Asta di Design Selected, Lighting, Murano
-
Lotto 2042 GIANFRANCO FRATTINI
Sei sedie 'Caprile' per CASSINA 1985.
Legno laccato cuoio.
Etichette della Manifattura.
Altezza cm 80 larghezza 47 profondità 46.
A set of six 'Caprile' chairs manufactured by CASSINA 1985.
Painted wood leather.
Manufacturer's original labels.
31.5in. high 18.5in. wide 18.1in. deep. -
Lotto 2043 OSVALDO BORSANI EUGENIO GERLI
Una scrivania 'T333' e una cassettiera per TECNO 1975.
Scrivania (Fusione di alluminio legno di wengé): altezza cm 71 lunghezza 200 profondità 100;
cassettiera (legno di wengé rotelle): altezza cm 55 lunghezza 60 profondità 60.
A 'T333' desk with a chest of drawers manufactured by TECNO 1975.
Desk (cast aluminum and wengé wood): 27.9 (h) x 78.7 x 39.4 inches;
chest of drawers (wengé wood weels): 21.6 (h) x 23.6 x 23.6 inches. -
Lotto 2044 VALERIA BORSANI ALFREDO BONETTI
Due poltrone 'P120' per TECNO 1966.
Piedi di acciaio cromato imbottiture rivestite in tessuto (segni di usura).
Altezza cm 64 larghezza 105 profondità 80.
A pair of armchairs 'P120' model manufactured by TECNO 1966.
Chrome-plated steel feet and fabric upholstery
25.2in. high 41.3in. wide 31.5in. deep.
Letteratura: Giampiero Bosoni Tecno l'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2011 p. 188. -
Lotto 2045 OSVALDO BORSANI
Un divano-letto ad ali mobili 'D70' per TECNO 1954.
Struttura in ferro imbottitura in gommapiuma
rivestimento originale in tessuto.
Etichetta della Manifattura.
Altezza cm 120 lunghezza 193 profondità 70.
A 'D70' sofa-bed manufactured by TECNO 1954.
Steel structure foam rubber and original fabric upholstery.
47.2 (h) x 76.0 x 27.6in.
Letteratura: Domus 303 (febbraio 1955) p. 41; Domus 401 (aprile 1963) p. d/123; Irene de Guttry Maria Paola Maino il mobile italiano degli anni '40 e '50 Laterza Bari 1992 p. 114; Giuliana Gramigna Fulvio Irace Osvaldo Borsani Leonardo-De Luca Editori Roma 1992 pp. 252-255; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 34; Giampiero Bosoni Tecno l'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2011 p. 52. -
Lotto 2046 OSVALDO BORSANI
Una credenza della serie 'SE' per TECNO 1962. Composta da un modulo SE1 (a cassetti) e da un modulo SE3 doppio (ad ante scorrevoli).
Acciaio verniciato legno di palissandro legno impiallacciato in palissandro alluminio satinato. Cm 80 (h) x 210 x 45.
A sideboard from the 'SE' series manufactured by TECNO 1962 composed of a SE1 module (with drawers) and of a double SE3 module (with sliding doors).
Varnished steel rosewood rosewood veneered wood and opaque aluminum top.
31.5 (h) x 82.7 x 17.7 inches.
Letteratura: Giampiero Bosoni Tecno l'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2011 p. 112-113. -
Lotto 2047 OSVALDO BORSANI
Due poltrone girevoli oscillanti 'P32' per TECNO 1958.
Acciaio verniciato ottone imbottitura in gommapiuma rivestimento in tessuto.
Altezza cm 85 larghezza 83 profondità 70.
A pair of 'P32' swivel armchairs manufactured by TECNO 1958.
Varnished steel brass foam rubber and fabric upholstery.
