Asta N. 426 - Arti Decorative del 900 e Design
-
Lotto 601 A. Zilio
Grande vaso in vetro soffiato policromo e a murrine nei colori azzurro, arancione e ametista, battuto sulla superficie esterna. Murano, seconda metà secolo XX. Firmato a punta "A. Zilio Murano" e numerato 1/1. (h cm 48)
-EN
Polychrome large blown glass with light blue, orange, amethyst murrine. Murano, second half 20th century. Signed "A. Zilio Murano" and numbered 1/1. (h 48 cm.) -
Lotto 602 Seguso Viro
Vaso globulare in vetro soffiato ametista scuro con applicazioni di foglia d'oro e filamenti di vetro incolore. Murano, anni '90. Firmato a punta sotto la base "Seguso Viro Murano". (h cm 21,2)
-EN
Amethyst globular blown glass vase with gold leaf and and colourless glass filaments application. Murano, 1990s. Signed under the base "Seguso Viro Murano". (h 21.2 cm.) -
Lotto 603 Credenza scrittoio a due ante, due cassetti e due ribalte. Esecuzione italiana, anni '50. Legno di mogano massello, impiallacciato. Ante lastronate con grissinatura verticale. Puntali in ottone. (cm 160x136x44)
-EN
Writing desk with two small doors, two drawers and two frontal fall. Execution by italiana, 1950s. Solid, veneered mahogany wood. (160x136x44 cm.) -
Lotto 604 Luciano Bertoncini (Feltre 1939)
Parete attrezzata composta da cinque elementi appendiabito in plastica, specchio e laminato marrone. Produzione Elco, Venezia, anni '70. (h cm 200) (difetti)
-EN
Wall unit composed of five plastic clothes hanger, mirror and brown laminate. Produced by Elco, Venice, 1970s. (h 200 cm.) (defects) -
Lotto 605 Pino Signoretto (Favaro Veneto 1944)
Vaso in vetro sommerso incolore e rosso trasparente con applicazione di foglia d'oro. Murano, anni '90. Firmato a punta sotto la base. (h cm 26,5)
-EN
Colourless and red sommerso glass vase with gold leaf application. Murano, 1990s. Signed under the base. (h 26.5 cm.) -
Lotto 606 Venini
Vaso a collo allargato in vetro ametista scuro con base applicata in vetro incolore. Murano, 1996. Firmato e datato a punta sotto la base. (h cm 38,5; d cm 24)
-EN
Dark amethyst glass vase with applied base in colorless glass. Murano, 1996. Signed and dated under the base. (h 38.5 cm.; d 24 cm.) -
Lotto 607 Pietro Chiesa (Milano 1892 - Parigi 1948)
Tavolino in cristallo curvato e molato. Produzione Fontana Arte, Milano, anni '80. (cm 121x35x90) (lievi difetti)
-EN
Curved and polished plate glass coffee table. Produced by Fontana Arte, Milan, 1980s. (121x35x90 cm.) (slight defects) -
Lotto 608 Salotto composto da un divano a tre posti e due poltrone imbottiti in cuoio testa di moro con struttura in legno massello e acciaio. Italia, anni '70. (divano: cm 252x70x82; poltrone: cm108x70x82) (lievi difetti)
-EN
Living room composed of three seater sofa and two armachiars upholstered in dark browun leather and solid wood and steel structure. Italy, 1970s. (sofa: 252x70x82 cm.; armchair: 108x70x82 cm.) (slight defects) -
Lotto 609 Scrivania-libreria a parete in metallo verniciato bianco e legno chiaro impiallacciato. Italia, anni '60. (cm 62,5x201x110) (lievi difetti)
-EN
White painted metal and veneered wood wall-mounted writing desk/bookcase. Italy, 1960s. (62.5x201x110 cm.) (slight defects) -
Lotto 610 F.lli Toso
Vaso a sezione triangolare a murrine stellate policrome. Murano, anni '50. (h cm 21)
-EN
A triangular section vase with multicolored star-shaped murrine. Murano, 1950s. (h 21 cm.) -
Lotto 611 Tapio Wirkkala (Hanko 1913 - Helsinki 1985)
Servizio in ceramica con tesa blu composto da 6 piatti piani, 7 piatti fondi, 6 piattini da frutta, 6 piattini da dessert, 6 tazze à consommer, una salsiera con piattino, 3 vassoi, due ciotole delle quali una con coperchio. Manifattura Rosenthal Studio Linie, Germania, anni '70. (misure diverse)
-EN
Ceramic set. Manufacture of Rosenthal Studio Linie, Germany, 1970s. (different size) -
