Lighting
-
Lotto 2025 GINO SARFATTI
Una lampada a plafone "2042/6" per ARTELUCE, 1963.
Alluminio laccato, vetro satinato.
Altezza cm 30, diametro cm 73.
A ceiling lamp, "2042/6" model, manufactured by ARTELUCE, 1963.
Lacquered aluminum and frosted glass.
Height 11.8, diameter 28.7 inches.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966, p. 25. -
Lotto 2026 FRANCO ALBINI, FRANCA HELG
Una lampada a sospensione "2050" per ARTELUCE, 1963.
Perspex, vetro satinato internamente, metallo cromato, etichetta originale Arteluce.
Altezza del diffusore cm 20, diametro cm 60.
A "2050" hanging lamp manufactured by ARTELUCE, 1963.
Perspex, internally frosted glass cup, chrome plated metal, and original Arteluce label.
Height of the diffuser 7.9, diameter 23.6 inches.
Letteratura: Catalogo Arteluce 1966, p. 60. -
Lotto 2027 GINO SARFATTI
Una lampada da tavolo "523" per ARTELUCE, 1964.
Alluminio verniciato nero cracquelé, lampadina Cornalux.
Altezza cm 24.
A table lamp, "523" model, manufactured by ARTELUCE, 1964.
Varnished aluminum, Cornalux bulb.
Height 9.4 inches.
Letteratura: catalogo Arteluce 1966, p. 32 Marco Romanelli, Sandra Severi, Gino Sarfatti Opere scelte 1938-1973, Silvana Editoriale, 2012, p. 423. -
Lotto 2028 GINO SARFATTI
una lampada a parete '238/5' per ARTELUCE, 1970.
Metallo laccato, cristallo.
Altezza cm 40, larghezza 60, profondità 30.
A '2375/5' wall lamp manufactured by ARTELUCE, 1960.
Lacquered metal and crystal, with an original Arteluce label.
15.7in. high, 23.6in. wide, 11.8in. deep.
Letteratura: catalogo Arteluce 1971, p. 53. -
Lotto 2029 IGNAZIO GARDELLA
Una lampada da terra 'Lte 8' per AZUCENA, 1955.
Marmo di Carrara, ottone verniciato, vetro stampato.
Altezza cm 175.
A standard lamp, 'Lte 8' model, manufactured by AZUCENA, 1955.
Carrara marble, varnished brass, and moulded glass.
68.9in. high.
Letteratura: Domus 313 (dicembre 1955), p. 60 Domus 335 (ottobre 1957), p. 38
Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 105. -
Lotto 2030 IGNAZIO GARDELLA
Una lampada a sospensione 'Paolina' per AZUCENA, 1957.
Ottone, vetro incamiciato, vetro pressato.
Altezza diffusore cm 35, diametro cm 55.
A 'Paolina' hanging lamp manufactured by AZUCENA 1957.
Brass, frosted opaline glass, and moulded glass.
Height of the diffuser 13.8, diameter 21.7 inches.
Letteratura: Domus 334 (settembre 1957), p. 38 Domus 346 (settembre 1958), p. 43 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 62. -
Lotto 2031 LUIGI CACCIA DOMINIONI
Due lampade a parete 'LP 10' per AZUCENA, 1958.
Ottone, vetro satinato.
Altezza cm 54, larghezza 13, profondità 21.
A pair of wall lamps, 'LP 10' model, manufactured by AZUCENA, 1958.
Brass and frosted glass.
21.3in. high, 5.1in. wide, 8.3in. deep.
Letteratura: Domus 381 (agosto 1961), p. 35 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-1980, Mondadori, Milano, 1985, p. 129. -
Lotto 2032 LUIGI CACCIA DOMINIONI
Due lampade a parete o a plafone 'LSP6' ('Tommy') per AZUCENA, 1965.
Ottone, vetro satinato internamente.
Altezza cm 13, diametro cm 36.
A pair of ceiling lamps, 'LSP6' model ('Tommy') manufactured by AZUCENA, 1965.
Brass and frosted glass.
Height 5.1, diameter 14.2 inches.