33.5in. high 32.7in. wide 27.6in. deep.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 39 (marzo 1958) p. 34; rivista dell'Arredamento 41 (maggio 1958) pubblicità; Domus 342 (maggio 1958) p. 15; Giuliana Gramigna Fulvio Irace Osvaldo Borsani Leonardo-De Luca Ed. Roma 1992 pp.278-281; Irene de Guttry Maria Paola Maino Il mobile italiano degli anni '40 e '50 Laterza Bari 1992 p. 115; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 92; Giampiero Bosoni Tecno l'eleganza discreta della tecnica Skira Milano 2011 p. 88. -
Lotto 2048 LUIGI CACCIA DOMINIONI
Una credenza 'MB3' per AZUCENA 1961.
Legno laccato lucidato al poliestere ottone cromato.
Altezza cm 75 lunghezza 220 profondità 47.
A sideboard 'MB3' model manufactured by AZUCENA 1961.
Wood lacquered wood polished with polyester and
chrome-plated brass.
29.5 (h) x 86.5 x 18.5 inches.
Letteratura: catalogo Azucena non datato (circa 2010) p. 84. -
Lotto 2049 LUIGI CACCIA DOMINIONI
Un letto 'San Martino' e due comodini 'Casaccia' per AZUCENA 1962.
Legno laccato.
Misure letto: altezza cm 80 larghezza 176 lunghezza 195;
misure comodini: altezza cm 63 larghezza 43 profondità 39.
A 'San Martino' bed with 'Casaccia night tables manufactured by AZUCENA 1962
Painted wood.
Bed measures: 31.5in. high 69.3in. wide 76.8in. long;
Night tables measure: 24.8in high 16.5in wide 14.9in long.
Letteratura: catalogo Azucena anni '60 non datato pagine non numerate; catalogo Azucena circa 2010 p. 82. -
Lotto 2050 MARCO ZANUSO
Due poltrone 'Lady' per ARFLEX 1951.
Struttura metallica imbottitura in gommapiuma su nastrocord rivestimento non originale in tessuto.
Altezza cm 82 larghezza 76 profondità 80.
A pair of 'Lady' armchairs manufactured by ARFLEX 1951.
Steel structure brass legs foam rubber on elastic straps and fabric upholstery (not original).
32.3in. high 29.9in. wide 31.5in. deep.
Letteratura: Domus 261 (settembre 1951) p. 23; Gillo Dorfles Marco Zanuso designer Editalia Roma 1971 p. 19; Centrokappa Il design italiano degli anni '50 Ricerche Design Editrice Milano 1985 p. 135; Irene de Guttry Maria Paola Maino Il mobile italiano degli anni '40 e '50 Laterza Bari 1992 p. 282; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 25. -
Lotto 2051 MARCO ZANUSO
Una poltrona'Lady' per ARFLEX 1951.
Struttura metallica imbottitura in gommapiuma su nastrocord rivestimento in tessuto.
Altezza cm 82 larghezza 78 profondità 84.
A 'Lady' armchair manufactured by ARFLEX 1951.
Steel structure brass legs foam rubber on elastic straps
and fabric upholstery.
32.3in. high 30.7in. wide 33.1in. deep.
Letteratura: Domus 261 (settembre 1951) p. 23; Gillo Dorfles Marco Zanuso designer Editalia Roma 1971 p. 19; Centrokappa Il design italiano degli anni '50 Ricerche Design Editrice Milano 1985 p. 135; Irene de Guttry Maria Paola Maino Il mobile italiano degli anni '40 e '50 Laterza Bari 1992 p. 282; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 25; Andrea Branzi Il design italiano 1964-2000 Electa Milano 2008 P. 126. -
Lotto 2052 ETTORE SOTTSASS
Un letto 'Califfo' per POLTRONOVA 1963.
Legno laccato.
Altezza cm 78 lunghezza 203 larghezza 170.
A 'Califfo' bed manufactured by POLTRONOVA 1963.
Painted wood.
30.7in. high 66.9in. wide 79.9in. long.
Letteratura: Domus 407 (ottobre 1963) p. d/131. -
Lotto 2053 ETTORE SOTTSASS
Una fioriera per POLTRONOVA 1961.
Legno laccato.
Etichetta della Manifattura.
Cm 36 (h) x 36 x 36.
A planter manufactured by POLTRONOVA 1961.
