SELECTED DESIGN, MURANO E MURANO A.VE.M.
-
Lotto 1169 SILVIO COPPOLA BERNINI 1964.
Un tavolo estensibile '51 612 03'.
Legno impiallacciato in noce.
Misure in configurazione chiusa: cm 72 (h) x 115 x 115;
misure in configurazione aperta: cm 72 (h) x 210 x 115.
An extendable table '51 612 03' model.
Walnut veneered wood.
Measure when closed: 28.3 (h) x 45.3 x 45.3 inches;
measure when open: 28.3 (h) x 82.7 x 45.3 inches.
Letteratura: Domus 436 (marzo 1966) pubblicità; Ottagono 1 (aprile 1966) p. 92; La rivista dell'Arredamento INTERNI 11 (novembre 1967) p. 47; Catalogo Bernini volume anni '70 non datato pagine non numerate; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-2000 Allemandi Torino 2003 p. 110. -
Lotto 1170 SILVIO COPPOLA BERNINI 1969.
Quattro sedie '330'.
Legno di faggio tinto all'anilina sedute e schienali
rivestiti in pelle.
Altezza cm 81 larghezza 47 profondità 50.
A set of four '330' chairs.
Dyed beech wood and leather upholstery.
31.9in. high 18.5in. wide 19.7in. deep.
Letteratura: Abitare 72 (gennaio-febbraio 1969) p. 38; Ottagono 15 (ottobre 1969) p. 13; Casa Amica 9 novembre 1971 p. 41. -
Lotto 1171 SILVIO COPPOLA BERNINI 1964.
Una credenza '51 603 03'.
Legno di noce legno impiallacciato in noce ceramica
Cm 95 (h) x 200 x 50.
A '51 603 03' model sideboard.
Walnut wood walnut veneered wood and ceramic.
37.4 (h) x 78.7 x 19.7 inches.
Letteratura: Domus 435 (febbraio 1966) pubblicità; Ottagono 1 (aprile 1966) p. 92;
la rivista dell'arredamento Interni 11 (novembre 1967) p. 46; Ottagono 30 (settembre 1973)
p. 86; catalogo Bernini anni '70 volume non datato pagine non numerate. -
Lotto 1172 CARLO NASON MAZZEGA anni '70.
Una lampada da tavolo 'LT 300'.
Vetro opalino cristallo colorato ottone brunito.
Altezza cm 42 diametro cm 36.
A table lamp 'LT 300' model.
Opaline glass coloured crystal burnished brass.
Height 16.5 diameter 14.2 inches.
Letteratura: catalogo Mazzega anni '70 non datato pagine non numerate. -
Lotto 1173 CARLO NASON MAZZEGA anni '70.
Una lampada a sospensione modello 'LS 173'.
Ottone nichelato vetro a bollicine.
Altezza apparecchio cm 56 diametro cm 49.
A hanging lamp 'LS 173' model.
Nickel-plated brass and bubble glass.
Height of the diffuser 22 diameter 19.3 inches.
Letteratura: catalogo Mazzega anni '70 non datato pagine non numerate. -
Lotto 1174 CARLO NASON MAZZEGA anni '60.
Una lampada da tavolo 'Iceberg'.
Vetro opalescente formato in stampo alluminio verniciato.
Cm 33 (h) x 45 x 30.
An 'Iceberg' table lamp.
Opalescent glass formed in a mold Varnished aluminum.
13 (h) x 17.7 x 11.8 inches. -
Lotto 1175 ENZO MARI DANESE 1965.
Una fruttiera 'Atollo' prima edizione.
PVC gomma.
Targhetta metallica della Manifattura 'Danese Milano Made in Italy dis. Enzo Mari'.
Altezza cm 12 diametro cm 45.
A fruit bowl 'Atollo' first edition.
PVC rubber.
Manufacturer's metal label 'Danese Milano Made in Italy dis. Enzo Mari'.
Height 4.7 diameter 17.7 inches.
Letteratura: Domus 458 (gennaio 1968) p. 41; catalogo Danese 1976 p. 14: Antonio d'Avossa Francesca Picchi Enzo Mari il lavoro al centro Electa Milano 1999 p. 84. -
Lotto 1176 ENZO MARI DANESE 1969.
Dodici ciotole per alimenti 'Tongareva'.
Melamina.
Altezze cm 6 e 9 diametri cm 12 e 18.
Marcato 'Enzo Mari 1969 Danese Milano'.
Twelve 'Tongareva' food bowls.
Melamine.
Heights 2.4 and 3.5 inches diameters 4.7 and 7.1 inches.