Letteratura: catalogo Azucena 2010, p. 212. -
Lotto 2033 LUIGI CACCIA DOMINIONI
Due lampade a parete o a plafone 'LSP6' ('Tommy') per AZUCENA, 1965.
Ottone, vetro satinato internamente.
Altezza cm 13, diametro cm 36.
A pair of ceiling lamps, 'LSP6' model ('Tommy') manufactured by AZUCENA, 1965.
Brass and frosted glass.
Height 5.1, diameter 14.2 inches.
Letteratura: catalogo Azucena 2010, p. 212. -
Lotto 2034 LUIGI CACCIA DOMINIONI
Cinque lampade a parete o a plafone 'LSP6' ('Tommy') per AZUCENA, 1965.
Ottone nichelato, vetro satinato internamente.
Altezza cm 13, diametro cm 36.
A set of five wall or ceiling lamps, 'LSP6' model ('Tommy') manufactured by AZUCENA, 1965.
Nickel-plated brass and frosted glass.
Height 5.1, diameter 14.2 inches.
Letteratura: catalogo Azucena 2010, p. 212. -
Lotto 2035 VETRARIA, 1968.
Vetro stampato.
Cm 16 x 16 x 16.
A table lamp, "Cubosfera" model, mnufactured by FIDENZA VETRARIA, 1968.
Moulded glass.
6.3 x 6.3 x 6.3 inches.
Letteratura: Domus 467 (ottobre 1968), p. 35 Rosamaria Rinaldi, Alessandro Mendini Progetto infelice, Ricerche Design Editrice, Milano, 1983, p. 49. -
Lotto 2036 ALESSANDRO MENDINI
una lampada da tavolo "Cubosfera" per FIDENZA VETRARIA, 1968.
Vetro stampato.
Cm 16 x 16 x 16.
A table lamp, "Cubosfera" model, mnufactured by FIDENZA VETRARIA, 1968.
Moulded glass.
6.3 x 6.3 x 6.3 inches.
Letteratura: Domus 467 (ottobre 1968), p. 35 Rosamaria Rinaldi, Alessandro Mendini Progetto infelice, Ricerche Design Editrice, Milano, 1983, p. 49. -
Lotto 2037 ALESSANDRO MENDINI
Una lampada da tavolo "Cubosfera" per FIDENZA VETRARIA, 1968.
Vetro stampato.
Cm 16 x 16 x 16.
A table lamp, "Cubosfera" model, mnufactured by FIDENZA VETRARIA, 1968.
Moulded glass.
6.3 x 6.3 x 6.3 inches.
Letteratura: Domus 467 (ottobre 1968), p. 35 Rosamaria Rinaldi, Alessandro Mendini Progetto infelice, Ricerche Design Editrice, Milano, 1983, p. 49. -
Lotto 2038 ALESSANDRO MENDINI
Due lampade da tavolo 'Cubosfera' per FIDENZA VETRARIA, 1968.
Vetro stampato.
Cm 16 x 16 x 16.
A pair of table lamps, 'Cubosfera' model, 1968.
Moulded glass.
6.3 x 6.3 x 6.3 inches.
Letteratura: Domus 467 (ottobre 1968), p. 35 Rosamaria Rinaldi, Alessandro Mendini Progetto infelice, Ricerche Design Editrice, Milano, 1983, p. 49. -
Lotto 2039 ALESSANDRO MENDINI
Due lampade da tavolo 'Cubosfera' per FIDENZA VETRARIA, 1968.
Vetro stampato.
Cm 16 x 16 x 16.
A pair of table lamps, 'Cubosfera' model, 1968.
Moulded glass.
6.3 x 6.3 x 6.3 inches.
Letteratura: Domus 467 (ottobre 1968), p. 35 Rosamaria Rinaldi, Alessandro Mendini Progetto infelice, Ricerche Design Editrice, Milano, 1983, p. 49. -
Lotto 2040 ALESSANDRO MENDINI
Due lampade da parete 'Cubosfera' per FIDENZA VETRARIA, 1968.
Vetro stampato, ottone nichelato opaco.
Altezza cm 19, larghezza 16, profondità 18.
A pair of 'Cubosfera' wall lamps manufactured by FIDENZA VETRARIA, 1968.
