Selected Design, Selected Lighting, Selected Murano
-
Lotto 2034 BAROVIER & TOSO
Una lampada da tavolo, fine anni '50.
Ottone, vetro soffiato a tessere ambra.
Altezza cm 52, diametro cm 35.
A table lamp, 1960's.
Brass and "Tessere Ambra" blown glass.
Height 20.5, diameter 13.8 inches. -
Lotto 2035 BAROVIER & TOSO
Una lampada a sospensione, fine anni '50
Ottone, vetro soffiato a tessere ambra.
Altezza diffusore cm 40, diametro cm 45.
A hanging lamp, late 1950's.
Brass and "Tessere Ambra" blown glass.
Height 15.7, diameter 17.7 inches. -
Lotto 2036 BAROVIER & TOSO
Tre lampade da parete, fine anni '50.
Lamierino cromato, vetro "a tessere ambra".
Diametro cm 35, profondità cm 22.
A set of three wall lamps, late 1950's.
Chrome-plated steel sheet and "tessere ambra" blown glass.
Diameter 13.8, deepth 8.6 inches. -
Lotto 2037 BAROVIER & TOSO
Due lampade a sospensione, fine anni '50
Ottone, vetro soffiato a tessere ambra.
Altezza diffusore cm 28, diametro cm 30.
A pair of hanging lamp, late 1950's.
Brass and "Tessere Ambra" blown glass.
Height of the diffusers 11, diameter 11.8 inches. -
Lotto 2038 ALESSANDRO MENDINI
una lampada da tavolo "Cubosfera" per FIDENZA VETRARIA, 1968.
Vetro stampato, satinato internamente.
Cm 16 x 16 x 16.
A table lamp, "Cubosfera" model, mnufactured by FIDENZA VETRARIA, 1968.
Moulded glass, frosted in the internal sufaces.
6.3 x 6.3 x 6.3 inches.
Letteratura: Domus 467 (ottobre 1968), p. 35 Rosamaria Rinaldi, Alessandro Mendini progetto infelice, Ricerche Design Editrice, Milano, 1983, p. 49. -
Lotto 2039 ALESSANDRO MENDINI
una lampada da tavolo "Cubosfera" per FIDENZA VETRARIA, 1968.
Vetro stampato.
Cm 16 x 16 x 16.
A table lamp, "Cubosfera" model, mnufactured by FIDENZA VETRARIA, 1968.
Moulded glass.
6.3 x 6.3 x 6.3 inches.
Letteratura: Domus 467 (ottobre 1968), p. 35 Rosamaria Rinaldi, Alessandro Mendini Progetto infelice, Ricerche Design Editrice, Milano, 1983, p. 49. -
Lotto 2040 ALESSANDRO MENDINI
Due lampade da tavolo "Cubosfera" per FIDENZA VETRARIA, 1968.
Vetro stampato.
Cm 16 x 16 x 16.
A pair of table lamps, "Cubosfera" model, 1968.
Moulded glass.
6.3 x 6.3 x 6.3 inches.
Letteratura: Domus 467 (ottobre 1968), p. 35 Rosamaria Rinaldi, Alessandro Mendini Progetto infelice, Ricerche Design Editrice, Milano, 1983, p. 49. -
Lotto 2041 ALESSANDRO MENDINI
Una lampada da tavolo "Cubosfera" per FIDENZA VETRARIA, 1968.
Vetro stampato.
Cm 16 x 16 x 16.
A table lamp, "Cubosfera" model, mnufactured by FIDENZA VETRARIA, 1968.
Moulded glass.
6.3 x 6.3 x 6.3 inches.
Letteratura: Domus 467 (ottobre 1968), p. 35 Rosamaria Rinaldi, Alessandro Mendini Progetto infelice, Ricerche Design Editrice, Milano, 1983, p. 49. -
Lotto 2042 ALESSANDRO MENDINI
una lampada da tavolo "Cubosfera" per FIDENZA VETRARIA, 1968.
Vetro stampato.
Cm 16 x 16 x 16.
A table lamp, "Cubosfera" model, mnufactured by FIDENZA VETRARIA, 1968.
Moulded glass.
6.3 x 6.3 x 6.3 inches.
Letteratura: Domus 467 (ottobre 1968), p. 35 Rosamaria Rinaldi, Alessandro Mendini Progetto infelice, Ricerche Design Editrice, Milano, 1983, p. 49. -
Lotto 2043 ACHILLE CASTIGLIONI
una lampada a sospensione "Taraxacum 88", modello "S1" per FLOS, 1988.