Signed 'Enzo Mari 1969 Danese Milano'.
Letteratura: Francois Burkhardt Juli Capella Francesca Picchi Perchè un libro su/ Why write a book on ENZO MARI
Federico Motta Editore Milano 1977 p.118. -
Lotto 1177 ENZO MARI DANESE Milano 1969.
Un portaombrelli della serie 'Bambu''
PVC.
Targhetta metallica della Manifattura 'Danese Milano Made in Italy Enzo Mari 1969'.
Altezza cm 55 diametro cm 25.
An umbrella holder from 'Bambu'' series.
PVC.
Manufacturer's metal label. 'Danese Milano Made in Italy Enzo Mari 1969'.
Height 21.6 diameter 9.8 inches. -
Lotto 1178 ALESSIO TASCA 1974.
Una scultura.
Pannello in OSB a grana piccola tinta all'anilina argilla.
Firmato sul retro 'Alessio Tasca '74'.
Altezza cm 50 larghezza 33 profondità 8.
A sculpture.
Thin grain OSB panel clay.
Signed on the back 'Alessio Tasca '74'.
19.7in. high 13in. wide 3.1in. deep. -
Lotto 1179 TITO AGNOLI PIERANTONIO BONACINA anni '60.
Un tavolo pieghevole 'T.5'.
Malacca giunco cuoio legno impiallacciato in palissandro ottone.
Misure in configurazione chiusa: cm 76 (h) x 180 x 45;
misure in configurazione aperta: cm 74 (h) x 180 x 90.
A 'T.5' folding table.
Rattan rush leather rosewood veneer brass.
Closed: 29.9 (h) x 70.8 x 17.7 inches;
open: 29 1 (h) x 84.6 x 35.4 inches.
Letteratura: Catalogo Pierantonio Bonacina anni '60. -
Lotto 1180 TITO AGNOLI PIERANTONIO BONACINA anni '60.
Due poltrone 'P.1' e un poggiapiedi 'P.1/P'.
Malacca cuoio cuscini cuscini rivestiti in tessuto.
Poltrona: altezza cm 70 larghezza 80 profondità 80;
poggiapiedi: cm 45 (h) x 80 x 60.
A pair of 'P.1' armchairs and a footrest 'P.1/P'.
Rattan leather fabric upholstered cushions.
Armchair: 27.5in. high 31.5in. wide 31.5in. deep;
footrest: 17.7 (h) x 31.5 x 23.6 inches.
Letteratura: Catalogo Pierantonio Bonacina anni '60. -
Lotto 1181 TITO AGNOLI PIERANTONIO BONACINA anni '60.
Un tavolino 'T.013'.
Malacca cuoio legno cristallo.
Cm 38 (h) x 120 x 70.
A 'T.013' coffee table.
Rattan leather wood crystal.
14.9.7 (h) x 47.2 x 27.5 inches.
Letteratura: Catalogo Pierantonio Bonacina anni '60. -
Lotto 1182 TITO AGNOLI PIERANTONIO BONACINA anni '60.
Un divano 'P.1/3'.
Malacca cuoio cuscini cuscini rivestiti in tessuto.
Altezza cm 70 larghezza 220 profondita'
A 'P.1/3' sofa.
Rattan leather fabric upholstered cushions.
27.5in. high 86.6in. wide 31.5in. deep.
Letteratura: Catalogo Pierantonio Bonacina anni '60. -
Lotto 1183 ALESSANDRO MENDINI FIDENZA VETRARIA 1968.
Due lampade da tavolo 'Cubosfera'.
Vetro stampato.
Cm 16 x 16 x 16.
A pair of table lamps 'Cubosfera' model.
Moulded glass.
6.3 x 6.3 x 6.3 inches.
Letteratura: Domus 467 (ottobre 1968) p. 35; Rosamaria Rinaldi Alessandro Mendini Progetto infelice Ricerche Design Editrice Milano 1983 p. 49. -
Lotto 1184 ALESSANDRO MENDINI DRIADE 1982.
Una poltrona 'Sabrina'.
Struttura in acciaio imbottitura rivestita in velluto
profili a terra in alluminio verniciato.
Altezza cm 115 larghezza 76 profondità 80.
A 'Sabrina' armchair.
Steel structure velvet upholstery.
45.3in. high 29.9in. wide 31.5in. deep.
Letteratura: Fulvio Irace Driadebook Skira Milano 1995 p.93. -
Lotto 1185 LUCIANO FRIGERIO FRIGERIO DI DESIO anni '70.
Un divano componibile 'Can Can'.