Lotto 612 Afro Celotto (Venezia 1963)
Grande vaso in vetro azzurrino soffiato a canne incrociate. Murano, seconda metà secolo XX. Firmato a punta sotto la base "Afro Celotto Murano". (h cm 43,5)
-EN
Large light blue blown glass vase. Murano, second half 20th century. Signed to base "Afro Celotto Murano". (h 43.5 cm.) -
Lotto 613 F.lli Cassina
Tavolino modello "143". Meda, anni '40. Struttura in legno massello tornito e scanalato, scarpette in ottone, piano in marmo pezzato nei toni del beige e del rosa. Recante etichetta del produttore. (cm 72x48x47) (difetti)
-EN
Cofee table model "143". Meda, 1940s. Wood structure, brass sabots, beige and pink marble top. Bearing manufacturer's label. (72x48x47 cm.) (defects) -
Lotto 614 Gruppo di tre seggioline basse in tek massello con seduta "a cilindro" rivestita in velluto, schienale ricurvo. Italia, anni '60. (h cm 65; d cm 40) (lievi difetti e restauri)
-EN
A set of three tek small chairs with "cylindrical" seat and velvet coat. Italy, 1960s. (h 65 cm.; d 40 cm.) (slight defects and restoration) -
Lotto 615 Lampada da tavolo Art Déco in fusione metallica e vetro incamiciato verde. Produzione Horax, Germania, 1920ca. (h cm 42) (difetti e mancanze)
-EN
Casted metal and green encased glass Art Déco lamp. Produced by Horax, Germany, 1920ca. (h 42 cm.) (defects and losses) -
Lotto 616 Seguso
Grande bottiglia in vetro sommerso incolore azzurro e ametista. Murano, anni '60. (h cm 44) (lievi difetti)
-EN
Colourless light blue and amethyst sommerso glass bottle. Murano, 1960s. (h 44 cm.) (slight defects) -
Lotto 617 Mazzega
Coppia di plafoniere in vetro. (cm 21,5x30) (gravi difetti)
-EN
Pair of ceiling lamps.. (21.5x30 cm.) (major defects) -
Lotto 618 Lotto di diciasette lampade sferiche da parete. Produzione Altalite, anni '70. (d cm 20) (difetti e mancanze)
-EN
Lot of seventeen spherical wall lamps. Produced by Altalite, 1970s. (d 20 cm.) (defects and losses) -
Lotto 619 Luciano Gaspari (Venezia 1913 - Venezia 2007)
(Attribuito)
Vaso a sezione schiacciata in vetro sommerso incolore rosso e vinaccia. Salviati, Murano, seconda metà secolo XX. (h cm 20)
-EN
(Attributed)
Colourless, red and purple sommerso glass vase. Salviati, Murano, second half 20th century. (h 20 cm.) -
Lotto 620 Lalique
Vaso troncoconico in vetro trasparente con motivo a rose formate a bassorilievo e acidate sulla superficie esterna con effetto satinato. Francia, seconda metà secolo XX. Firmato a punta alla base "Lalique France". (h cm 25; d cm 19,7)
-EN
Trasparent glass vase with rose motifs made in low relif and etched on the external surface with satin effect. France, second half 20th century. Signed to base "Lalique France". (h 25 cm.; d 19.7 cm.) -
Lotto 621 Ciotola in vetro. Produzione recente. Marcata “YAOS MURANO MADE IN ITALY”. (h cm 14)
-EN
Glass cup. Recent production. Marked "YAOS MURANO MADE IN ITALY". (h 14 cm.) -
Lotto 622 Petr Horak
Bottiglia con coperchio in vetro soffiato incolore con colature applicate in vetro blu. Produzione Rosenthal Studio Linie, Germania, 1979-1980. (h cm 30)
-EN
Colourless blown glass bottle with top with blue drips applied. Produced by Rosenthal Studio Linie, Germany, 1979-1980. (h 30 cm.) -
Lotto 623 Hoglund Glass
Vaso in vetro sommerso a canne blu e gialle. Nuova Zelanda, produzione recente. Firmato a punta sotto la base. Recante etichetta della manifattura. (h cm 30)
-EN
A blue and yellow sommerso glass vase. New Zeland, recent production. Signed under the base. Bearing the manufacture's label. (h 30 cm.) -
Lotto 624 Lampada a sospensione con disco in vetro di forte spessore satinato sulla superficie esterna, struttura in metallo verniciato bianco e ottone. Italia, anni '70. (h cm 80; d cm 60) (lievi difetti)
-EN
Suspension lamp with glass disc glazed on the external surface, white painted metal and brass structure. Italy, 1970s. (h 80 cm.; d 60 cm.) (slight defects)