Alluminio lucidato stampato, 60 lampadine a vista.
Diametro cm 80.
A "Taraxacum 88" hanging lamp, "S1" model, manufactured by FLOS, 1988.
Polished moulded aluminum with 60 bulbs.
Diameter 31.5 inches.
Letteratura: Sergio Polano, Achille Castiglioni tutte le pere, Electa, Milano, 2001, p. 379. -
Lotto 2044 ACHILLE E PIER GIACOMO CASTIGLIONI
Una lampada da terra "Luminator" per GILARDI & BARZAGHI, 1955,
(Compasso d"oro 1955), poi ARFORM (1957), poi FLOS (1994).
Tondino di acciaio verniciato, tubo di acciaio verniciato.
Etichetta originale Flos.
Altezza cm 189.
A "Luminator" floor lamp manufactured by GILARDI & BARZAGHI, 1955,
compasso d'oro award 1955, then by ARFORM from 1957, Then by FLOS
from 1994.
Varnished steel. Original Flos label.
Height 74.4 inches.
Letteratura: Domus 312 (novembre 1955), pubblicità Domus 314 (gennaio 1956), p. 50 Max Huber, premio laRinascente compasso d"oro per l"estetica del prodotto, Edizioni La Rinascente, Milano, 1956, p. 30 Domus 328 (marzo 1957), p. 20 Domus 335 (ottobre 1957), p. 42 Domus 381 (agosto 1961), p. 25 Piero Castiglioni, Chiara Baldacci, Giuseppe Biondo, Lux Italia 1930-1990
L"architettura della luce, Berenice, Milano, 1991, pp 43-47, 84 Sergio Polano, Achille Castiglioni tutte le opere, Electa, Milano, 2001, p. 83 Giuliana Gramigna, Repertorio 1950-2000, Allemandi, Torino, 2003, p. 43. -
Lotto 2045 FONTANA ARTE
Una lampada da tavolo, 1936.
Metallo argentato, cristalli sagomati.
Marchio impresso sul metallo "FX Milano".
Altezza cm 61.
A table lamp, 1936.
Silver plated metal and shaped crystals,
with an impressed mark "FX Milano".
Height 24 inches.
Letteratura: Domus 99 (marzo 1936), p. 28 Domus 106 (ottobre 1936), p. 22 Domus 131 (novembre 1938), p. 65 Fontana Arte Repertorio 1933-1943,
The Arting Company, Genova, 2012, p. 116. -
Lotto 2046 MAX INGRAND
Due lampade a parete per FONTANA ARTE, anni '50.
Ottone, cristallo colorato sagomato e curvato.
Altezza cm 48, larghezza 9, profondità 9
A pair of wall lamps, 1950's.
Polished brass and curved shaped coloured crystal.
18.9in. high, 3.5in. wide, 3.5in. deep. -
Lotto 2047 MAX INGRAND
Due lampade a parete "1552" per FONTANA ARTE, 1955.
Cristallo molato a lente, vetro satinato, ottone nichelato.
Altezza cm 39, larghezza 7, profondità 20.
A pair of wall Lamps, "1552" model, manufactured by FONTANA ARTE, 1955.
Ground crystal, frosted curved glass, and nickel-plated brass.
15.3in. high, 2.7in. wide, 7.9in. deep.
Letteratura: Domus 312 (novembre 1955), rassegna Domus 319 (giugno 1956), pubblicità Il libro dell'arredamento volume secondo, Gorlich, Milano, 1958, sezione II, p. 35 rivista dell'Arredamento 64 (aprile 1960), pubblicità Domus 369 (agosto 1960), pubblicità quaderno Fontana Arte 1 (1961), p. 66 Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, Max Ingrand
Du verre à la lumière, Norma Editions, Paris, 2009, pp. 210, 224. -
Lotto 2048 FONTANA ARTE
Una lampada a sospensione "2064", circa 1960.
Alluminio laccato, ottone, cristallo zigrinato curvato.
Altezza diffusore, diametro cm 70.
A "2064" hanging lamp, circa 1960.
Lacquered aluninum, brass, and curved frosted crystal.
Height of the diffuser 13, diameter 27.5 inches.
Letteratura. Quaderno Fontana Arte n°1 (1961), p. 27. -
Lotto 2049 MAX INGRAND
Una lampada a sospensione "1933" per FONTANA ARTE, circa 1960.
Ottone, coppia di cristalli con scavi opachi.
Cm 30 x 22, altezza cm 65.