Moulded glass and opaque nickel-plated brass.
7.5 in. High, 6.3in. wide, 7.1in. deep.
Letteratura (versione da tavolo): Domus 467 (ottobre 1968), p. 35 Rosamaria Rinaldi, Alessandro Mendini Progetto infelice, Ricerche Design Editrice, Milano, 1983, p. 49. -
Lotto 2041 PIETRO CHIESA
Una lampada a plafone per FONTANA ARTE, 1936.
Cristallo colorato inciso e curvato, vetro satinato,
ottone lucido e laccato.
Altezza cm 30, diametro cm 70.
A ceiling lamp manufactured by FONTANA ARTE, 1936.
Curved engraved coloured crystal, frosted glass,
and polished painted brass.
Height 11.8, diameter 27.6 inches.
Letteratura (modello simile): Domus 99 (marzo 1936), p. 29
Fontana Arte repertorio 1933-1943, The Arting Company, Genova, p. 139. -
Lotto 2042 FONTANA ARTE
Un lampadario, inizi anni '50.
Ottone lucido e laccato, cristallo curvato molato
Due vetri di ricambio.
Altezza cm 106, diametro cm 78.
A chandelier, early 1950's.
Polished lacquered brass and bevelled curved crystal.
Two rechange crystals
Height 41.7, diameter 30.7 inches.
Letteratura (lampadari della stessa serie): Roberto Aloi,
L'arredamento moderno quinta serie, Hoepli, Milano, 1952, Tavv. 204-206. -
Lotto 2043 FONTANA ARTE
Una lampada a parete, circa 1956
Vetro satinato, ottone.
Altezza cm 28, larghezza 20, profondità 12.
A wall lamp, circa 1956
Frosted glass and brass.
11in. High, 7.9in. wide, 4.7in. deep.
Letteratura: Domus 319 (giugno 1956), pubblicità. -
Lotto 2044 FONTANA ARTE
Due lampade a parete '1337', circa 1960.
Vetro satinato, ottone.
Altezza cm 28, larghezza 10, profondità 12.
A pair of wall lights, 1357 model, circa 1960.
Frosted glass and brass.
11i.high, 3.9in. wide, 4.7in.deep.
Letteratura: Quaderno di Fontana Arte n°1 (19619, p. 63. -
Lotto 2045 FONTANA ARTE
Una plafoniera '1940', circa 1960.
Lamierino verniciato, ottone cromato,
coppa di cristallo inciso,
apertura a cerniera con bottone a molla.
.
Cm 9 (h) x 36 x 36
A ceiling lamp, '1940' model, circa 1960.
Varnished steel sheet, chrome-plated brass,
and frosted glass diffuser.
3.5 (h) x 14.2 x 14.2 inches.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°1 (1961), p. 45. -
Lotto 2046 FONTANA ARTE
Una plafoniera '1940', circa 1960.
Lamierino verniciato, ottone cromato,
coppa di cristallo inciso,
apertura a cerniera con bottone a molla.
Cm 9 (h) x 36 x 36
A ceiling lamp, '1940' model, circa 1960.
Varnished steel sheet, chrome-plated brass,
and frosted glass diffuser.
3.5 (h) x 14.2 x 14.2 inches.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°1 (1961), p. 45. -
Lotto 2047 FONTANA ARTE
Due plafoniere '1938', circa 1960.
Lamierino verniciato, ottone cromato, coppa di cristallo inciso, apertura a cerniera con bottone a molla.
Cm 20 x 24 x 9 (profondità)
A pair of '1938' ceiling lamps, circa 1960.
Varnished steel sheet, chrome-plated brass,
and frosted glass diffuser.
3.5 (h) x 7.9 x 9.4 inches.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°1 (1961), p. 45. -
Lotto 2048 MAX INGRAND
Una plafoniera '1485/1', circa 1960.
Lamierino verniciato, ottone, vetro stampato curvato.
Cm 61 x 61, altezza cm 19.
A ceiling lamp, '1485/1' model, manufactured by FONTANA ARTE, circa 1960.
Varnished steel sheet, brass, and curved moulded glass.
7.5 (h) x 24 x 24 inches.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°1 (1961), p. 42.