Asta N. 426 - Arti Decorative del 900 e Design
-
Lotto 505 Carlo Bartoli (Milano 1931)
Coppia di sedie modello "4875". Produzione Kartell, Milano, anni '70. Plastica stampata marrone. (cm 44x71,5x44) (lievi difetti)
-EN
Two chairs model "4875". Produced by Kartell, Milan, 1970s. Brown molden plastic. (44x71.5x44 cm.) (slight defects) -
Lotto 506 Jonathan De Pas (1932-1991), Donato D'Urbino (1935), Paolo Lomazzi (1936)
Coppia di mobili da ufficio modulari ad ante modello "Jointed". Produzione BBB Bonacina, Meda. Legno verniciato grigio. (cm 45x140x45)
-EN
A pair of two offices forniture model "Jointed". Produced by BBB Bonacina, Meda. (45x140x45 cm.) -
Lotto 507 Claudio Salocchi (Milano 1934 - Milano 2012)
Poltroncina modello "Vivalda". Produzione Sormani, Italia, 1965. Struttura in legno laccato marrone seduta e schienale imbottiti rivestiti in pelle beige. (cm 56x77x60) (lievi difetti)
Bibliografia
"Domus" n. 436, marzo 1966, pubblicità Sormani; "Domus" n. 440, luglio 1966, p. 83; "L'angolo del pranzo" inserto di "Casa Amica", 1968; G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, Allemandi, Torino 2003, p. 116
-EN
Armchair model "Vivalda". Produced by Sormani, Italy, 1965. Brown lacquered wood structure seat and back seat upholstered in beige leather. (56x77x60 cm.) (slight defects)
Literature
"Domus" n. 436, marzo 1966, pubblicità Sormani; "Domus" n. 440, luglio 1966, p. 83; "L'angolo del pranzo" inserto di "Casa Amica", 1968; G. Gramigna, Repertorio del design italiano 1950-2000 per l'arredamento domestico, Allemandi, Torino 2003, p. 116 -
Lotto 508 Enzo Mari (Novara 1932)
Zuccheriera modello "Java". Produzione Danese, Milano, 1968-1970. Resina termoindurente bianca, cucchiaino in acciaio. Marcati sotto la base e sul manico. (cm 14x8x14) (lievi difetti)
-EN
Sugar bowl model "Java". Produced by Danese, Milan, 1968-1970. White resin, steel spoon. Marked under the base and on the handle. (14x8x14 cm.) (slight defects) -
Lotto 509 Paolo Favaretto (Padova 1950)
Coppia di sedie modello "Venezia". Produzione recente Sintesi. Polipropilene rosso. Premio Compasso d'oro Selection ADI 2008. (cm 52x77x51)
-EN
Pair of chairs model "Venezia". Produced by recente Sintesi. Red polypropylene. "Compasso d'oro Selection ADI" award, 2008. (52x77x51 cm.) -
Lotto 510 Paolo Favaretto (Padova 1950)
Coppia di sedie modello "Venezia". Produzione recente Sintesi. Polipropilene rosso. Premio Compasso d'oro Selection ADI 2008. (cm 52x77x51)
-EN
Pair of chairs model "Venezia". Produced by recente Sintesi. Red polypropylene. "Compasso d'oro Selection ADI" award, 2008. (52x77x51 cm.) -
Lotto 511 Paolo Favaretto (Padova 1950)
Coppia di sedie modello "Venezia". Produzione recente Sintesi. Polipropilene bianco. Premio Compasso d'oro Selection ADI 2008. (cm 52x77x51)
-EN
Two chairs model "Venezia". Produced by recente Sintesi. "Compasso d'oro Selection ADI" award, 2008. (52x77x51 cm.) -
Lotto 512 Tavolino in legno intagliato a treccia con base e ripiani circolari. Italia, anni '30/'40. (h cm 49; d cm 31) (lievi difetti)
-EN
Twisted carved coffee table with base and circular elements. Italy, 1930s/1940s. (h 49 cm.; d 31 cm.) (slight defects) -
Lotto 513 Svuotatasche in rame smaltato in verde. Padova, 1997. Dedicato e datato al verso dal sindaco di Padova a Giorgio Forattini 26 ottobre 2000. (cm 16x25)
-EN
A copper tabletop tray in green colour. Padua, 1997. Dated and dedicated on the verso by the mayor of Padua to Giorgio Forattini 26 October 2000. (16x25 cm.) -
Lotto 514 Barovier & Toso
Lotto composto da una bomboniera e un vaso troncoconico in vetro incolore rostrato. Murano, secolo XX. (h max cm 20,2) (difetti)
-EN
Lot composed of a bonbonnieres and a small colourless glass vase. Murano, 20th century. (h max 20.2 cm.) (defects) -
Lotto 515 Cintura omaggio a Gio Ponti, realizzata con il linoleum impiegato da Gio Ponti per il pavimenti del Grrattacielo Pirelli. Italia, anni '90. (l cm 117,5)
-EN
Belt, homage to Gio Ponti, realized with the linoleum utilized by himself for the floors of the Pirelli Building. Italy, 1990s. (l 117.5 cm.) -
Lotto 516 Neoponti
Gilet decorato con fantasie tratte da disegni e decori di Gio Ponti. Italia, anni '90.