A hanging lamp, "1933" model, manufactured by FONTANA ARTE, circa 1960.
Ground crystals with opaque hollows, and brass fittings.
11.8 x 8.7 inches. Height 25.6.
Letteratura: quaderno Fontana Arte n° 1 (1961), p. 33 Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, Max Ingrand du verre à la lumière, Norma Editions, Paris, 2009, p. 212 Franco Deboni, Fontana Arte Gio ponti pietro Chiesa Max Ingrand, Allemandi, Torino, 2012, Tav. 306. -
Lotto 2050 FONTANA ARTE
Un lampadario, circa 1960.
Ottone laccato, cristallo molato.
Altezza del diffusore cm 30, diametro cm 26,5.
A chandelier, circa 1960.
Lacquered brass and bevelled crystal.
Height of the diffuser 11.8in., diameter 10.4in.
Letteratura: Vitrum 125 (maggio-giugno 1961),
p. 32 (stand Fontana Arte alla fiera di Milano). -
Lotto 2051 MAX INGRAND
Due lampade a parete "1829" per FONTANA ARTE, circa 1960.
Ottone, cristalli sagomati.
Altezza cm 63, larghezza 9, profondità 26
A pair of wall lamps, "1829" model, manufactured by FONTANA ARTE, CIRCA 1960.
Brass and shaped crystals.
24.8in. high, 3.5in. wide, 10.2in. deep.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°1 (1961), p. 57. -
Lotto 2052 FONTANA ARTE
Una lampada da terra "2003", circa 1960.
Ottone nichelato, cristallo, vetro opalino satinato.
Altezza cm 187.
A floor lamp, "2003" model, circa 1960.
Nickel-plated brass, crystal, and frosted opaline glass.
Height 34.3 inches.
Letteratura: quaderno Fontana Arte n°1 (1961), p. 76. -
Lotto 2053 FONTANA ARTE
Due lampade a parete "1963 A", circa 1960.
Ottone spazzolato, verto opalino satinato.
Altezza cm 13, larghezza 20, profondità 21.
A pair wall lamps, "1963 A" model, circa 1960.
Brushed brass, and frosted opaline glass.
5.1in. high, 7.9in. wide, 8.3in. deep.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°1 (1961), p.69 Domus 420 (novembre 1964), p. d/258
Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, Max Ingrand du verre à la lumière, Norma Editions, Paris,
2009, p. 211. -
Lotto 2054 MAX INGRAND
Due lampade a parete "1943" per FONTANA ARTE, circa 1962.
Cristalli satinati con profili molati (difetti), metallo laccato, ottone.
Altezza cm 45, larghezza 20, profondità 14.
Two "1943" wall lamps manufactured by FONTANA ARTE, circa 1962.
Frosted bevelled crystal (defects), lacquered metal, and brass.
17.7in. high, 7.9in. wide, 5.5in. deep.
Letteratura: Quaderni Fontana Arte n°1, 1962, p. 59 Pierre-Emanuel Martin-Vivier, Max Ingrand du verre à la lumière, Norma Editions, Paris, 2009, p. 214. -
Lotto 2055 MAX INGRAND
Una lampada da tavolo "2344" per FONTANA ARTE, 1964.
Ottone nichelato spazzolato, vetro opalino satinato.
Altezza cm 57,5.
A table lamp, "2344" model, manufactured by FONTANA ARTE, 1964.
Brushed nickel-plated brass and frosted opaline glass.
22.6in. high.
Letteratura: Quaderno Fontana Arte n°7 (1964), p. 34 Pierre-Emmanuel Martin-Vivier, Max Ingrand du verre à la lumière, Norma Edition, Paris, 2009, p. 192. -
Lotto 2056 FONTANA ARTE
Due lampade a parete, 1966.
Ottone cromato, cristallo di forte spessore
sagomato, molato e satinato.
Altezza cm 15, larghezza 25, profondità 12,5.
Letteratura: quaderno di Fontana Arte n°8 (1966). -
Lotto 2057 GIO PONTI
Una lampada da tavolo "Bilia" (modello 2474) per FONTANA ARTE, 1968.
Metallo verniciato, vetro satinato.
Altezza cm 44.
A "Bilia" table lamp (2474 model) manufactured by FONTANA ARTE, 1968.
Varnished metal and frosted glass.
Height 17.3 inches.
Letteratura: Casa Amica 28 aprile 1970, p. 30 Laura Falconi, Fontana Arte una storia trasparente, Skira, Milano, 1998, p. 128.