GIOIELLI
-
Lotto 217 JAEGER LECOULTRE
Orologio da polso da donna in oro giallo rifinito in diamanti, cassa n° 817474 A, con bracciale in oro intrecciato, g 67,19, lungh. cm 19, h cm 2,10 circa. Quadrante firmato Jaeger LeCoultre. (lievi difetti)
-EN
JAEGER LECOULTRE
Yellow gold lady's wristwatch accented with diamonds, case n° 817474 A, with gold interwoven bracelet, g 67.19, length cm 19, h cm 2.10 circa. Dial signed Jaeger LeCoultre. (slight defects) -
Lotto 218 Scatola in quarzo citrino arancione rifinita in oro, argento, diamanti mezza rosetta e rubini cabochon, g 60,11, lungh. cm 5,40, largh. cm 4, h cm 3,40 circa. Marchi francesi, orefice PR. (mancanze)
-EN
Orange citrine quartz set in silver and gold and accented with rose cut diamonds and cabochon rubies, g 60.11, length cm 5.40, width cm 4, h cm 3.40 circa. French hallmarks, goldsmith PR. (losses) -
Lotto 219 Snuff-box in oro giallo scanalato con chiusura a decoro floreale, g 103,21, lungh. cm 8, largh. cm 4,70, h cm 1,10 circa.
-EN
Yellow grooved gold snuff box with floral thumbpiece, g 103.21, length cm 8, width cm 4.70, h cm 1.10 circa. -
Lotto 220 Scatola portasigarette in oro bicolore 585/1000 con iscrizione interna "Sitta. Nov-7-1926", g 140,15, lungh. cm 9,70, largh. cm 6,70 circa. Marchi Russi. In custodia originale (lievi difetti)
-EN
Bi-coloured 14K gold cigarette box with inside inscription: "Sitta. Nov-7-1926 g 140.15, length cm 9.70, width cm 6.70 circa. Russian hallmarks. In a fitted pouch (slight defects) -
Lotto 221 JAEGER LECOULTRE
Orologio anello in oro bianco e diamanti, g 11,47 misura 14/54. Quadrante firmato Jaeger LeCoultre.
-EN
JAEGER LECOULTRE
White gold diamond watch ring. g 11.47 size 14/54. Dial signed Jaeger LeCoultre. -
Lotto 222 LUNATI
Spilla a guisa di carrozza in oro giallo e bianco, diamanti, smeraldi e smalto guilloché, g 16,91, lungh. cm 4,50, largh. cm 2,30 circa. Marcato 160 AL. (mancanze)
-EN
LUNATI
Bi-coloured gold, diamond and emerald, guilloché enamel coach brooch, g 16.91, length cm 4.50, width cm 2.30 circa. Marked 160 AL. (losses) -
Lotto 223 Doppia broche a clip in oro bianco con diamanti per complessivi ct. 2 circa, g 16,22, largh. cm 4 circa.
-EN
Pair of diamond white chased gold clip brooches, g 16.22, width cm 4 circa. -
Lotto 224 Orecchini pendenti in oro bianco e diamanti rifiniti con smalto blu per complessivi ct. 0,70 circa, g 7,16, lungh. cm 3,20 circa. (difetti)
-EN
Diamond and blue enamel white gold pendant earrings, in all ct. 0.70 circa, g 7.16, length cm 3.20 circa. (defects) -
Lotto 225 Doppia broche a cartiglio in oro bianco con diamanti rotondi e a baguette, per complessivi ct. 5,50 circa, complessivi g 28,79, lungh. cm 3,60 circa.
-EN
White gold round and baguette diamond double clip scroll brooches in all ct. 5.50 circa, in all g 28.79, length cm 3.60 circa. -
Lotto 226 Broche floreale in platino e diamanti per complessivi ct. 2,20 circa, g 45,73, lungh. cm 7,70 circa. (difetti e mancanze)
-EN
Platinum and diamond floral brooch in all ct. 2.20 circa, g 45.73, length cm 7.70 circa. (defects and losses) -
Lotto 227 Doppia broche in oro bianco e diamanti per complessivi ct. 5,50 circa g 20,52, lungh. cm 5,80 circa. Recano entrambe marchio Buccellati. In scatola originale Mario Buccellati (mancanze)
-EN
White gold diamond openwork double brooch, in all ct. 5.50 circa, g 20.52, length cm 5.80 circa. Both bear the mark Buccellati. in original Mario Buccellati case (losses) -
Lotto 228 Doppia broche in platino e diamanti per complessivi ct. 9,00 circa a guisa di cornucopie e fiori, unite a uno spillone a guisa di freccia, ogni broche lungh. cm 4.70 circa g 32,99. (lievi difetti)
-EN
Diamond and platinum double clip brooch as flower cornucopia and arrow screw to adapt the different sets, in all ct. 9.00 circa, each brooch of cm 4.70, g 32.99. (slight defects) -
Lotto 229 NORMANA
Orologio da polso da donna in platino e oro rifinito con diamanti rotondi e sul bracciale taglio a mezza rosetta, per complessivi ct. 1,80 circa g 29,93, lungh. cm 17,50 circa.