Lacquered wood.
Manufacturer's label.
14.1in (h) x 14.1 x 14.1.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 79 (luglio 1961) p. 42 Domus 440 (luglio 1966) p. 78. -
Lotto 2054 ETTORE SOTTSASS
Un portaombrelli per POLTRONOVA 1962.
Composizione di listelli di legno laccato a sezione quadra.
Cm 56 (h) x 25 x 25.
An umbrella stand manufactured by POLTRONOVA 1962.
Composition of square wood strips.
22 (h) x 9.8 x 9.8 inches.
Letteratura: rivista dell'Arredamento 79 (luglio 1961) p. 42. -
Lotto 2055 ETTORE SOTTSASS
Un insieme di mobili componibili 'Kubirolo' per POLTRONOVA 1967.
Legno laccato maniglie di plastica.
Misure della configurazione in foto:
Altezza 145 larghezza 180 profondità' 45.
A set of 'Kubirolo' modular furniture manufactured by POLTRONOVA 1967.
Painted wood with plastic handles.
57.1 (h) x 70.8 x 17.7 inches.
Letteratura: catalogo Poltronova Collezione internazionale 67/68 pp. 10 11; casa Amica 5 dicembre 1972 p. 37: La rivista dell'arredamento Interni 11 (novembre 1967) p. 44; Pier Carlo Santini Facendo mobili con Poltronova Artigraf Edizioni Firenze 1977 p. 93. -
Lotto 2056 ETTORE SOTTSASS
Un insieme di mobili componibili 'Kubirolo' per POLTRONOVA 1967.
Legno laccato maniglie di plastica.
Misure della configurazione in foto:
Altezza 145 larghezza 135 profondità' 45.
A set of 'Kubirolo' modular furniture manufactured by POLTRONOVA 1967.
Painted wood with plastic handles.
57.1 (h) x 53.1 x 17.7 inches.
Letteratura: catalogo Poltronova Collezione internazionale 67/68 pp. 10 11; casa Amica 5 dicembre 1972 p. 37: La rivista dell'arredamento Interni 11 (novembre 1967) p. 44; Pier Carlo Santini Facendo mobili con Poltronova Artigraf Edizioni Firenze 1977 p. 93. -
Lotto 2057 ETTORE SOTTSASS
Un mobile 'Beverly' per MEMPHIS 1981.
Legno rivestito in laminato plastico radica naturale acciaio cromato.
Altezza cm 228 lunghezza 175 profondità 48.
A 'Beverly' sideboard manufactured by MEMPHIS 1981.
Wood covered with plastic laminate
and natural briar chromed steel.
89.7 (h) x 68.9 x 18.9 inches.
Letteratura: Barbara Radice Memphis The New International Style Electa Milano 1981 p. 49;
Barbara Radice Memphis ricerche esperienze risultati fallimenti e successi del nuovo design Electa Milano 1984 p.69. -
Lotto 2058 ETTORE SOTTSASS
Uno specchio da parete 'Ultrafragola' per POLTRONOVA 1970.
Cornice luminosa di perspex opalino neon cristallo argentato.
Altezza cm 195 larghezza 100 spessore 13.
An 'Ultrafragola' wall mirror manufactured by POLTRONOVA 1970.
Perpex frame with neon lighting and mirrored crystal.
76.7in. high 39.4in. wide 5.2in. deep.
Letteratura: Pier Carlo Santini Facendo mobile con Poltronova Artigraf Edizioni Firenze 1977 p.99; Guia Sambonet Ettore Sottsass mobile e qualche arredamento Mondadori Milano 1985 p. 66. -
Lotto 2059 ETTORE SOTTSASS
Un tavolino 'Le strutture tremano' per STUDIO ALCHYMIA Collezione Bau-haus 1979.
Paniforte rivestito in laminato acciaio verniciato con aggiunta di brillantini
cristallo.
Etichetta 'Studio Alchymia Milano'.
Altezza cm 118.
'Le strutture tremano' ('Structures tremble') manufactured for STUDIO ALCHYMIA Bau-haus collection 1979.
