight '693' series chairs manufactured by CASSINA 1953.
Dyed walnut wood and leather upholstery with original 'Figli di Amedeo Cassina' labels.
33.5in. high 17.7in. wide 17.7in. deep.
Letteratura: Letteratura: Domus 282 (maggio 1953) p. 24; Domus 305 (aprile 1955) rassegna;
Domus 337 (dicembre 1957) p. 18; catalogo Cassina 1967 pagine non numerate; Ottagono 8 (gennaio 1968) . 108; (Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 pp. 109 114. -
Lotto 2047 CARLO DE CARLI
Sei sedie '693' per CASSINA 1959.
Legno di noce sedute imbottite rivestite in pelle (usura).
Etichette 'Figli di Amedeo Cassina'.
Altezza cm 85 larghezza 45 profondità 45.
A set of six '693' chairs manufactured by CASSINA 1959.
Dyed walnut wood and leather upholstery with original 'Figli di Amedeo Cassina' labels.
33.5in. high 17.7in. wide 17.7in. deep.
Letteratura: catalogo Cassina 1967 pagine non numerate; Pier Carlo Santini Gli anni del design italiano Ritratto di Cesare Cassina Electa Milano 1981 pp. 109 114. -
Lotto 2048 OSVALDO BORSANI EUGENIO GERLI
Un tavolo 'T 69' per TECNO 1963.
Alluminio pressofuso acciaio inox
legno di teak.
Altezza cm 73 diametro cm 130.
A 'T 69' table manufactured by TECNO 1963.
Cast aluminum stainless steel and teak wood
with a manufacturer's original label.
Height 28.7 diameter 51.2 inches.
Letteratura: Abitare 29 (ottobre 1964) p. 37; Ottagono 6 (luglio 1966) p. 103; Ottagono 29 (giugno 1973) p. 40; Ottagono 30 (settembre 1973) p. 202; Giuliana Gramigna Repertorio
1950-1980 Mondadori Milano 1985 p. 195. -
Lotto 2049 OSVALDO BORSANI
Un tavolo per ARREDAMENTI BORSANI circa 1951.
Legno di mogano legno impiallacciato in mogano ottone.
Altezza cm 77 diametro cm 112.
Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio Osvaldo Borsani.
A dining table manufactured by ARREDAMENTI BORSANI circa 1951.
Mahogany wood mahogany veneered wood and brass.
Height 30.3 diameter 44.1 inches.
Together with an authenticity certificate from the Osvaldo Borsani Archive. -
Lotto 2050 AFRA E TOBIA SCARPA
Due sedie '121' per CASSINA 1965.
Legno di noce compensato curvato leggermente imbottito rivestito in cuoio.
Altezza cm 80 larghezza 47 profondità 48.
A pair of '121' chairs manufactured by CASSINA 1965.
Walnut wood and bent plywood with leather upholstery.
31.5in. high 18.5in. wide 18.9in. deep.
Letteratura: Domus 453 (ottobre 1967) p. 25; Ottagono 8 (gennaio 1968) p. 21; Antonio Piva Afra e Tobia Scarpa Architetti e designers Mondadori Milano 1985 p. 137; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 117; Giampiero Bosoni Made in Cassina Skira Milano 2008 p. 192. -
Lotto 2051 AFRA E TOBIA SCARPA
Quattro sedie '121' per CASSINA 1965.
Legno di noce compensato curvato leggermente imbottito rivestito in alcantara etichette della Manifattura.
Altezza cm 80 larghezza 47 profondità 48.
A set of four '121' chairs manufactured by CASSINA 1965.
Walnut wood and bent plywood with Alcantara upholstery with the original Manufacturer's labels.
31.5in. high 18.5in. wide 18.9in. deep.
Letteratura: Domus 453 (ottobre 1967) p. 25; Ottagono 8 (gennaio 1968) p. 21; Antonio Piva Afra e Tobia Scarpa Architetti e designers Mondadori Milano 1985 p. 137; Giuliana gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 117; Giampiero Bosoni Made in Cassina Skira Milano 2008 p. 192. -
Lotto 2052 TOBIA SCARPA
Sei sedie 'Monk' per MOLTENI; 1974.
Legno di noce sedile e schienale in cuoio.
Altezza cm 75 larghezza 51 profondità 47.
A set of six'Monk' chairs manufactured by MOLTENI 1974.
Walnut wood and leather.
29.5in. high 20.1in. wide 18.5in. deep.
Letteratura: Antonio Piva Afra e Tobia Scarpa Architetti e designers
Mondadori Milano 1985 p. 145. -
Lotto 2053 GAETANO SCOLARI
Una lampada a sospensione a saliscendi 'A 5011' per STILNOVO circa 1950.
Vetro stampato ottone brunito alluminio laccato.
Altezza diffusore cm 35 diametro cm 65.
An 'A 5011' hanging lamp manufactured by STILNOVO 1950.
Lacquered aluminum burnished brass and moulded glass.
Height of the diffuser 13.8in. diameter 25.6in.
Letteratura: Roberto Aloi L'arredamento moderno quinta serie Hoepli Milano 1952 tav. 216; Domus 377 (aprile 1961) pubblicità; Catalogo Stilnovo n°10 1965 p. 9; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 23; Clément Dirié Bruno Rousseaud et al. The Complete Designers' Lights (1950-1990) Krzentowski Ed. Paris 2012 p. 46. -
Lotto 2054 AZUCENA
Due lampade da parete 'Lp 1' 1950.
Ottone vetro satinato internamente.
Altezza cm 40 larghezza 20 profondità 30.
A pair of wall lamps 'Lp 1' model 1950.
Brass and internally frosted glass
15.7in. high 7.9in. wide 11.8in.deep.
Letteratura: catalogo Azucena anni '50 non datato pagine non numerate;
catalogo Azucena 2010 p. 194. -
Lotto 2055 LUIGI CACCIA DOMINIONI
Due lampade da parete 'Lp 1' per AZUCENA anni '50.
Ottone vetro satinato internamente.
Altezza cm 26 5 larghezza 14 profondità 20.
A pair of wall lamps 'LP 1' model manufactured by AZUCENA 1950's.
Brass and internally frosted glass.
10.4in. high 5.5in. wide 7.9in. deep.
Letteratura: catalogo Azucena anni '50 non datato pagine non numerate;
catalogo Azucena 2010 p. 194. -
Lotto 2056 ARREDOLUCE
Un portariviste modello 13007 circa 1949.
Ottone cuoio.
Cm 51 (h) x 45 x 38.
A magazine holder circa 1949.
Brass and leather.
20.1 (h) x 17.7 x 14.9 inches.
Letteratura: Anty Pansera Alessandro Padoan Alessandro Palmaghini Arredoluc catalogo ragionato 1943-1987 Silvana Editoriale Cinisello Balsamo 2018 p. 279.