MILANO DECOR - Antiques, Fine Art & Design Auction (n° 89)
-
Lotto 73 Double move chest of drawers on the front in inlaid wood, veneered in briar and threaded. Veneto. 18th century. Defects. 85x115x54cm approx. Comò doppia mossa sul fronte in legno intarsiato, lastronato in radica e filettato. Veneto. XVIII secolo. Difetti. 85x115x54 cm ca.
-
Lotto 74 Console in finely carved, lacquered and gilded wood with shaped and lacquered faux marble top. Late 18th-early 19th century. Defects. 95x133x55cm approx. Consolle in legno finemente intagliato, laccato e dorato con piano sagomato e laccato a finto marmo. Fine XVIII-inizi XIX secolo. Difetti. 95x133x55 cm ca.
-
Lotto 75 Two armchairs and two wooden chairs. Louis XVI.
Armchair measurements: approx. 90x51x51 cm.
Armchair measurements: approx. 90x43x43 cm.
Due poltrone e due sedie in legno. Luigi XVI.
Misure poltrone: 90x51x51 cm ca.
Misure poltrone: 90x43x43 cm ca.
-
Lotto 76 Pair of carved and gilded wooden mirrors. Late 19th century. 63x42cm approx. Coppia di specchiere in legno intagliato e dorato. Fine XIX secolo. 63x42 cm ca.
-
Lotto 77 Veneered and threaded chest of drawers in various woods. Northern Italy. Late 18th century. 89x123x59cm approx. Comò lastronato e filettato in legni vari. Italia settentrionale. Fine XVIII secolo. 89x123x59 cm ca.
-
Lotto 78 Pair of carved wooden sculptures depicting "EVANGELISTS". Venice. 18th century. Height approx. 15 cm. Coppia di sculture in legno intagliato raffiguranti "EVANGELISTI". Venezia. XVIII secolo. Alt. 15 cm ca.
-
Lotto 79 Pair of elegant consoles in inlaid wood with roccailles motifs with pyramidal legs and walnut top. Lombardy. Louis XVI period.
First console measures: approx. 86x149.5x74 cm.
Second console measures: approx. 86x150x73 cm. Coppia di eleganti consolle in legno intarsiato a motivi roccailles con gambe piramidali e piano in noce. Lombardia. Periodo Luigi XVI.
Misure prima consolle: 86x149,5x74 cm ca.
Misure seconda consolle: 86x150x73 cm ca. -
Lotto 80 Gueridon in finely carved and gilded wood with rocaille motifs, with masked feet. Tuscany. 18th century. 113x60x60cm approx. Gueridon in legno finemente intagliato e dorato a motivi rocaille, con piedi a mascheroni. Toscana. XVIII secolo. 113x60x60 cm ca.
-
Lotto 81 Corbeille sofa in lacquered and gilded wood covered in satin. Empire period. Defects. 88x225x72cm approx. Divano a corbeille in legno laccato e dorato rivestito in raso. Periodo Impero. Difetti. 88x225x72 cm ca.
-
Lotto 82 Double body sideboard in oak wood. France-Provence. 18th century. Minor flaws. 212x120x57cm approx. Credenza doppio corpo in legno di rovere. Francia-Provenza. XVIII secolo. Leivi difetti. 212x120x57 cm ca.
-
Lotto 83 Console in carved wood with veneered and threaded top. Veneto. 18th century. Defects and restorations. 78x122x55cm approx. Consolle in legno intagliato con piano lastronato e filettato. Veneto. XVIII secolo. Difetti e restauri. 78x122x55 cm ca.
-
Lotto 84 Pair of gueridon tripods in mahogany wood with marble top and finely chiseled and gilded bronze finishes. Nepoleon III period. Height 121 cm approx. Coppia di gueridon tripodi in legno di mogano con piano in marmo e finiture in bronzo finemente cesellato e dorato. Periodo Nepoleone III. Alt. 121 cm ca.
-
Lotto 85 Accordion. Fratelli Crosio manufacture. Stradella. With case. Slight defects. Fisarmonica. Manifattura Fratelli Crosio. Stradella. Con custodia. Lievi mancanze.
-
Lotto 86 Round plate and oval bowl in 800 silver with chiselled edge, gr. about 1100. 20th century. Piatto rotondo e fondina ovale in argento 800 con bordatura cesellata, gr. 1100 circa. XX secolo.
-
Lotto 87 Eight glasses in blown glass. Murano. 18th century. Height approx. 16.5 cm. Otto bicchieri in vetro soffiato. Murano. XVIII secolo. Alt. 16,5 cm ca.
-
Lotto 88 Blown glass cake backsplash. Murano. XVIII century. 7.5x25cm approx. Alzata in vetro soffiato. Murano. XVIII secolo. 7,5x25 cm ca.
-
Lotto 89 Pair of carved and gilded wooden friezes with mask and feline feet. 18th century. 96x45cm approx. Coppia di fregi in legno intagliato e dorato con mascherone e piedi felini. XVIII secolo. 96x45 cm ca.
-
Lotto 90 ANTONIO UGO (Palermo, 1870-1950). Bronze sculpture depicting "VIRGIN MARY". Signed on the back and with foundry stamp. 23x13x12cm approx. ANTONIO UGO (Palermo, 1870-1950). Scultura in bronzo raffigurante "MADONNA". Firmata sul retro e con timbro della fonderia. 23x13x12 cm ca.
-
Lotto 91 Blue porcelain oil lamp with pure gold decorations and gilt bronze finishes. 19th century. Height 58cm approx. Lampada ad olio in porcellana blu con decori in oro zecchino e finiture in bronzo dorato. XIX secolo. Alt. 58 cm ca.
-
Lotto 92 Four-fold screen in embossed leather with floral motifs on both sides. Late 18th century. 190x260x3cm approx. Paravento a quattro ante in cuoio stampato a rilievo a motivi floreali su entrambi i lati. Fine XVIII secolo. 190x260x3 cm ca.
-
Lotto 93 PAOLO MARIONI (XIX secolo). Large oval terracotta plaque depicting "HORSE HEAD". Signed at the bottom. 85x75x12cm approx. PAOLO MARIONI (XIX secolo). Grande placca ovale in terracotta raffigurante "TESTA DI CAVALLO". Firmata in basso. 85x75x12 cm ca.
-
Lotto 94 Pair of armchairs and two chairs in finely carved, lacquered and gilded wood with fabric seats and backs. Directory period. Defects.
Armchair measurements: approx. 91x56x56 cm.
Chair measurements: approx. 91x50x50 cm. Coppia di poltrone e due sedie in legno finemente intagliato, laccato e dorato con sedute e schienali in stoffa. Periodo Direttorio. Difetti.
Misure poltrone: 91x56x56 cm ca.
Misure sedie: 91x50x50 cm ca. -
Lotto 95 Marble paste sculpture depicting "VENUS IN THE BATH". Mid 19th century. 87x40x30cm approx. Scultura in pasta di marmo raffigurante "VENERE AL BAGNO". Metà XIX secolo. 87x40x30 cm ca.
-
Lotto 96 Cà Rezzonico chandelier twelve lights in transparent Murano blown glass. Early 20th century. 145x120cm approx. Lampadario Cà Rezzonico dodici luci in vetro soffiato di Murano trasparente. Inizi XX secolo. 145x120 cm ca.