-EN
Waiscoat decorated with patterns inspired by Gio Ponti's decorations. Italy, 1990s. -
Lotto 517 Neoponti
Cravatta con fantasie tratte dai disegni e dai decori di Gio Ponti. Italia, anni '90.
-EN
Tie with patterns taken from Gio Ponti's designs and decorations. Italy, 1990s. -
Lotto 518 Kazuhide Takahama (1930 - 2010)
Coppia di appliques modello "Sirio". Produzione Sirrah, Italia, anni '70. Acciaio laccato nero opaco. (h cm 75) (lievi difetti)
-EN
Pair of wall lamps model "Sirio". Produced by Sirrah, Italy, 1970s. Black opaque lacquered steel. (h 75 cm.) (slight defects) -
Lotto 519 VEART
Vaso in vetro incamiciato celeste. Murano, anni '70. Firmato a punta sotto la base "Veart Murano". (h cm 13,3)
-EN
Sky blue encased glass vase. Murano, 1970s. Signed under the base "Veart Murano". (h 13.3 cm.) -
Lotto 520 Sabino
Vaso in vetro soffiato in stampo verde trasparente decorato a rilievo con fiori e acidato sulla superficie esterna. Prima metà secolo XX. (h cm 19) (lievi difetti)
-EN
Trasparent-green blown glass vase decorated in relief with flowers and acidato on the external surface. First half 20th century. (h 19 cm.) (slight defects) -
Lotto 521 Seguso
Lampada a sospensione a due luci con coppa, rosetta e bulbo in vetro incamiciato costolato e a bolle. Murano, anni '40/'50. (h cm 100) (lievi difetti)
-EN
Suspension lamp with two lights with cup, rosette and bulb in ribbed and incamiciato bubbles glass. Murano, 1940s/1950s. (h 100 cm.) (slight defects) -
Lotto 522 Giorgio Vigna (Verona 1955)
"Uccello"
Scultura in vetro sommerso giallo ambrato e ametista scuro della serie "Circoli". Esecuzione Iittala, Finlandia, produzione recente. Firmata e marcata a punta sotto la base "G Vigna ITTALA". (cm 23,5x10,5x8)
-EN
"Uccello"
Yellow-amber and dark amethyst sommerso glass sculpture of the series "Circoli". Execution by Iittala, Finland, recent production. Signed and marked to base "G. Vigna ITTALA". (23.5x10.5x8 cm.) -
Lotto 523 Giorgio Vigna (Verona 1955)
"Uccello"
Scultura in vetro sommerso ametista scuro, lattimo e incolore della serie "Circoli". Esecuzione Iittala, Finlandia, produzione recente. Firmata a punta sotto la base "G Vigna". (cm 21x12x10)
-EN
"Uccello"
Dark amethyst, lattimo and colourless sommerso glass sculpture of the series "Circoli". Execution by Iittala, Finland, recent production. Signed to base "G. Vigna ITTALA". (21x12x10 cm.) -
Lotto 524 Seguso Viro
Vaso ovoidale in vetro soffiato ametista scuro con applicazioni in foglia d'oro e filamenti di vetro incolore. Murano, anni '90. Firmato a punta sotto la base "Seguso Viro Murano". (h cm 27)
-EN
Dark amethyst cylindrical blown vase with gold-leaf and colourless glass filaments application. Murano, 1990s. Signed under the base "Seguso Viro Murano". (h 27 cm.) -
Lotto 525 Jan Cerny
Lotto composto da cinque lastre in vetro massello e acidato sulla superficie superiore in vari colori. Repubblica Ceca, metà secolo XX. Alcuni esemplari firmati a punta sotto la base e recanti etichetta adesiva "PAULI & C.". (misure diverse) (lievi difetti)
-EN
Lot comprising five slabs of glass acidato with different colours on the upper surface. Czech Republic, half 20th century. Some samples are signed to base, bearing adhesive label "PAULI & C". (different size) (slight defects) -
Lotto 526 Tagliapietra
Alzata in vetro soffiato arancione con applicazioni blu e incisioni alla ruota. Murano, secolo XX. Recante firma "Tagliapietra Murano" incisa a punta alla base. (h cm 18; d cm 26,5)
-EN
Orange blown glass stand with blue application and wheel carvings. Murano, 20th century. Bearing signature "Tagliapietra" on the base. (h 18 cm.; d 26.5 cm.) -
Lotto 527 Lotto di diciassette lampade sferiche da parete. Produzione Altalite, anni '60. (d cm 20) (difetti e mancanze)
-EN
Lot of seventeen spherical wall lamps. Produced by Altalite, 1960s. (d 20 cm.) (defects and losses) -
Lotto 528 Lalique
Vaso troncoconico a bocca svasata in vetro stampato con motivo a foglie trasparenti formate a bassorilievo. Francia, seconda metà secolo XX. Firmato a punta sotto la base "Lalique France". (h cm 20; d cm 20)
-EN
Molden glass vase decorated with trasparent leaves pattern in bas-relilef. France, second half 20th century. Signed under the base "Lalique France". (h 20 cm.; d 20 cm.)