Plastic laminate varnished steel and crystal top.
Plastic label 'Studio Alchymia Milano'.
Height 46.5 inches.
Letteratura: Ettore Sottsass Formal exercise n°2 catalogue for decorative furniture in modern style 1978-1980; Ettore Sottsass e Studio Forma/Alchimia 1980; Isa Vercelloni 1970-1980 dal design al post-design i migliori mobili le lampade più belle degli ultimi dieci anni I libri di Casa Vogue n°1 Edizione conde Nast Milano 1980 p. 38; Barbara Radice Memphis Riceche esperienze risultati fallimenti e successi del nuovo design Electa Milano 1984 p. 15; Kazuko Sato Alchimia Never ending italian design Rikuyo-sha Publishing Tokyo 1985 pp. 17 20;
Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 290. -
Lotto 2060 NANDA VIGO
Uno specchio da parete 'Round round 90' ('RR90') produzione GLAS ITALIA 1987.
Cristallo sagomato molato parzialmente satinato a getto di sabbia e registro argentato.
Cm 118 x 80.
Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio Nanda Vigo.
A wall mirror 'Round round' ('RR 90') model manufactured by GLAS ITALIA 1987.
Mirrored frosted bevelled shaped crystal.
46.4 x 31.5 inches.
Together with an authenticity certificate from Nanda Vigo Archive.
Letteratura: Marco Romanelli Il vetro progettato. Architetti e designer a confronto con il vetro quotidiano Electa Milano 2000 p. 214. -
Lotto 2061 ROSS LITTEL
Un tavolo 'Luar' per ICF DE PADOVA 1973.
Acciaio inossidabile alluminio spazzolato
cristallo molato.
Altezza cm 72 5 larghezza 190 profondità 100.
A 'Luar' dining table manufactured by ICF DE PADOVA 1973.
Stainless steel brushed aluminum and beveled crystal.
28.5 (h) x 74.8 x 39.4 inches.
Letteratura: Casa Amica 17 aprile 1973 p. 41; Ottagono 30 (settembre 1973) p. 184. -
Lotto 2062 NANDA VIGO
Due specchi da parete 'Puzzle' per GLAS ITALIA 1995.
Cristallo sagomato molato e argentato.
Cm 135 x 95.
Accompagnato da un certificato di autenticità dell'Archivio Nanda Vigo.
Two 'Puzzle' wall mirrors manufactured by GLAS ITALIA 1995.
Mirrored bevelled shaped crystal.
53.2 x 37.4 inches.
Together with an authenticity certificate from Nanda Vigo Archive. -
Lotto 2063 NANDA VIGO
Una coppia di specchi da parete 'LLM' per GLAS ITALIA primi anni 2000.
Cristallo satinato cristallo argentato impianto di illuminazione al led.
Cm 114 x 90.
Accompagnato da un certificato di autenticità del produttore Glas Italia.
A 'LLM' wall mirror for GLAS ITALIA early 2000's.
Satin crystal silver crystal led lighting system.
44.8 x 35.4 inches.
Satin crystal silver crystal led lighting system.
44.8 x 35.4 inches.
Together with an authenticity certificate from manufacturing company Glas Italia. -
Lotto 2064 PHILIPPE NIGRO
Uno specchio da terra 'Nu' per GLAS ITALIA primi anni 2000.
Cristallo argentato con doppia curvatura.
Cm 180 (h) x 86 x 30.
A 'Nu' floor mirror for GLAS ITALIA early 2000's.
Double face silver crystal with double curvature.
70.8 (h) x 33.8 x 11.8 inches. -
Lotto 2065 PIERO LISSONI
Un tavolino 'The dark side of the moon' per GLAS ITALIA primi anni 2000.
Cristallo extralight stratificato con fasce di colore.
Altezza cm 30 lumghezza 155 profondità 54.
'The dark side of the moon' a coffee table manufactured by GLAS ITALIA early 2000's.
Heat-sealed tempered crystals.
11.8 (h) x 61 x 21.3 inches.