Composto da cinque poltrone tre poufs angolari e due tavolini.
Legno di noce imbottiture rivestite in tessuto cristallo.
Poltrona: altezza cm 70 larghezza 60 profondità 100;
pouf: cm 37 (h)x 60 x 60;
tavolino: cm 37 (h)x 60 x 60.
A modular sofa from the 'Can Can' series.
Composed of five armchairs three poufs and two coffee tables.
Walnut wood fabric upholstered cushion crystal.
Armchair: 27.5in. high 23.6in. wide 39.4in. deep;
pouf: 14.5 (h) x 23.6 x 23.6 inches;
coffee tables: 14.5 (h) x 23.6 x 23.6 inches. -
Lotto 1186 LUCIANO FRIGERIO FRIGERIO DI DESIO anni '70
Una scrivania.
Legno laccato ottone.
Cm 77 (h) x 140 x 70.
A desk.
Lacquered wood brass.
30.3in. (h) x 55.1 x 27.5. -
Lotto 1187 LUCIANO FRIGERIO FRIGERIO DI DESIO anni '70.
Un tavolo della serie 'Norman'.
Legno di palissandro cristallo.
Cm 74 (h) x 240 x 100.
A table from the 'Norman'series.
Rosewood crystal.
29.1 (h) x 94.5 x 39.4 inches. -
Lotto 1188 ROBERTO PAMIO LEUCOS anni '70.
Un set di sette lampade da parete o da soffitto 'Gill'
composto da quattro 'Gill 28' due 'Gill 35'e una 'Gill 45'.
Metallo verniciato cristallo con registro opalino.
Etichette della manifattura.
Viti non originali.
Altezze cm 17 19 23 diametri cm 28 35 45.
A set of seven wall or ceiling lamps 'Gill' model
composed of four 'Gill 28' two 'Gill 35' and a 'Gill 45'.
Varnished metal crystal with opaline register.
Manufacturer's labels.
Screws not original.
Height 6.7 7.5 9.1 inches diameters 11 13.7 17.7 inches.
Letteratura: catalogo Leucos illuminazione anni '70 non datato pp. 64-66. -
Lotto 1189 ROBERTO PAMIO RENATO TOSO LEUCOS circa 1970.
Una lampada da tavolo 'Febo'.
Marmo rosso di Verona vetro opalino.
Etichetta della manifattura.
Altezza cm 41 diametro paralume cm 30.
A 'Febo' table lamp.
Verona red marble and opaline glass
With a manufacturer's original label.
Height 16.1 diameter of the shade 11.8 inches.
Letteratura: catalogo Leucos anni '70 non datato p. 55. -
Lotto 1190 GIANFRANCO FRATTINI BERNINI 1967.
Una scrivania a rullo
Legno impiallacciato in mogano ottone vano apribile con
l'estrazione del piano di lavoro rivestito in pelle.
Cm 80 (h) x 100 x 65.
A roller desk.
Mahogany wood veneer brass opening compartment
with the extraction of the working leather-wrapped plane.
31.5 (h) x 39.4 x 25.6 inches.
Letteratura: la rivista dell'arredamento Interni n°9 (settembre 1967) p. 46. -
Lotto 1191 WILLIAM KATAVALOS ROSS LITTELL DOUGLAS KELLEY ICF DE PADOVA 1987.
Due poltroncine modello 3LC ('T-chair')
design 1952 produzione dal 1987.
Acciaio cromato acciaio verniciato cuoio.
Altezza cm 90 larghezza 87 profondità 70.
A pair of 'T-chairs' designed 1952
Manufactured from 1987.
Chrome-plated steel varnished steel and leather.
35.4in. high 34.2in. wide 27.5in. deep.
Letteratura: Domus 300 8novembre 1954) p. 60; Charlotte & Peter Fiell 1000 chairs Taschen Koln 2001 p. 313; Didi Gnocchi E' De Padova 50 anni di design Federico Motta Editore Milano 2006 p. 98. -
Lotto 1192 ROSS LITTELL ICF DE PADOVA 1967.
Due poltrone 'PLR 1'.
Acciaio cromato strisce di cuoio naturale.
Altezza cm 74 larghezza 65 profondità 66.
A pair of 'PLR 1' armchairs.
Chrome plated steel leather straps.
29in. high 25.6in. wide 26in. deep.
Letteratura: Ottagono 4 (gennaio 1967) p. 97; Casa Amica 31 marzo 1970 p. 6; Giuliana Gramigna Repertorio 1950-1980 Mondadori Milano 1985 p. 268.