-EN
NORMANA
Round and rose cut diamond platinum and gold lady's wristwatch, in all ct. 1.80 circa, g 29.93, length cm 17.50 circa. -
Lotto 230 Pendente in oro bianco, quarzo ialino, smeraldo scolpito con profilo di fanciulla e rifinito con diamanti, g 8,14, lungh. cm 5 circa.
-EN
Quartz and diamond white gold pendant and a central emerald carved with a youth profile, g 8.14, length cm 5 circa. -
Lotto 231 Anello in oro bianco a guisa di delfino con rubini a pavé e rifinito in diamanti, g 10,20 misura 15/55.
-EN
Ruby and diamond white gold dolphin ring, g 10.20 size 15/55. -
Lotto 232 Spilla a tralcio fiorito in oro bianco, diamanti per complessivi ct. 3,70 circa e rifinita con rubini cabochon, il diamante ovale di ct. 0,90 circa, g 19,52, largh. cm 7,30 circa. (mancanze)
-EN
White gold diamond in all ct. 3.70 circa and cabochon ruby spray brooch, the main oval diamond ct. 0.90 circa, g 19.52, width cm 7.30 circa. (losses) -
Lotto 233 Lorgnette in platino e diamanti a mezza rosetta, g 32,46, lungh. cm 12,80 circa.
-EN
Rose cut diamond platinum lorgnette, g 32.46, length cm 12.80 circa. movement signed -
Lotto 234 Orologio da polso da donna in platino con diamanti oldmine, zaffiri rotondi e calibré in parte sintetici, g 35,99, lungh. cm 17, largh. cm 1,30 circa. (difetti e mancanze)
-EN
Oldmine diamond, round and calibré partly synthetic sapphire platinum lady's wristwatch, g 35.99, length cm 17, width cm 1.30 circa. (defects and losses) -
Lotto 235 Spilla-pendente in oro giallo 585/1000 e argento a guisa di martin pescatore rifinita con diamanti, rubini, zaffiri, smeraldi, al centro un opale nobile di mm 17.30x14.40x9.50, g 9,89, lungh. cm 4,10 circa. Marchi francesi di importazione.
-EN
Oval mm 17.30x14.40x9.50 noble opal, diamond, ruby, sapphire and emerald silver and 14K gold kingfisher pendant/brooch, g 9.89, length cm 4.10 circa. French import marks. -
Lotto 236 Bracciale in platino a cinque fili di piccole perle interrotti da motivi a onde con zaffiri rotondi, g 18,06, lungh. cm 17,50 circa. Attribuito alla Bottega Ravasco. In scatola Giacomo Ravasco gioielliere
-EN
Five strand seedpearl with round sapphire wave pattern platinum bracelet, g 18.06, length cm 17.50 circa. Attributed to the Ravasco workshop. In Giacomo Ravasco Gioielliere case -
Lotto 237 Orecchini pendenti in oro bianco, resina nera scolpita e diamanti, g 25,31, lungh. cm 7,20 circa.
-EN
Black carved resin, diamond white gold blackberry pendant earrings, g 25.31, length cm 7.20 circa. -
Lotto 238 Spillone a guisa di freccia in platino rifinito con diamanti oldmine per complessivi ct. 1,00 circa e onice, g 7,58, lungh. cm 11 circa. Marchi francesi per il platino. (lievi difetti) ( lievissimo difetto in una delle punte)
-EN
Diamond and onyx platinum arrow jabot-pin, in all ct. 1.00 circa, g 7.58, length cm 11 circa. Platinum french hallmarks. (slight defects)
-
Lotto 239 Spillone in platino, corallo, materiale nero e diamanti per complessivi ct. 0,40 circa, g 9,30, lungh. cm 7,50 circa.
Il presente lotto potrebbe essere soggetto a restrizioni di Importazione ed Esportazione a seguito della regolamentazione CITES di alcuni Paesi extra UE.
-EN
Diamond in all ct. 0.40 circa, black material and coral platinum jabot pin, g 9.30, length cm 7.50 circa.
This lot may be subject to Import/Export restrictions due to CITES regulations in some extra UE countries -
Lotto 240 Bracciale intrecciato in perle coltivate rifinito con chiusura in oro bianco, diamanti per complessivi ct. 2,70 circa, rubini calibré, onice e smeraldo cabochon, g 42,57, lungh. cm 20,50 circa.
-EN
Five strand cultured pearl bracelet with diamond and onyx white gold dome clasp, diamond in all ct. 2.70 circa, g 42.57, length cm 20.50 circa.